Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 106 - 107 篇

5
我的評比:5葉

我發現我真的滿喜歡重殘的男女主角設定!^^

男主角是個明白自己想要什麼的白馬王子、溫柔對待女主角、並將愛擴及到女主角的小妹與媽媽身上...等,真是個完美的男人,也是因為他,要給5片葉子;更何況這本書是這三個月來唯一一本讓我從晚上11點多一路奮戰到凌晨3點半的書,怎麼可以不給5葉呢?

但,女主角為什麼要忍受繼父三年的虐待,直至要將她的小孩賣給別人,才下定決心反抗,這讓我想不透,所以扣了0.5片葉子。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

昨天把書帶回家後很快的囫圇吞棗給翻完了
兩人初遇的那一段我看得比較仔細
後半段因為要趕在睡前看完就看得比較"青菜"了
不過基本上還是挺不錯看的
Catherine Anderson是目前我唯一遇過筆下的重殘人士不會讓我覺得反感的外曼作家
不管男女主角的遭遇有多慘都不會讓我有看不下去的念頭
雖然這本書在我內心的份量還是比不上『安妮之歌』
但是還是給它4葉的評價
另外很令人期待的是甘家弟弟雷恩的故事
剛剛去討論區把官媽寫的『Phantom Waltz』的介紹給挖了出來
這本書的發展潛力應該也很不錯哦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

3
我的評比:3葉

這本書平心而論值四葉,
但是連續讀了幾本珍安人物以對話完結的老梗安排,
以及了無趣味的珍安男女主角模式,
讓我不禁感覺好幾本珍安其實都是同一批演員在不同舞台上演戲而已.
劇情融合不刺激的犯罪與懸疑性低的推理加上不討我喜的靈能元素,只算是平常之作.

原發表時間2009/6/29 22:39

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本是我第一次的珍安體驗 

看得欲罷不能,聖梅林的幽默實在太有趣了!

而艾琳與梅林之間的互動也很愉快性感 

全書瀰漫著輕鬆的氣氛 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

一開始讀到靈能,
實在有種無力感,
但接著讀發現是掛羊頭,
就忍不住一頁頁看下去,
好看但是還不夠,
沒有讓我驚艷的對話或情節,
所以灑3.8葉.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

珍安的攝政書

林白經典前期這幾本除了銷魂以外

我的第一印象都算普通

直到後來跟著經典出書的腳步慢慢喜歡上了珍安

回頭看看前期的幾本攝政

才慢慢尋出了趣味

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

就 珍.安 模式而言

這本算還不錯看

唯一美中不足的是

雖然我一向都支持女主角居中協調

幫男主角與家族搭起親情的橋樑   (珍.安的故事劇情走向都是如此)

但這次的竺欣嬸嬸實在太機車了

連我都忍不住站在安傑石的立場

有種想掐死她的衝動......................

但故事就是故事啦!

女主角還是依舊單純好心

結論是

我討厭這個機車嬸嬸

扣半片葉子 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

我自己覺得這是本很精彩的推理小說

當然

珍安的作品都帶有推理色彩

但這本總覺得特別好看

一開始不懂

女主角為什麼要為了一個小偷

千里迢迢跑去調查真相?

原來

這是她的異母姊姊

故事帶到結尾

麗荷在鏡子裡看到自己的姊姊 與她對話那段

很有姐妹情深的感覺阿.

 

故事中有隻很搶戲的狗狗

當然 牠似乎很醜(很可愛?)

珍安的某幾本書裡都描寫到了可愛的狗狗

也令人印象深刻

故事中不斷出現"工具"的性暗示

害我一直想大笑

而兇手呢?

總覺得沒那麼簡單

一下就被發現了

不像是珍.安的風格

果真

完全是令人意想不到

就像Nina同學說的

"明明好像記得兇手是誰,但最後又不太確定"

我常常都是這樣的阿~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

的確,如同學所言,這本書在JAK的作品中,的確火花旺了些,但覺得也黑暗了一些些,看這本書時就會想到水晶禮物系列的作品;JAK從以前到現在,對這種靈異或超能力的情節好像多有偏愛,不管是薔薇頰的水晶禮物系到到新典的若隱若現.切莫回顧等再到RA第六感魅惑雙鐘社系列,真的是寫的不亦樂乎,但只要這種題材有人喜歡,我想JAK應該會一直寫下去吧?幸好我也喜歡這類推理懸疑又有超能力的愛情故事,所以會一直捧場下去!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

剛剛寫得不見了所以再打一遍~

我只想重述一次

自從JAK風格轉為玄學超自然類,我就不是她的粉絲了!

幸好因無聊打發時間而借的書沒讓我失望

雖然是重新拉皮再造

也讓我回想到JAK往日功力

對於女主角的固執讓我扣了一分

一直相信自己直覺的她怎麼會忽略叱吒商場的他不斷地回到她身邊的動機在哪?

真的如他說:她的白痴比固執還要厲害!

不過少了"我愛妳"感覺還是少很多~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這一兩天,閒著無聊把佳人蜜運挖出來,重看了一次。

哈!又是一本JAK靈媒系列的書,雖然是現代社會背景設定,心靈感應能力頻頻出現!

很久之前看過,但情節內容都忘光了,一事無成的女主角,碰上老爸安排的事業接班人男主角,若我是潔西,也會充份懷疑海奇是因事業上的興趣才會看上女主角,潔西和海奇上晨光島調查的那段,老梗的情節因此不太耐煩草草看過,書中兩人同一天被開除時,潔西的反應的設定最是精彩好笑!

故事內容以今天的時空來看,有點普通平淡,無太大的高潮起伏,不夠刺激,但還是JAK的安全書之一,只打發時間的話,可平順的閱讀,所以還算可以啦!

