Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯
- 6 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:20995
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
Justi replied on 固定網址
充滿幽默、智慧與感動的故事!
作者擅於利用小設計,讓情節充滿趣味,
譬如:野獸與化石、海莉的信……
文末更是一鼓作氣收束了故事裡的象徵,
更讓人看到了作者佈局的完整與巧思。
女主角海莉的性格明亮磊落,
表達感情的方式,正是男主角捷德所需要的直接。
這個故事的主軸不在傳達信任的重要性,
而是透過海莉的信任,讓讀者看到在捷德身上以及他周遭的奇蹟,
因此,情節發展裡沒有什麼重重誤會,
反倒更能聚焦在角色的性格發揮、故事的高潮起伏。
相當精采的佳作!無庸置疑,五葉呈上!
我爱55 replied on 固定網址
我很喜欢她的书
愛爾蘭 replied on 固定網址
這個故事滿豐富的 讀來很順暢
但少了那麼一點懸疑該有的高潮起伏
冷靜謹慎的聖梅林與足智多謀善良心軟的艾琳
兩人合作"破案緝兇"配合得天衣無縫
z1x2y3a4 replied on 固定網址
超喜歡的~~~
珍安是我的最愛))))
我覺得很好看阿,尤其是書的一開始女主角要偷溜和男主角約會卻發現......真是張力十足阿,當然還有醋栗的暗示,可見管家還滿喜歡他的
雖然男女主角很窮,但是經濟狀況有愈來愈好啦,因為前兩集都有拿到錢阿,這集也有,否則女主角要怎麼幫敏玲買衣服呢?是辛苦賺錢,但不到窮困的地步啦
我喜歡這樣的男女主角,個人不愛富可敵國的那種
劇情節奏也都掌握的很好,這樣我不免懷疑第一本怎麼內容那麼少阿???
you10 replied on 固定網址
^^可愛的愛瑪聰明的使用火爐那段,
:)笑到一個不行~
特別是她一再的使用到熟悉的地步~~
超勇敢的喔!^^
喜歡珍安的女主角真誠又勇敢的表現!
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
classical replied on 固定網址
這是珍安的書嗎?怎麼不太像呢?
我也很討厭殺魚那一段,本來以為在男主角的強迫下女主角應該會堅決抗議的結果她還愈殺愈順手!! 而且男主角怎麼會莫名其妙地就愛上了女主角呢? 難以理解
iread replied on 固定網址
為了系列完整性補讀這本,
相較於紅色的乏味,白色可看性較高,
鋪陳上更具懸疑,但是沒有特別喜歡或感動的部分.
yaohui0528 replied on 固定網址
奎石和嘉蒂真是天生絕配!
看到嘉蒂一直提及前未婚夫因為"太大"令她恐懼
(對,不是想歪的那種暗示)
奎石悶悶的吃醋
又或是被形容成"甜"
他也很不滿意
真是可愛極了~
故事中一直提及"塔克查拉"這與水有關的理論
我倒是沒啥頓悟
因為一直聯想到火影忍者的......."查克拉"
唉~大概是我想太多了吧
iread replied on 固定網址
很久以前就買的書,
每次翻卻覺得不對味而罷手,
昨天總算把整本書消化下去,
不是難看,但是與之前看影中光相比精彩度有差,
時間與滿足感不成正比.
elsiebell replied on 固定網址
4.8葉的大支持~~
之前經過好幾本"雙鐘社"相關的鋪陳,到了這本總算撥雲見日
包括奧秘學會的組織and壞蛋集團夜影的目地
雖然JAK的書在感覺上閱讀比較辛苦
但是她在懸疑與想像力的功力,會讓人覺得花時間閱讀她的書是很值得的事~~
而且這次的男主角可是男人味旺盛到會滴出來ㄋ 哈哈~
差點以為是在看LH的男主角ㄋ
很欣賞蕾拉的強韌意志力,更仰慕她大聲嗆聲華倫的剽悍
唯一的小抱怨...這兩人相愛的也太理所當然了...難道是在強調"命運"ㄇ
歷史羅曼史作家網站。
此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。
使用方式如下:
1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):
新版介面圖:
若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。
RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。
由 Admin 在 發表
侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…
沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?
由 CHENG-CHEN 在 發表
酸桔醬 replied on 固定網址
看到前1/3傑克受到那漫無止盡七年(感覺是無止盡)的折磨, 真是令人心疼不已 , 不過為什麼被救出來之後, 比起與自己相處幾百年的明海大哥, 居然對才認識18年的鸝文比較有印象, 難道這就是卡帕西人未出生前就刻印在基因中的"保護族內女性"DNA在作祟
?
超級期待高叡與明海女兒的故事, 畢竟看一個近乎史前野人(先佔先贏)要如何填平跟現代女性之間幾千年的代溝是相當有趣的一件事(特別是他老覺得明海管不了little one )
ppig882008 replied on 固定網址
恩恩 這本書一開始是被他的書名給吸引
加上最近暮光之城帶起的吸血鬼風潮
我很高興的把它租回家
整體感覺有點混亂 可能是我沒看上一本黑暗王子吧
不太懂他們族人的關係
是吸血鬼可是卻又變成野獸?吸血鬼不是只該變成蝙蝠嗎?
我不喜歡命定伴侶這個東西
還在肚子裡卻被決定為來是嫁給誰
一點自由都沒
男主角真的很大男人 我覺得
如果我是女主角 我會氣死
不過 我會回頭再看其他克里斯汀的書 :-?
小米虫 replied on 固定網址
地球很奇妙, 人類更奇妙.
同樣都一個腦袋, 一顆心和兩隻眼睛,
看書品味卻能相差這麼多
我非常同意coaster同學說的
對我也是只有單純的喜歡和不喜歡, 沒有對與錯
黑暗王子和黑暗慾望剛剛好都對了我味口, 就這樣.
Brina replied on 固定網址
這本書算是我的大地雷
SK小姐的were-hunter的女性伴侶至少有選擇權,
這個系列的生命伴侶根本就是強迫中獎
看來我以後可以直接跳過這個系列了
RosemaryKiss replied on 固定網址
跟黑暗王子一樣,男主角的掌控欲太強,感覺女主角沒有太多人權,再加上一開始就被咬的慘兮兮的。真不知道"生命伴侶"是好、還是不好!
由 Admin 在 發表
居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。
由 CHENG-CHEN 在 發表
伊莉莎白荷特是《紐約時報》歷史羅曼史的暢銷作家,她也用茱莉雅哈波(Julia Harper)的筆名,寫筆調輕鬆的現代羅曼史。她目前與丈夫小孩居住在美國伊利諾州中部。
godzilla replied on 固定網址
以現代人的眼光,當然會對女主角違背自己心意,打算嫁給相同階層的男配角很不以為然。
但想想英國是怎樣的一個國家:即使是現在的21世紀,英國還是有很深厚的階級和門第觀念。(這是我的英國朋友講的哦)
比如威廉王子的新婚妻子沒有貴族血統,就不能冠以「皇妃」princess頭銜,只能封為「公爵夫人」duchess。
書中是工業革命之前的英國(時值中國的清朝),不少英國人甚至連讀書的機會也沒有,一輩子就只能當僕人農夫什麼的。貴族是一個封閉和講究家世的「俱樂部」,女主角在一個這樣的社會和文化中長大,還得考量兒子的將來:她「下嫁」非貴族,就會影響兒子在英國的前程、社交圈子等等。
所以男主角的妹妹和男僕人的一段,也同時在解釋當時的社會人文情境。
當然,女主角的個性不是很可愛,但我喜歡elizabeth hoyt 筆下的「真實」古代人和背景。
男主角老是對女主角精蟲上腦嘛....很多作者筆下的男主角都這樣啦。
由 Admin 在 發表
請在下表選擇一個選項來進行投票