Jennifer Blake 珍妮佛‧布萊克
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Jennifer Blake 珍妮佛‧布萊克
- 5 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:21852
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。
mindyko replied on 固定網址
我看書向來也和hsumolly同學一樣,不太注重作者,而是重情節,這本假戲真做我覺得比良緣巧配更讓我覺得有興趣!
我對作者後面講的「我不希望我筆下的主角是穿著古裝的現代人,也不希望我的主角是完全古代人的個性」這點很認同!所以芙蕾讓我感覺寫的很成功!
只是這裡面的人物有點多,地點也多,讓我看的有點眼花撩亂,除此之外,我覺得傑舒也好的太過於理想了!明明是個好人,可是卻喜歡用遊戲人間來掩飾自己!
不過我到還蠻喜歡沃夫這個腳色的!因為我覺得他的身份很ㄍㄧㄥ,所以如果碰到....呵呵!那一定很好玩!
fannie replied on 固定網址
作者的文字不是很能一直吸引人目光的那種。故事不難看,主角的設定也很不錯,但是說故事的方式讓人不會太想或太急著看下去。
不過整體來說,是個不錯的故事。尤其回到男主角領地之後,感覺比之前好看。若能把前面女主角做客那一大段給濃縮一點,應該會更好看。
古代的故事不多,喜歡這時代的故事的人也可看看。
einfach replied on 固定網址
很少有書讓我要分段時間看
而這本書剛好在此一列中
原因是因為女主角太不得我心了
傲慢又討厭
自以為是追求自由
其實只是一種無禮的任性
康妮這個角色似乎還比她討喜–雖然她有個討人厭的母親
hsumolly replied on 固定網址
其實我看書頗憑感覺,有點不求甚解,不會特別因為某個作者就特別愛戴,也因很晚才開始看,誰誰誰我也不清楚,所以直到看完這本書以及重登的作者介紹才注意到,原來作者是英國人(後來嫁去加拿大)!!!
作者是英國人很重要嗎?當然嚕,這樣就能解釋為什麼我看她的書時,眼前彷彿浮現BBC電視影集中的貴族情調 美國作家筆下的貴族往往是些特立獨行之輩,配角若不是大惡就是沒有聲音的....而那些英國貴族們基於血統與財富,倨傲而有個性,配角都是活生生的,或許自私自利,或許小奸小惡,卻使人印象深刻,尤其瑪麗.貝洛的氛圍掌握的極好,恰如她自己所說的:歷史感要正確
從〔良緣巧配〕至這個故事,不過數個月,貝家的人已經3個人"入獄服刑" (他們稱婚姻為無期徒刑),中間一本沒翻譯到,我非常期待看到其他兄弟姐妹-沃夫的心會被誰打動呢??我也喜歡作者用細節來描寫主角的個性,很微妙的使人感動;只是我始終想像不出女主角”貓般的冷笑”是怎樣的笑法呢?
推薦給大家,特別是喜歡有點含蓄有點悶騷的英國風的同學不要錯過喔
hsumolly replied on 固定網址
之前好像也是因為文案感覺有點老套,幾次要看都放了下來,這次是剛好有空,一鼓作氣看完,非常喜歡,還去挖作者另一本書來看
在 那個很保守的年代,女主角其實是個很知道自己要什麼的人,喜歡鄉間生活,喜歡小孩,她對舊情人付諸愛情,把成家的夢想寄託在他身上(事實上連童貞都寄託上 去了,也沒被”毀”了啊)沒想到時運不濟,得接受一樁權宜婚姻,但她一開始並沒有向亞德尋求幫助,是被他發現窘況,提供了這個解決之道,兩個人都很實際, 於是達成協議
亞德笑艾薇,養了一群跛腳小鴨,她們家的傭人,親戚甚至領養的小孩都有別人不能接納之處,於是艾薇親切寬容的保護著;亞德是 個有義的人,原本是報訊即可,他覺得這樣達成的承諾來的太容易,探訪之後即使以婚姻解決了艾薇的繼承問題,他又留下向村人解釋特許證的婚姻也是有效的;他 說的冷笑話也蠻好笑的,是個面冷心善的人
而他的公爵大哥,也是個頗堪玩味的人物,他們是典型的貴族,英國人性冷,連平民都不見得是笑口常開之輩,上流社會又怎麼可能隨便接納一個原本不是他們世界的人?說勢利太沉重
作者的筆調敦厚溫暖,故事也沒有灑狗血的痕跡,值得一看
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
tjhung replied on 固定網址
珍安再浪漫經典的幾本書中, 最喜歡的書之一就是"神秘", 她很多作品中, 女主角都會彌補人際關係, 本書也不例外, 我大概就是最喜歡她這點吧, 她不准修宇和堂哥開打, 不惜使用她的"恩惠"...真的很可愛 還有她和修士在教堂中的脣槍舌劍, 也是非常精彩, 絕對值得細心品嘗的小說
saruwuntan replied on 固定網址
關於懸疑推理的部分處理的很好,任誰都不會料到兇手居然是一個矮小無害的男人,他太不起眼了。但是對於一本"羅曼史"來說,這本實在是很勉強搆上邊(或許我對外曼接觸不多,珍安寫作風格還不是很了解),所謂羅曼史應以愛情發展為主線,本書男女主角是常常見面,但交談互動都很像是一起辦案的警探同事,只有稍微揭露一點點男主角被女主角所吸引的感覺,這絕對稱不上是愛。女主角方面則是毫無描寫她對男主角的感情,甚至連女主角的外貌也沒有具體描述,她的影像在我腦海只是一團霧,鮮活不起來。接著他們就上床了,就連上床前後,仍然毫無描述女主角對於男主角有什麼樣的感情...上床後就理所當然的變成他們在交往中了,不但快,而且快的莫名其妙吧~~~這樣的結構如果是內曼,大概會被退稿吧....因為愛情的部分真的太少了....
herstory replied on 固定網址
很棒的一本書~~
安納 replied on 固定網址
JAK 的書,大多有些搞笑場面令人看得開心,好多時候女主角的太過天真(特別是在性方面),卻又一本正經的發表一些言論,令妳大笑不已。
在本書中,芙妮和馬克第一次發生關係,由於馬克事前並不知道芙妮是處女,結果兩人得到並不是太perfect的經驗,事後芙妮竟還安慰馬克,認真搞笑!啊!還有芙妮參觀賴特摩收藏的(色情)雕像時也很搞笑。
以前偵探推理小說看了不少,因此勒索者是誰不難猜對。
Huey惠 replied on 固定網址
雖然還是維持不變的珍安風格作品,不過劇情的懸疑指數還是百分百的好看,不會覺得乏味。
對於亞德在意自己在小說中的定位實在是很好玩,就跟個小孩般的愛計較。
不過凱琳也是個風格大膽的女人,不被教條束縛,在那個時代也算異類了。