Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

Connie Brockway 康妮‧柏克薇

5
我的評比:無葉 平均:5 (5 人灑葉)
主要譯名: 
康妮‧柏克薇
其他譯名: 
康妮‧布洛葛威
共有 86 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

1
我的評比:1葉

說真的不喜歡耶
難道是我腦筋比較短路還是怎麼樣
居然看不懂信裡面到底有什麼玄機?
一整個就是讓人失望的作品
男主角沒有作者所想要表達的那種魅力(至少沒有讓我感受到)
女主角也不讓我覺得喜歡
對我而言這是個雞肋作品
可看可不看!
做評以為紀念

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我只能說這本書真不是我的菜
可以瞭解作者描寫
傑克和安妮由於"遇人不淑"
而在心靈上的壓抑及痛苦
兩人因愛而解放
但因一次交手所引發的情慾
而引發一連串的愛慾
覺得太勉強了
我看完覺得像心靈雞湯之類的書
不像羅曼史(同鞋不要打我)
給2.6葉
一葉給傑克,真是有深度及深情的好男人:D
一葉給安妮,結尾的表現很優,聰明又為愛犠牲

0.6葉給劇情 sorry 真得不是我的菜

我比較喜歡摯愛的敵人....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

怪了

相較於作者在RA的另外兩本

這本我一定要灑五葉

《長夜謎情》我看的很痛苦

《摯愛的敵人》則根本沒動力看完

會借這本完全是因為朋友介紹=.=要不然這作者的前兩本給我的印象實在不怎麼樣....

也許是因為節奏的關係吧,這本的節奏即使在剛讀完某部冒險小說的我來看,仍然是緊湊有力的。

哈利真是讓人心疼卻又有點無賴的男主角光是他我就要灑五葉啦!

劇情也相當緊湊,總覺跟其它兩本比起來豐富多了(當然是我個人的看法)

女主角尤其比前兩本讓我喜愛(但她一直懷疑哈利,讓我有點不能諒解可是也因此更心疼哈利)

總之

我是熬夜看完的腦袋有點混亂 

不過一定要用力推薦:D喜歡深情的、愛在心裡口難開、有小缺陷(因為失讀症好像也不能算疾病:~)、有悲劇性往事的男主角(現在想想這還真是我的最愛)一定不能錯過這一本啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

唉,對於有不可告人"隱疾"的男主角,我就心軟了,
相較於〔摯愛的敵人〕這本書,我比較喜歡這一本,
但我在閱讀柏克薇的書時,
對於中文翻譯一直有卡住的感覺,
是因為中文無法細膩的呈現作者筆下的世界?
或者只是我個人的閱讀障礙?
同鞋們對〔長夜謎情〕更是讚不絕口,
害我好掙扎,我還要再潦下去嗎?!!...:-)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jacqueline Marten 傑克琳‧瑪登

0
尚未灑葉
主要譯名: 
傑克琳‧瑪登
其他譯名: 
賈桂琳‧馬丁
賈桂琳‧瑪汀
共有 38 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

4
我的評比:4葉
值4.5片葉子~
老實說.
前面兩小無猜的劇情因為摻雜了太多的人名&關係.
所以看得有點霧煞煞.
但是熬過這一段之後.
後面的劇情就漸入佳境 :D

有點小小不滿足的地方.
就是福利情節似乎很輕描淡寫地簡單帶過....
是因為編號第一本的緣故.在試探市場接受度嗎?
(沒看過原文.所以無法比對 :~ )

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我認為這是一本很值得一看的作品。作者在敘述戰爭和親人的死別用的是較平鋪直敘的寫法,減少閱讀時會過於厚重的情緒負擔。但在整個故事中,女主角的意識是很強烈的,她寫作,希望與男主角的心靈能跟肉體一樣結合,且與女性友人在生活上互相支援,這些都是很正向且令人喜愛的部分。這本書中我最喜歡的部分,是女主角要離開男主角時,寫給他的信,信裡說:當我發現你有意思要去柯爵士家的那一天起,我就決心離開你了。這個理由把女主角要離開的原因表達得很清楚,讓人深刻感受到她所尋找的,是一位心靈上能夠契合的伴侶。
本書的筆法輕快浪漫,或許在閱讀的過程中,讓人覺得問題太容易就被解決,但若喜歡有主見、有魅力的女主角,這是一本值得推荐的作品。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
混合第一人稱和第三人稱的寫作法,實在看的很累。

女主角天生剋夫命,碰上的男人幾乎都死得很快。她到底好在哪裡?脾氣硬,行為怪,個性又不可愛,怎麼會有那麼多男人喜歡她?這是個謎。

這本書可看,可不看,只是我看完後頭有點痛。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

超級好看!超級催淚!
這是那種無論看了多久,多幕揪心感人場景依舊會停留在妳記憶深處的書。

女主角在澤西號上的情形,真是賺人熱淚。監獄船上的犯人們對她的關切,把他們僅有的那不足裹腹的食物分給她....寫著寫著,我眼眶居然發熱了

洛比的弟媳婦(有沒記錯?)讀著有關可芮下落的信件,邊讀邊哭,喜極而泣的模樣.....我也陪著他們一起掉淚,而且哭得他們更慘 ....

反正,稱之為值得珍藏的經典,絕對當之無愧。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

啊好看,雖然背景並不是我欣賞的類別
兩小無猜的愛情故事一定拖很長,也一定有佷多不好的遭遇,我的心臟經不起這款充滿轉折的故事

不過,我還是被本書豐富的內容吸引住了,好喜歡洛比跟可芮小時候的相處啊!我最記得有一段,洛比跟可芮接吻後,開始爭論他的接吻經歷,然後可芮就生氣了,啊啊好可愛,還有兩人一如始終的深情,是非常感人的書^^推~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Debbie Macomber 黛比‧瑪康珀

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛比‧瑪康珀
其他譯名: 
黛比‧馬康伯
黛比‧麥康
共有 43 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

3
我的評比:3葉

喜歡溫馨小品的,可以試試這本。

本書像是由3篇短篇組合而成,3組主角之間互相沒有相關,唯一有關聯的是他們都向上帝祈求願望,而在聖誕節即將來臨之際,由天使長派出手下3個調皮的小天使來幫助他們達成願望。

一個是祈禱有小孩的婦產科護士,一個是在單親家庭長大祈禱有爸爸的小男孩,一個則是文案中提到的祈求丈夫的牧師之女。嚴肅的牧師之女碰上不修邊幅的私家偵探,是本書中最輕鬆有趣的一段,可惜的是原本期待小天使們能有更佳表現,卻發現除了一些脫序行為外,好像對主角們沒啥幫助,有點小失望。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
是看了危險姻緣路才想找出這本來看..
莫飛在危險姻緣路裡不是一個讓人喜歡的人
(阻撓男女主角...真是可惡 )
所以找出這本來看...
覺得沒有危險姻緣路好看~

莫飛還是一樣是個粗魯的人
女主角....我也不是很喜歡他的個性
不過~
黛比‧瑪康柏的書還是有一定的水準
所以~~
還算可以拉~~
只是對書中另一對的結局有點傻眼....
倒是很不一樣的選擇
在選擇婚姻對象時,那個女生最後選擇了愛她的人...
覺得...好不符合羅曼史的精神阿~

結果救援公司的人幾乎都離開這家公司了~哈~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
作者一貫的細膩描述~
所以不會覺得女主角抗拒的理由很怪~
反而能理解她的害怕...
當後母已經夠難了~何況自己本身就有那樣的背景~
一直覺得沒有一個是完全屬於自己的...一直當別人的2手使用者
不過故事中有些神奇的地方
EX男主角的兒女儘管母親去世父親沒有跟他們同住,還是那麼善解人意的可愛~
嗯嗯~~
還有最後結局有點草率....實在是....
但是這還是一本很優的書喔~
還是覺得粉好看拉~
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
好看~~
覺得這位作者能把感情描寫的很細膩~
很容易融入其中感受書中的情感~
雖然男主角有點沒信心~不過誰叫女主角多年來沒有把他當一個男人看待~
得一直到他放棄辭職了~
才看到身邊這個人~
對男主角無奈的心裡是粉同情的~
蠻好看的~很容易一下就看完了~
是本好書喔~
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
很好看~
寫盡2人之間的掙扎~
也把2人間的感情的吸引寫的很真實,很動人~
一起去蒙大拿度過聖誕節前幾天的日子,讓人感受得到幸福好近~
但是,因為該隱的工作,讓2人掙扎了很久~
雖然我覺得,當然是直接放棄工作阿~男主角又不是沒有錢~
不過,當你在工作中工作很久,也有一定的成就感時
儘管工作有一些缺點,但要輕言放棄...我想,對每個人都是不容易的~
還有書中描寫藍蒂對丈夫的感情,及她公婆對他的情感約束
我想,都是讓人覺得很貼近自己的....
書中不會有什麼狗血的誤會或第三者~
但是單純描述2人的感情,掙扎~
真的很感人~很好看~
這是我看的第2本黛比‧瑪康柏的書,目前為止,都讓人很滿意喔~
覺得很好看~推薦給同鞋們~
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandra Brown 珊黛‧布朗

3.5
我的評比:無葉 平均:3.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
珊黛‧布朗
其他譯名: 
珊卓‧布朗
桑德拉‧布朗
桑達‧布朗
珊達‧布朗
共有 126 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

0
尚未灑葉

這本我讀的是原文,所以我不知道中文翻譯的怎麼樣。反正我拿起就放不下,非常精采,讀完之後,還不斷的回味。我對一個好女人治癒一個受傷男人的故事百看不厭。我的感情在讀的過程中慢慢堆積,然後到最後爆發。這樣的閱讀最讓人滿意。女主角勾引男主角的幾段的描寫得聰明又好笑。感情張力非常非常强!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

salls

0
尚未灑葉

這本書還算是滿精彩的
無辜的女主角~~然後配上個花心大少男主角
雖然說男主角顯出很被吸引的樣子
不過女主角非常的實際~~知道自己可能只是個玩具~膩了就扔~~
所以甩下這神氣巴拉的王子~~一走了之

後來女主角跟婆婆對談後
女主角知道自己不可能委屈地過日子~~也是走人為先
這雖然故事老套
但是女主角這種很實際又有自知之明的態度~~
還是很受歡迎的設定呀

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書很精采呀
不過女主角雖然堅強..卻真的覺得她很倒楣
男主角跟女主角兩人拔河了一整本書
到最後居然是談話交代了所有的疑點
感覺上比較收尾草率
為了逞罰那個書中的壞女配角
居然賜死了那個無辜的女兒...
太遺憾了呀 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 還算滿好看的
這本書中的男主角不像這作者平常的豬頭
女主角反而顯得非常的放不開
感覺上比較平淡一點

女主角到後來颱風的時候對房子的感受
反而表現出一些放開心胸的感覺

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然故事感覺上短了一點
可是因為兩個人勢均力敵的
所以覺得沒有什麼冷場的一路到底看得很愉快呀

男主角因為受傷的關係所以開頭就是讓女主角刺激到火冒三丈
到後來那個白雪公主出現...
女主角才給逼出了真心話
滿甜蜜的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Kinley MacGregor 金莉‧麥奎格

4.75
我的評比:無葉 平均:4.8 (4 人灑葉)
主要譯名: 
金莉‧麥奎格
雪若琳肯揚 Sherrilyn Kenyon 寫吸血鬼羅曼史和現代懸疑羅曼史,最著名為「暗夜獵人」系列。
金莉麥奎格 Kinley MacGregor 寫歷史羅曼史,年代多為中古世紀,或地點在高地,例如《罪惡的熱情》。
 
共有 69 篇評鑑,這是第 66 - 69 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS