婚禮途中

3.5
平均:3.5 (10 人灑葉)
翻譯書名: 
On the Way to the Wedding
書封作者: 
茱莉亞‧昆恩
出版社: 
文類: 

柏葛雷相信真愛。他深信夢中情人出現時,他會立刻知道她是他的「另一半」。她果然出現了,只是,美若天仙的華珂曼小姐另有所愛。但她的好友安露西小姐主動提出幫葛雷贏得珂曼芳心的建議。不過,在此過程中,露西墮入了愛河,愛上了葛雷!只是……露西已經跟別人訂婚了。即使葛雷意識到聰慧過人的露西才是他的心之所在,她的叔叔也不允許她退婚。此時,在前往婚禮的途中,葛雷必須孤注一擲,確保典禮進行到新郎親吻新娘的一刻時,站在聖壇前面的是「他」……

Barbara Samuel 芭芭拉‧山謬爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
芭芭拉‧山謬爾

芭芭拉‧山謬爾從很年輕的時候就開始寫作,從為報紙及雜誌撰文開始,到現在出版超過二十五本書,四度贏得RITA獎,題材涵蓋歷史及現代羅曼史以及女性小 說。她自認深深 根植於家鄉科羅拉多州,卻也有著無可救藥的遊蕩癖,只要有閒錢就會去旅遊。常常有人問她喜不喜歡當作家,她的回答一向是:世上大概沒有比這更美好的工作 了!這樣的她,被瑪麗‧喬‧普特尼譽為最有天分的羅曼史作家之一。

共有 15 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

4
我的評比:4葉

這本書怎麼被樓下童鞋批評地一無事處呢?我覺得其實還不錯看..也許與傳統的西洋曼曼不相同..但是作者的筆觸文字十分優美,翻譯者的功力頗佳~~好像徜徉在浪漫的托斯卡尼豔陽天之下,男主角莫柏里是義大利伯爵個性溫柔多情與善感, 寫給女主角的詩篇與情書熱情洋溢不會太過肉麻我個人還蠻欣賞地. 
本書從較"寫實"方面考量也許不是很合格,但是以"文學"的角度去看倒是還不錯. 莫柏里為了家族與對安娜的責任而成婚, 被迫放棄與自己身心各方面都契合的最愛凱珊, 選擇與妻子安娜協議不圓房之後正巧受邀從義大利遠渡重洋來到英國想著要與凱珊再續前緣, 凱珊較為理智不願作柏里的情婦成為其婚姻中第三者, 安娜則是在修道院成長的聖潔女子, 最大心願要成為修女侍奉上帝無意成為人妻, 三人因此陷入僵局進退兩難~~感覺上柏里為愛沉鬱心傷..在愛人與妻子之間兩難無法作抉擇不是很有擔當, 但是他相當有才情且不強求不豬頭也很尊重凱珊自有其吸引人之處..耐心地看完本書後我給四片葉子!! 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

2
我的評比:2葉

強烈的書名和故事不太合襯--書名火之夜,令人聯想節奏較快情感火辣的故事,可惜這故事實在平淡了點。

 

故事由寡居的凱珊應筆友之邀去意大利開始,原本期待的是一場愉快的忘年之交,竟知結果是一段無望的戀情。
面對出乎意外年輕俊美的筆友,雙方都是訝異得不得已,可惜是二人都有不得發展的理由。
雖說是什麼無望的戀情,但主角二人的拖拉實在令人受不了。
先不說二人之間的障礙,單單是凱珊本身就己是一個難題,經歷過殘酷的婚姻便令她立誓不再婚,就連柏里都不能改變她的決定,這一點我對她的頑固十分厭煩,如不要結果,為何她又放縱自己的開始?!
而另一方柏里也有本身的麻煩,己有婚約的他,由見到凱珊的第一眼便受到吸引,明知應立刻和她保持安全距離,卻又捨不得送走她,最令人頭痛的是,連凱珊主動離開,他也極力挽留,終令二人的關係一發不可收拾。
更令人奇怪是在書的中段,柏里突然頭惱開竅,明白到凱珊是他唯一的伴侶,姍姍來遲的拒婚--想當然就是遲了,一切已成定局。
最令人討厭的情節來了,柏里被迫結婚,而凱珊唯有回國一途,我不太明白為何安排那一段有名無實的婚姻,是要令二人的苦戀更明確一點??怕讀者不明白他們有多無望?!
而在柏里婚後再出現糾纏凱姍--令柏里在書前半部風度翩翩的印象催毀,至於情深嘛!!請叫他滾遠一點,要求凱珊當第三者的情深--萬萬不要出現在男主角的身上,為了柏里那句吐了一半的話,我已將他踢出我的後宮數千里去。
不過故事更莫明其妙的出自父親們的身上。
首先柏里那個前一刻差點打死兒子的冷酷父親,竟在凱麗一番話後展現文明人的風采。
再來是妻子那個冷血到會將女兒賣給出價最出的父親、那個不顧女兒終身幸福的父親,竟在結局中很方便主角們的當上好父親。
他們是有性格分裂嗎??唉!!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

我給這本書半好半壞的風評
欣賞裡面的女主角及女配角
懂得知道自己的想法及慾望
知道煞車及不故一切
但是對於男主角除了前半段的帶出女角的夢靨之外
後半段完全看不出他的作為
最後還是靠著女配角安娜的勇氣及大無畏的精神
才使的這樁不具感情的婚姻得以結束
但是我覺得方法太爛
我不相信只靠這種方法
就會讓安娜的父親知難而退
另作者的文筆我覺得不錯
但是有一點點的不夠HOT(我說的是劇情)
狗屋這次找的翻譯也很優
對於義大利托斯卡尼的描述
在當下讓我想起黛安娜連恩
的那齣電影
微風徐徐
風光明媚
義大利俊男的熱情  
流口水啊
:D

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這本書不是我的菜 :( 
男女主角個性不欣賞
劇情無新意
 
最讓我受不了的是
男主角的優柔寡斷
最後的難題
竟要他的老婆求去
來解決 ~孬! 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本書刻畫詩人情侶的性格滿傳神的
筆調也刻意如詩如畫

男主角懂得為人著想,做事會先經過考量
並不是「娘」,也並非聽任女人主張
相反的,他很有自己的主張啊,書中可以仔細揣摩喔

就外曼來說,這本書算是「成熟」的

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lorraine Heath 羅蕾妮‧海瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
羅蕾妮‧海瑟

羅蕾妮是美國浪漫愛情小說暢銷書的作家,羅蕾妮‧海瑟在1995年和1996年贏得「浪漫愛情小說時代雜誌(Romantic Times)」的美國歷史愛情小說的事業成就獎。在1999年贏得年度最受歡迎前十大作家獎。

共有 41 篇評鑑,這是第 41 - 41 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS