Linda Randall Wisdom 琳達‧蘭黛‧溫斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧蘭黛‧溫斯頓
其他譯名: 
琳達‧威斯頓
琳達‧蕊笛兒‧威絲頓
琳妲‧溫斯頓
琳達‧溫絲頓
玲達‧藍德爾‧威斯頓

此作家另有筆名:Linda Wisdom

共有 12 篇評鑑,這是第 11 - 12 篇

查無資料

  •  

Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

4
我的評比:4葉

男女主角相識的日子很短,進展郤很快
相識交惡--一日
相處不快--兩日
患難真情--三日
相知相愛--四日^^
當然之後又相隔一段日子才步進大結局
但故事就是很快很快...總覺得男女主角相處日子太短,閃電似的
很快就愛得要生要死,難捨難離,不過故事仍算感人
男女主角都很討人歡喜,感情來得雖快但不唐突!!!
男主角兄地間的感情,尤其感人!!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

單看『永遠』中的奧德真是一個大混蛋
但在看One fine day時,卻給奧德來一個大翻身
原來在這段婚姻中,奧德也是受害者
更甚是--他是受傷較重的那一個
書中一開始從奧德的角度看,
擁有一個他深愛的卻不愛她的妻子,她緊抱著死去的情人
最令他心傷的是:茱莉並非不會愛人,她愛她的弟弟、女兒,連她的玫瑰和遇然餵食的雀鳥都愛
但她卻獨獨不愛他,而她卻是他的最愛
他將失望無力感發洩於怒氣,一次一次的用言語虐待她
祇希望可以打破她的無動於衷
卻令原本脆弱的關係打破,令二人越走越遠……
當然,奧德的行為真的很過份,令茱莉在他的陰影當中
但在奧德也活在她失去情人的哀傷中
可見一段婚姻的破滅,還不是單方的責任
奧德的錯--在這本書看來錯得情有可原!!

當然--茱莉也是受害者
但不知怎樣卻來得沒有奧德的感受來得深
看One fine day時心情完全的倒在奧德那邊(和在永遠中相反)
可能是作者在書一開頭書,
將奧德出差回來發現妻子離開的哀傷寫出!!
當然還有在雨中的奧德,及那個發現妻子流產卻不要他的年輕奧德
還有是--雖然奧德是爺爺級的男主角,卻一點都不輸給年輕力壯的小子
書中的熱情場面也是火辣辣,不過一想到男女主角是祖父母級,總是令我覺得怪怪的喔!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

這真的是一本令人感覺十分沉重的書
就算沒有過瑞琪那種痛苦的經歷
或是像山姆必須重新找回自己人生中空白的地方等
你也會感受到書中描寫的痛苦
是一本很棒的書

不過看完後感到有小小遺憾
因為很希望山姆的姊姊能提起勇氣離開她的丈夫
重新追求夢想
可惜作者雖然有留下伏筆
但卻沒有在結局交待呢

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很感人的故事,又不會太催淚!!
書中有很多令人熱淚盈眶的情節,
像山姆發現記憶中的好友己死,看得人心酸酸
但絕不過火,又像瑞琪失去愛女
故事祇是平淡的敘說,沒有刻意的令人大洒淚水
將那種深刻的傷痛,淡淡帶出,反而就容易打動人心

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Constance O'Day-Flannery 康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞
共有 26 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉
:D 這也是我最愛的一本書 ,老實說我都開始附和作者的理論:在浩瀚天空中找尋自己心靈契合的另一伴,即使是跨越時空也會找到mr.right。but 康絲坦斯的其他超越時空愛情故事並不如此本書的叫座,甚至有點落於公式與俗套。
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
女主角結婚19年.丈夫外遇.她帶著一對青少年獨自生活.所幸死去的初戀男友.當她在最痛苦的時候出現了.但是摸不著.人鬼殊途.梅美琳只好找另一個有妻女的男配角談短暫的戀情.當然也是不了了之.唉 此本實在是很沉重.一生情真的一點也不浪漫.不建議同好欣賞
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本還是Constance O'Day Flannery的穿越時空的故事,不過書中有不少劇情是看不明白←是我的理解有問題嗎??
女主角很神奇的因為脫牙而穿越時間,又陰差陽錯的被誤為郵寄新娘,而後領養了小孩和男主角幸福的生活
這我當然看得明!!
我不明的是女主角後來又一次穿越時空,去到母親遇上暴力父親之前,阻止二人相識!!
喔……這便是我不明的地方
歷史改變了,女主角從何而來
尤其是女主角因為未婚懷孕而被父親打而流產,之後不育
但書最後又說女主角有了小BB!!
那究竟女主角是改變了歷史還是沒有!!
我想極也不明白!!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Constance O'Banyon 康絲坦斯‧歐班揚

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧歐班揚
共有 60 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

這本算是是青梅竹馬吧!

女主角小時候被印地安人綁架,因族長的女兒過世,族長的太太傷心過度,所以男主角的哥哥(Dull Knife)為了取悅族長就去打劫白人,順手抓了兩個小女孩給族長的老婆,族長的老婆本來沒有打算收養的,可是女主角(Marianna)人見人愛,花見花開,所以就被收為乾女兒。
男主角(Wind Warrior)知道自己的哥哥個性殘暴,所以女主角被Dull Knife抓回營地的當下因保護Marianna跟哥哥起爭執,書的發展也著重在哥哥忌妒弟弟,還有要從弟弟那裡奪走Marianna所引發的一連串事件中。男女主角雖然很小就認識了,但是剛開始的時候幾乎沒有說什麼話和很少互動,因為部落規定未婚男女禁止單獨說話,不過作者的寫作功力很高,在少許的互動裡還是可以看見兩人的純純的愛。
這本書打破了許多對印第安背景小說的寫法(是說我也看得不多啦!!),一般以印地安為背景的故事,男主角大都是族長,可是這本不是,Wind Warrior從小就可以看見未來的景象,喜歡一個人往山上尋求神明的指引,一去就好幾個月,後來還當上了族裡的巫師,算是少見的設定,而Marianna在族長老婆的照顧下已融入黑腳族人的生活,甚至還為自己是白人不是黑腳族人而自卑,最後還喜歡上Wind Warrior,留在黑腳族裡,另外作者雖然沒有明講,但男主角應該是處男啦,衝著這一點就要加分了啦!!這本書我個人滿喜歡的,推薦給喜歡印第安背景青梅竹馬戀男女主角彼此都是初戀的同學。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

第一本書Lord of the Nile男主角妹妹的故事,男主角是羅馬貴族、勇猛的戰士與著名的建築師。


女主角男扮女裝參加了只能男性參加的比賽,被哥哥責備沒辦法吸引異性,為證明自己可以取悅異性,就和舞女一起上場表演,男主角就在那時注意到女主角並受其吸引。
後來女主角被哥哥懲罰送到埃及豔后那裡,要請克麗奧佩托拉代為管教,沒想到女王卻利用女主角假扮舞女在宴會裡打聽情報......
這本書我覺得比第一本好看,男主角也從頭到尾對女主角一往情深,當時的律法規定羅馬人不能娶異族,男主角無論如何還是要娶女主角,四星推薦。

補充:書裡大部分的時間也都是在羅馬和沙漠,幾乎沒有埃及的場景,想看埃及宮廷的不要指望這系列的四本書。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個系列共有四本,第一本女主角是個皇家動物飼養員的養女,男主角是埃及權貴與都貝因人的混血,身兼埃及大臣與沙漠酋長。


男主角對女主角是一見鍾情,女主角卻誤以為男主角是埃及的間諜,後來男主角因為某種原因綁架女主角到他的沙漠領地裡。
這本書裡有幾個不合理的地方,女主角因長得像媽媽,從一幅畫著她媽媽的畫被認出是法老王的私生女(埃及豔后同父異母的妹妹),但是那時埃及的藝術風格極不寫實,這個情節很瞎。
還有雖然是埃及背景的故事,但是全書幾乎都發生在沙漠裡,這跟我們平常看的沙漠酋長的劇情根本沒兩樣,有點失望,男主角也有小虐了女主角一下,基於以上幾點扣了一分。這本我看了有一段時間,所以劇情也快忘光了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

歐班揚阿姨少見的貧窮男主角的設定,通常男主角太窮我是不會看的,不過這本還滿好看的。

女主角被綁架,未婚夫因行動不便故請男主角幫忙救出女主角,男主角在相處過程中愛上女主角,但礙於是好朋友的未婚妻,女主角家世太好,故愛在心裡口難開,後來女主角勇敢追愛,終獲美滿良緣。
喜歡女主角雖然是富家千金卻不驕縱,男主角人窮志不窮,是個漢子,對女主角也用生命保護著,也沒有歐班揚阿姨最常寫的男女主角互相傷害的劇情,五星推薦。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

天上人間男主角後代的故事,但是劇情和天上人間沒有任何關連。

女主角從小就愛慕男主角,但因為姐姐的謊言誤以為男主角玷汙了姐姐,並以為男主角是殺父仇人,故在男主角於戰爭結束回家之後視男主角為仇敵,男主角其實也從以前就很喜歡女主角,對女主角的恨意用愛與耐心化解,這本很難得的沒有歐班揚阿姨最常寫的男女主角互虐的模式,五星推薦。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS