Jeanette Baker 珍娜‧貝克
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Jeanette Baker 珍娜‧貝克
- 1 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:4887
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
查無資料
由 雪嫩 在 發表
Jessica replied on 固定網址
原貼於7/28/2004
梅琪實在非常幸運,竟然可以在逃離她變態的繼父的過程中碰到這麼深情的雷夫。
那首歌是怎麼唱的? I need a Hero~ 那就好像是在絕望之中驀然間英雄出現了一樣!
雷夫的弟弟雷恩說雷夫是一個第一眼就知道自己要什麼的人,也就是一見鍾情啦!
更甚者,雷夫是一見就”深情”的人,愛了就是愛了,愛上了就全心的呵護對方,不管她的過去是如何的不堪。
看著書中的梅琪,隨著她在劇情中的變化發展好像我也是女主角一樣,真是…難以言喻呀。
許多人終其一生也無法得到如此深情,不過,這也就是羅曼史的魅力所在不是嗎?
這本書全力推薦,五顆星!
diane replied on 固定網址
前面男主角的「內心掙扎」和女主角的「天真無邪」看得讓人有點悶,可是認真看下去卻又能從頭看到尾,最後男主角以真誠尋求諒解的情節,更是讓人小小的感動。
坦白說我是喜歡男主角勝過女主角的。男主角的壞,在每一個不自覺的妥協與退讓的表現裡,完全名實不符,而女主角的善,卻在她緊抓住某個感受,完全忽視男主角待她的好,而顯得特別殘忍。
作者想要訴求愛與原諒,但我卻覺得這樣的女主角其實是配不上男主角的,因為她的所有行為(包括善與壞)都是來自於無知,試想,如果她有一點「懂事」了,她還能稱得上可愛嗎?心裡小小的遲疑著,所以只給四葉
alice replied on 固定網址
這本是Catherine Anderson書中較輕鬆的作品了,單是看路克這隻大狼怎樣也吃不下小紅帽的凱珊,不論他怎樣明示暗示,不懂就是不懂,就每每令我暗爽不已!!
路克不擇手段得令人髮指,他的所作所為不就是另一本筆下奸角差不多,但就是沒有英雄救美的王子,那祇好將路克中狼變成王子了!!
加上凱珊雖單純,但在結尾沒有輕易放過路克,這一點滿足了我嘗血的慾望!!
hsumolly replied on 固定網址
我也給這本書極高的評價
亞力是個極有責任感的人,強暴的始作俑者是他弟弟而不是他喔,但他認為極不可原諒驅逐他弟而且主動去道歉要照顧安妮;他弟是個天生壞胚子嗎?這又牽扯到亞力年幼時因不慎的惡作劇使得雙親亡故,他愧疚害弟弟失去父母的呵護,所以過度縱容了他,這一點他也向安妮道歉
這樣一個好人能夠付盡真心後得其所愛,當然是非常令人感動囉....另外還有一個不純潔的感想--H的部份真的寫的很精彩
大家不要錯過喔!
julia6808 replied on 固定網址
因為之前一直鼓吹租書店老闆娘進翻譯小說,結果她真的進了,所以就趕緊捧場租了這本,因為之前沒看過這個作者的書,想說嘗試看看。
剛開始我原本以為以女主角的單"蠢",到最後應該也只是讓男主角說聲"偶愛你"就草草收場了=_=
結果看到最後,哭到不行....(還是我那天心情太糟糕?!)我平常都會盡量避開這類灑狗血的書滴...
男主角最後使的那招"苦肉計"很受用(對我)~所以我給四葉^^
由 TINATINA 在 發表
查無資料
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
y-h replied on 固定網址
一開始有點反感這類故事會不會太複雜,牽扯家族尋寶、隱藏身分...之類欺騙!然後女主角會跟男主角鬧翻之後,女主角因怨恨不在相見,除非又是類似生死存亡還會在一起老梗!
但是,這裡沒有!一個埋心於奇聞探索的老小姐跟一個古怪維護家族擔心金錢虞匱乏的子爵,擦出來的火花竟然如此有趣,當哲瑞應徵家教而教導三位頑皮孩子的方式,以及馴服狗狗毛若多,真的會令人莞爾,心想他真的有成為好爸爸的特質!
雖然靄琳得知哲瑞的身分沒有生氣那還真是鬆口氣,而且靄琳也不是古板老處女,每次她跟哲瑞的激情總是有個故事開頭,讓人有總他們身處在世界各地,雖然外人誤解哲瑞是個冷淡的人卻只有靄琳相信他,而哲瑞也找到能拯救他的人!
總之,看完這本還蠻令人愉快的!
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
lynn.romance replied on 固定網址
這本很久之前看的了,剩下最後幾頁一直都看不完……本想全部看完再來撒葉,但……我很確信我大概不會再繼續看下去了……所以想想還是先來灑葉好了~唉
就像majowitch童鞋說的,我原本非常期待笨蛋華倫的故事,結果他的故事其實只是另一個更大故事的開場,感覺他完全不是本系列的主角,僅只是引出接下來故事的一個引子而已……
我覺得華倫的感情生活就這樣被草草帶過,男女主角好像跳過談戀愛的階段,直接命定了,真的是看得很失望啦!陰謀的部份又因為很多生字,其實沒辦法看得非常enjoy……所以實在無法給這本書很好的評價啊!跟以往我看過的珍安比較,這一本的懸疑、陰謀鋪陳的部份真的佔比較大的比例,很明顯感覺得到後面一定會出很多本來解謎……
奉勸各位童鞋不要抱錯誤的期望(華倫的羅曼史)來看這本書,可能會覺得比較好看。
PS.就出單行本的角度來說,這本大概不太值得單獨翻譯出版,除非後面幾本都確定要一起出,這樣才比較有出中文版的意義。
歷史羅曼史作家網站。
此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。
使用方式如下:
1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):
新版介面圖:
若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。
RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。
由 Admin 在 發表
侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…
沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?
由 CHENG-CHEN 在 發表
cornie replied on 固定網址
如果回去看系列中文第一本 "黑暗王子", 這裡的亞德....那時好像譯成艾登.
個人對這樣的東西比較介意. 編輯是做什麼去了呢?
另外, 對於提及女主角愛莉的姓氏 (對不起, 書沒有在身邊, 憑印象), 果樹用了兩次英文原名備註...拼法不一樣. 這又有什麼深意呢? 還是只是我多心了.
讀卡帕西系列, 必須一直提醒自己, 這些帥翻天的傢伙不是人類, 是卡帕西人, 是神仙. 所以在其他羅曼史裡頭屬於豬頭大男人的行為在他們的社會與世界裡都是合理的, 是加分的. 而明明表現女性獨立自主的抗拒反應, 讀到後來卻又讓人有單蠢的感覺...這總讓我價值觀混亂一陣.
這本我給4葉, 終究是因為亞德給予愛莉的包容程度比起明海和傑克多太多了. 亞德對生命伴侶的獨占欲, 在面對挑釁的時候 (殷戴蒙), 處理的方式多了幽默感, 這才是真正包容. 畢竟如果你對"生命伴侶"這東西給的牽絆與定律深信不疑, 自然不需要懷疑伴侶有變心的可能, 注意她的安危就好了, 像"黑暗慾望"中傑克對伯倫的戒心...想必是對自己與伴侶的信心不足吧...
期待高睿的故事 +1
toffee replied on 固定網址
給4.5葉~
同意上面二位同學的意見!
我也覺得高睿太搶眼!讓我非常期待他的故事啊!
不過,當他的生命伴侶可能是一件非常辛苦的事!
高睿可能是最專制的一位吧!
黑暗黃金~~~我猜黃金是指男主角的雙眸吧!
一整篇不斷的講到很像金屬液體流動的眼睛,讓我不斷的想像男主角的雙眼到底會不會放出雷射?形容的好像生化人啊!
不過,亞德真的很有耐心耶!這算這一系列中最有耐心的男主角了!
雖說一定會有強烈的保護慾,但是對愛莉所給予的適應與照顧比其它已出現的二位男主角好多了!
但是,女主角的懷疑、否認~~真的拖的有點長!
這部很對都是二人之間的對話較多,和之前二部都是男女主角身體的對話較多相比,
我都快覺得亞德是聖人了!
忍耐到極限啊!
個人還蠻喜歡這一系列的!期待下一本啦!希望是高睿啦!
lilian0505 replied on 固定網址
對於上面同學對於"與情敵約會"的假設真是太妙了.佩服.佩服. 對於亞德,我只能說他真是新好男人啊~~有耐心又小心呵護愛莉. 尤其他對愛莉說出誓言的那一段真是動人,雖然那時愛莉仍在轉化的初期階段,愛莉尚未有何回應...但亞德在一開始已認定她是生命伴侶時,真是感人啊!
在書中看到設計吸血鬼遊戲的殷亞蒙,不知怎麼的,會一直讓我聯想到另一作者寫的吸血鬼系, 其中一本的男主角的專職就是設計電玩遊戲的.(題外話).
相對前面2本,覺得這一本讓我讀起來,很容易就進入狀況,會一直看下去...前面2本,內容有些複雜...總要休息再看才不會眼花,頭昏...
真的超級...超級..期待.高睿~~何時才會輪到他上場當男主啊???
由 Admin 在 發表
居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。