但是這樣說的話,可能不太公平與客觀,因二十多年已看了太了JAK強調心靈超感應的書了(JAK你怎麼這麼喜歡這種故事設定啊!),再加上又是重看,所以驚喜感也消失了大半,名家的書,基本上還是在水準之上!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

3.923075
平均:3.9 (13 人灑葉)
翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

5
我的評比:5葉

看到前1/3傑克受到那漫無止盡七年(感覺是無止盡)的折磨, 真是令人心疼不已 :-) , 不過為什麼被救出來之後, 比起與自己相處幾百年的明海大哥, 居然對才認識18年的鸝文比較有印象, 難道這就是卡帕西人未出生前就刻印在基因中的"保護族內女性"DNA在作祟 :'( ?
超級期待高叡與明海女兒的故事, 畢竟看一個近乎史前野人(先佔先贏)要如何填平跟現代女性之間幾千年的代溝是相當有趣的一件事(特別是他老覺得明海管不了little one  )

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

恩恩 這本書一開始是被他的書名給吸引
加上最近暮光之城帶起的吸血鬼風潮
我很高興的把它租回家

整體感覺有點混亂 可能是我沒看上一本黑暗王子吧
不太懂他們族人的關係
是吸血鬼可是卻又變成野獸?吸血鬼不是只該變成蝙蝠嗎?

我不喜歡命定伴侶這個東西
還在肚子裡卻被決定為來是嫁給誰
一點自由都沒

男主角真的很大男人 我覺得
如果我是女主角 我會氣死

不過 我會回頭再看其他克里斯汀的書 :-?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

地球很奇妙, 人類更奇妙.
同樣都一個腦袋, 一顆心和兩隻眼睛,
看書品味卻能相差這麼多
我非常同意coaster同學說的
對我也是只有單純的喜歡和不喜歡, 沒有對與錯
黑暗王子和黑暗慾望剛剛好都對了我味口, 就這樣.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這本書算是我的大地雷 :-O 
SK小姐的were-hunter的女性伴侶至少有選擇權,
這個系列的生命伴侶根本就是強迫中獎  
看來我以後可以直接跳過這個系列了 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

3
我的評比:3葉

跟黑暗王子一樣,男主角的掌控欲太強,感覺女主角沒有太多人權,再加上一開始就被咬的慘兮兮的。真不知道"生命伴侶"是好、還是不好!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

烏鴉王子

4.51724
平均:4.5 (29 人灑葉)
翻譯書名: 
The Raven Prince
書封作者: 
伊莉莎白‧荷特
出版社: 
文類: 

居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。

Elizabeth Hoyt 伊莉莎白‧荷特

5
我的評比:無葉 平均:5 (5 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉莎白‧荷特

伊莉莎白荷特是《紐約時報》歷史羅曼史的暢銷作家,她也用茱莉雅哈波(Julia Harper)的筆名,寫筆調輕鬆的現代羅曼史。她目前與丈夫小孩居住在美國伊利諾州中部。

共有 148 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

5
我的評比:5葉

終於看完四個士兵系列最後一集了!

知道誰是叛徒真的很不意外,對於雷諾的生還真的只能說絕地逢生的強烈意志,再者蓓綺的直率真的會讓人不由自主的對她傾說,原以為這本內容會比想像的沉重,卻不期然的會想一直看下去~不過,雷諾這本書名比較適合''野獸的馴服'',而亞歷那本比較適合取作"魔鬼的渴望"!

現在很期待荷特下一本的系列!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

以現代人的眼光,當然會對女主角違背自己心意,打算嫁給相同階層的男配角很不以為然。

但想想英國是怎樣的一個國家:即使是現在的21世紀,英國還是有很深厚的階級和門第觀念。(這是我的英國朋友講的哦)

比如威廉王子的新婚妻子沒有貴族血統,就不能冠以「皇妃」princess頭銜,只能封為「公爵夫人」duchess。

書中是工業革命之前的英國(時值中國的清朝),不少英國人甚至連讀書的機會也沒有,一輩子就只能當僕人農夫什麼的。貴族是一個封閉和講究家世的「俱樂部」,女主角在一個這樣的社會和文化中長大,還得考量兒子的將來:她「下嫁」非貴族,就會影響兒子在英國的前程、社交圈子等等。

所以男主角的妹妹和男僕人的一段,也同時在解釋當時的社會人文情境。

當然,女主角的個性不是很可愛,但我喜歡elizabeth hoyt 筆下的「真實」古代人和背景。

男主角老是對女主角精蟲上腦嘛....很多作者筆下的男主角都這樣啦。

 

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

和王子系列比起來,看完"誘惑的滋味之後"很失望...

感覺倆人從頭到尾都被肉慾牽著走,看不到觸動人的深刻情感,女主角很槽糕,明明無法抗拒對男主角的慾念還打算嫁給原本的未婚夫,還害這兩個本來是朋友的男人為了她打得死去活來! 然後她又和男主角上床! 男主角也不怎麼樣,一看到女主角就精虫衝腦,也不管人家已經有未婚夫(而且還是昔日袍澤還成了朋友)還硬是要勾引她,連懸疑的部分也鋪陳的不好...倒是每個章節前面的童話故事寫得好多了~

喜歡荷莉的同鞋不要打我...

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

真的好看
從男主角一開門看到他們就推論..智商有點低的大眼睛
哈哈哈哈...很幽默又充滿了各種情緒的一本書
女主角跟男主角各自有見不得人的苦處
可是兩個人卻勢均力敵的彼此影響著

最後男主角的姊姊真的有夠經典
把男主角給罵到跑出自己的城堡追回了女主角
有夠強呀

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS