Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾
由 throsa 在 發表
凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」
查無資料
- 閱讀更多關於Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:5624
由 throsa 在 發表
凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」
einfach replied on 固定網址
值得收藏
einfach replied on 固定網址
我很欣賞每一章節開頭的佳言錄XD
柯桑妮真是個了不起的女人
雖然她在故事一開始被設定是個很糟的小鎮蕩婦
但她那種黑色式幽默感與對女兒的關懷
讓我對她的印象愈來愈好
凱蒂和邁克的感情描述雖然顯得有點沉悶
互動沒有這麼活潑
不過很令人感到溫暖呢
Jessica replied on 固定網址
原貼於7/28/2004
看了大家的推薦買了這本書,好看。男女主角對白幽默風趣,沒錯,那句未婚貓咪之家真是一絕。這本書劇情通俗流暢不會脫離現實太遠,值得收藏
小雯雯 replied on 固定網址
超級推薦啦~~~~~
這樣一位優質現代女性.
如何在困境中兼顧事業&愛情&友情?
看看荻蘭的名言錄.
您也會從中獲得醍醐灌頂的想法喔
rebeccahsieh replied on 固定網址
雖然上面很多童鞋都強力推薦,但是我感覺只是蠻流暢的文藝小品,沒有太多動人心魄的愛情,缺少了些激情和火花,對男主角的背景描寫也不夠深入,所以沒能引起太多共鳴,不過溫馨感人的場面還是處理不錯的。
讓我留下較深的印象,反而是柯桑妮的嘉言錄,雖然太過直言不諱,不過真是一針見血,她坦蕩面對人生的生活態度,也是我所欣賞的,童鞋們可以仔細閱讀每章的頁首,值得推薦哦!
(原發表日期:2004/8/13)
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
mindyko replied on 固定網址
本來只看文案的話,我是連看都不想看的!因為覺得整個背景不是我熟悉的時空(我很怕看那個什麼大馬士革之類的背景)但是當我看到一半的時候,我發現,原來不是我所想的!
故事情節我還蠻喜歡的!相較於作者之前的作品『長夜迷情』,我反而推薦這本!
lincher1977 replied on 固定網址
我很喜歡這本書哩~
完全沈浸在作者描述出的埃及世界裡~
感受的到那樣豐富的景象(聲音..古老...)
在那樣的世界裡讓黛絲&哈利得以得到自己的生活與自信心~
在那樣的世界裡有不一樣的生活挑戰
在哈利不敢說出心裡的話
嘗試與黛絲的相處化為好朋友的模式
但又忍不住吸引的曖昧相處
其實我覺得還蠻吸引人的~
總之~我喜歡書中的描述
讓我能感受到那樣的一個地方~
我覺得作者這一點很成功喔~
CHENG-CHEN replied on 固定網址
嗯...我想我的浪漫細胞大概死光了吧。
這本書不難看,但是我一點都沒有急切想看下去的心,無法喜歡上書中任一個角色。
背景是在歐洲人大舉殖民埃及的年代,像《神鬼傳奇》(The Mummy)的那種感覺。
一開頭男女主角就認識滿久了,所以要我融入兩個熟人之中還花了點時間才搞清楚狀況,第一男配角百睿在剛出現時還有點有趣,但後來這個角色的越來越無味,男女主角之間的火花我也找不太到,而男主角的毛病以前在安妮塔藍伯的書中就有一樣的了說,沒有引起我的興趣。女主角...對她沒感覺,雖然說她小時候很可憐,但長大的她我也看不出有那裡可愛。而讓我最垢病的,就是那個傳說中的公式裡一定會有的誤會...女主角對男主角的誤會,真是完全無法說服我
,怎麼可能有人只看到一張紙上的那幾個字就自以為是了起來?如果女主角是這樣的人,我只能說她的腦袋實在不是我能認同的。
追根究底...可能是我這個古文明迷...最痛恨那些把古物搬走的歐洲賊...以至於無法享受這本書
studyoma replied on 固定網址
有其他愛好者已經在出版中文版之前就寫過很精彩的心得了,所以毋庸贅述。這是一本很好看的小說,神秘的古文明、多變複雜的沙漠風情,以及兩個具迷人特質的男女主角。對話也很令人讚賞。很令人印象深刻的一本書。
cath replied on 固定網址
3.8 顆星星!這本書的原文是在長夜迷情之前出的,很可惜中文版排在後面,之前的長夜迷情太精采,以致於這本溫馨小品顯得稍微遜色了!男女主角在書信往來階段我 認為是書中最佳橋段,見面之後的劇情安排反而少了些什麼!令我最不能理解的是兩人的第一次安排的太突兀,完全沒說服力且破壞了整個劇情 ~這場床戲的安排在我的感覺是硬擠出來交代出版社或滿足讀者而已,若沒有其實會更好~好期待下一本Aa You Desire中文版的問世,因為原文真的太精采了,希望中文版也能忠實呈現
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
fannie replied on 固定網址
黛比瑪康柏的作品大致上都可以得到四葉到五葉的評價,少數故事單薄的我才會給三葉。算起來她的作品大致上都滿好看的。
這本書也承襲以往她小說給人的感覺,輕鬆而愉快,沒有很厚重糾葛的背景跟情愛,但就給人很清爽而舒服的感覺。想要放輕鬆的時候,我也大多會選她的書來看。
這本的男主角從大企業的總裁到居無定所的流浪者,他因為在親情上受到的傷害,轉而不斷抗拒感情。偏偏女主角的背景又將他帶回到他所逃避的商業世界,重新面對他的問題。
而女主角卻在這過程中從甜美轉而為固執,兩個人的角色似乎交換了,後面換成她在抗拒這段感情。
不過男主角與父親重逢那邊沒有交代過程,是可惜了。
整體來說,如果喜歡瑪康柏作品的人,應該都不會討厭這本書才是。
fannie replied on 固定網址
很熱鬧的一本書,故事曲折離奇,從頭熱鬧到尾。
不過兩人間的感情著墨不深,應該可以把這部分寫多一點,不然熱鬧完了也就這樣。
故事情節算是多而熱鬧的,維持黛比馬康柏向來的輕鬆基調,給人感覺還不錯。
fannie replied on 固定網址
這個故事滿好看的。或許因為故事簡單,才沒有因為篇幅不夠而顯得無法進入狀況。
整個故事扣緊著男女主角的吸引力,矛盾跟衝突,大男人主義跟女主角過去的感情陰影。
所以一口氣就給它看完了,覺得滿好看的。
看了一系列黛比麥坎伯的書,覺得大部分都滿好看的,輕鬆簡單易懂,個人滿喜歡的。
由 雪嫩 在 發表
littleprince replied on 固定網址
車子意外跌落山谷後,Kendall奮力救出自己幾個月大的孩子Kevin和駕駛John,並對外求援。在醫院裡,醫生發現John因受傷而失去了記憶,無法提供小鎮警方個人的資料和意外事件的經過。身為獲救中唯一知道真相的人,Kendall抓住了這機會,宣稱John是自己的丈夫,捏造了自己的身分,試圖隱藏三人的行蹤。為了逃離惡人的追殺,懷著秘密的Kendall知道自己必須儘快行動,逃離醫院和官方的盤查,才能保全自己和孩子的小命。
儘管失去了記憶,John打從一開始就懷疑Kendall告訴醫院和警方的說詞並不是事實,自己卻又無法辨別其中的真偽,只能暗中觀察Kendall的一舉一動,試圖從中找出蛛絲馬跡。果然,他發現了Kendall試圖丟下自己、私下逃離醫院的意圖,於是他不顧自己的傷勢,脅迫Kendall與他同行。在逃亡的過程中,John告誡自己不可以相信Kendall,卻又忍不住被Kendall聰慧和堅毅的特質吸引。為了釐清這團混亂,查出自己和Kendall的真實身分成了他首要的任務。
在The Witness書中,Sandra Brown使用了現在與過去時空的交錯寫作手法,慢慢地帶出女主角Kendall背後的故事。從Kendall如何成為南卡羅萊州Prosper小鎮的公設辯護人(Public Defender),與前夫Matt相遇相識,在公公Gibb的贊助下舉辦盛大的婚禮等,一步步揭開事件的面紗。另一方面,作者也同時把男主角John的身分和過去穿插其中,讓讀者慢慢拼湊出故事的全貌。
男主角John一開始就受了重傷加上心理學博士的文人背景,讀者不用期待故事有男主角英勇救人的舉動。女主角高明的說謊技巧讓人學習到只有真假參半的說詞,才能讓對方無法輕易辨別真偽。男女主角的福利情節和小說後半John和小嬰兒Kevin獨處時的互動,讓人覺得十分甜蜜和溫馨。可惜男主角有點豬頭和傲嬌,明明是自己在相處中愛上Kendall,還怪罪Kendall的欺騙,有點得了便宜還賣乖,小扣分。由於Sandra Brown的寫作手法,讀者在第一時間就得知John恢復記憶的時間和Kendall名字的祕密,而故事中的兩人一直到結尾卻都還沒從對方的口中得到答案,也算是蠻有趣的安排。
coaster replied on 固定網址
如果喜歡珊黛的懸疑小說《葬心遊戲》,那麼《危險情人》一定也不容錯過,反之亦然,這兩部作品算是珊黛在希代柔情系列中,我比較推薦的。
剛開始看《危險情人》,一定會出現的現象就是──混亂。相較於《葬心遊戲》的劇情完全按照時間順序發展,《危險情人》根本是前後交叉敘述,安達才剛跟醫生、護士說她的丈夫正是病床上喪失記憶的傷患,怎麼下一章開始回憶結婚情節?理所當然,讀者馬上懷疑這兩個丈夫是同一個人嗎?如果不是,那麼安達原本的丈夫呢?安達離婚了嗎?所以又跟另一個男人在一起?這個男人是誰?安達為什麼和他在一起?安達身邊的小孩是誰的?雖然過去與現在的場景不斷交替出現,看似混亂複雜的故事卻能緊緊吸引讀者的注意力。
麥約翰的身分到底是什麼?為什麼他對安達的行動瞭若指掌。以前我不曾去注意這個設定,重看時才發現約翰雖然是聯邦調查局調查員,但他不是電影或電視常看的那種身手矯捷的特務或特工,因為專長原故,約翰的主要工作是觀察人類的言行舉止,然後尋求解決之道,所以就算他喪失記憶忘了安達的身分,憑著專業訓練,他仍舊可以聽出安達沒有說出全部的實話,或者安達下一步行動可能會做出什麼事。如果要求約翰要有正常小說中男主角或調查局探員應有的超高體能,兩三下就能完成不可能的動作,即便約翰現下沒受傷,那才是不可能的任務,作者安排約翰無法自由行動,不但遮掩男主角威能不足的缺點,也顯現約翰的長才之處在於觀察劇中人的肢體動作與言語對話,如此設定符合整個情節發展,令我欣賞。
美國小鎮被一群「中堅分子」(?)或兄弟會成員控制,這好像不是第一次看到或聽到的故事,外人很難打入的社區,中外都有,依我的生活經驗大概就是早期的眷村、客家庄或某個閩南、原住民族群聚落鄉鎮之類。麻煩的是安達嫁入的這個地方,兄弟會的宗旨有著類似三K黨的種族意識,那真的是代誌大條了。安達無意中成為私刑現場的目擊證人(The Witness),也了解社區成員的真面目,所以她開始逃亡了。
故事前半部,就是看著安達如何發現社區真相,以及在逃亡過程中結識約翰,並且與之繼續過著逃命的生活,所以小說場景新舊交替不斷。後半部從約翰醒來的那一刻,羅曼史成份開始爬升,麥約翰可是在完全清醒的情況下,開始與安達過著「丈夫」與「妻子」的生活,雖說他老兄本人否認這一切行為有包含情感的涉入,但讀過這本《危險情人》的童鞋都知道,這話能聽才有鬼。
與小嬰兒凱文單獨相處,還有秘密行動的那個下午,約翰的本意是想辦法尋求對外聯繫的機會,沒想到無意中反而藉由凱文療癒了自己的恐懼,描述篇幅雖少,但我覺得這是不可或缺的一段小插曲。
「不能對你媽說一個字哦,懂嗎?你媽她是個聰明的女士,……」
「生活真是莫名其妙,喔,凱文?」
「我們是一國的,對嗎?」
這樣的對話內容,怎麼可能只是工作,而沒有情感的交流。
最後,一切危機都解決了,作者再次設計一個證明女主角是個聰明人的點。
安達扭捏地在辦公室裡。「這很難解釋。」
約翰一付非要妳交待清楚不可的說:「試試看。」
她解釋了,然後承認她愛他。
他也承認他愛她,然後清了清喉嚨,說:「我很希望知道妳的名字。」
「如果你告訴我,你什麼時候恢復記憶的話,我就告訴你我的名字。」
造成安達逃亡的案件真相很血腥,揭露真相的過程更是驚險萬分,可是,瞧,這結局不是甜蜜十足麼?而安達還略勝約翰一籌呢!
推薦有緣看到或許可以嘗試一讀,沒機會碰到也無需強求的珊黛版《危險情人》。
coaster replied on 固定網址
好久不見桑德拉布朗,看到童鞋推薦,忍不住也來說說珊黛的另一本懸疑羅曼史。
《葬心遊戲》是一本我覺得很有電影味道的羅曼史,特別是一開始的前兩三章,時間軸基本上是以順序模式推進,慢慢引出故事情節與謀殺懸疑。
故事必須從一九九0年十月十日說起。
每天都有生命的殞逝與誕生。
茱迪與情夫在自家臥房偷情,目睹現況的丈夫憤怒地揮打球棒,茱迪的血瞬時將溫柔鄉染成了血案現場。
曼雅臨盆在即,今早莫名所以糾纏愛人,不願讓他出門,在產房分娩時,她聽說圓環發生大車禍,陣痛中,她預料自己再也看不到孩子的爸爸了。
飛車黨的獨眼龍與巴哥爭奪車隊中的晴妹,巴哥一拳擊暈獨眼龍,而後載著晴妹離開,獨眼龍飛車追來時,一輛大型卡車剛好橫亙於巴哥與晴妹眼前……
因藥物而沉睡的電視明星唐凱蒂被喚醒,「我們替妳找到一顆心臟了。」麻醉導致意識喪失前,凱蒂突然想知道心臟的捐贈是誰?
才第一章,四個出場片段的人物加總起來就一拖拉庫,就像電影開場一樣,看似過場畫面,只是提示時間的存在,而觀眾還搞不清楚主角是誰。
情節緊接著來到半年後。
有些椎心之痛,只會持續,不會消褪。
皮亞雷最近從墨西哥散心歸來,一身邋遢地在法院等待金保羅殺害偷情妻的案件判決結果。
法院判決被告無罪,現場鴉雀無聲。金保羅走向出口時,八卦媒體急著搶前訪問,他卻意識到一股瞪視的目光,瞬間,金保羅與皮亞雷的視線,鎖住了彼此。
行屍走肉過了六個月,他仍舊無法接受分離的事實,他不能忍受那顆心臟被束縛在某個陌生人的身上,只有阻止它跳動,他的內心才會永遠的安寧。
地方小報偶而就是會刊載一些八卦意外。
有些小事看似不重要,卻慢慢顯示規律。
一九九一年十月十日。十六歲的華傑利在換心一周年時,慘遭溺斃。
一九九二年十月十日。一位祖母失足跌在玻璃門上,玻璃刺穿她的肺臟,當天恰巧是她換心二周年紀念日。
一九九三年十月十日。另一個接受換心手術的人,在戶外死於電鋸意外。
故事於焉開始。
一九九四年,
去年底,唐凱蒂決定從螢光幕前走向幼童收養慈善事業。
一月,他決定殺死唐凱蒂是項真正的挑戰。
五月,一次領養家庭的訪問行程,唐凱蒂結識了皮亞雷,她怒不可遏的離開,他懶洋洋地坐在陽台鞦韆椅,一邊啜飲咖啡一邊搔弄大狗的耳後……
凱蒂換心成功後,她改變自己,但卻接二連三收到無聊的惡作劇信函,三個換心人,三件慘案,時間剛好與她換心的日期同一天。到底是誰要她的心臟?
故事內容有錯綜複雜的人物關係,每個人與凱蒂相處,總有那麼一兩個磨合處,也有看似要阻止心臟跳動的動機。在尋兇過程,不論是換心者凱蒂或是捐贈者的家屬朋友,兩者一直探討一個問題,情感/個性會隨著臟器移植嗎?或者心臟只是個幫浦,只是一團肌肉組織?
雖是一本老書,但內容十分耐看,不論二十年前或是二十年後,器官移植的題材永遠都可以入作。哪天不小心路過某個不知名鄉鎮市的圖書館,或是某間無名的舊書店,想認識桑德拉布朗,或者對於懸疑小說有興趣,不妨停下腳步查查是否有這本藏品,有緣碰到或許可以一讀,沒機會也不需要刻意收購,能閱讀的新書太多了,不急於讀這本,只是忍不住想推薦我喜歡的桑德拉布朗(珊黛布朗)。
由 throsa 在 發表
雪若琳肯揚 Sherrilyn Kenyon | 寫吸血鬼羅曼史和現代懸疑羅曼史,最著名為「暗夜獵人」系列。 |
金莉麥奎格 Kinley MacGregor | 寫歷史羅曼史,年代多為中古世紀,或地點在高地,例如《罪惡的熱情》。 |
sylvie replied on 固定網址
已經很久沒有看小說掉眼淚了
這一本罪惡的熱情真的賺到我眼睛滴出來的水
怎麼會有這麼悲情的男主角啊!
如果是我經過這麼陰暗的童年
長大後絕對不可能像辛恩這樣
默默忍受一切還能想著要去幫助別人
整體說起來辛恩徹頭徹尾就是一個爛好人(有人能反對嗎!)
這在外曼史上可說是鳳毛麟角
與其說我給了這本書五片葉子
不如說是我給了辛恩這麼高的評價
因為這本書有很多其他的缺點前面的版友們都已經提出來我就不多說了
最讓我惡寒的是最後思琳的出現
其實根本不需要多來這一幕
讓我有一種作者想要說服能生出麥家兄弟的女人也是不平凡的
但是不塑造這樣的過去又襯托不出辛恩童年的慘烈
與其這樣不如不寫
我也很喜歡凱莉這樣勇敢的女人
尤其是為了奪回丈夫跟亨利嗆聲的那一段
Nicole_Shie replied on 固定網址
這本書看很久了~一直忘了幫它灑葉子~
很喜歡這本高地小說!
能把蘇格蘭高地故事寫的這麼好的,
她是繼茱麗嘉伍德之後另一位讓我驚艷的作家!
真希望出版社能把其他系列書也都翻譯成中文~
克萊兒 replied on 固定網址
感想和前幾位同鞋相似.....
還不錯的故事,但我總覺得缺少些什麼.....
是不是因為有很多劇情是在前兩本中交待或發生過,
所以在看〔罪惡的熱情〕時,有些難以融入故事中,
像:辛恩和麥家兄弟的手足之情...等等
辛恩小時候,割了自己手臂一刀,想把體內和弟弟們所沒有的撒克遜血流光,
看了超心酸的......這麼小的小孩竟然要背負父母親的過錯,
辛恩的親生父母親因為一時迷惑和著迷,發生一夜情並懷了辛恩,
這個上一輩造成的過錯卻要無辜的小孩來承擔,實在太不公平了!
爹不疼娘不愛,每個人都把他當成皮球踢來踢去,
送去當人質、還被當作奴隸賣掉,開始生不如死的生活(雖然沒有暗夜獵人瑞克的悲慘);
幸好有善良又熱情的凱莉愛他,讓他開始有了一段不一樣的人生,
凱莉的弟弟還真想讓人痛打一頓屁股.....
還有,最後辛恩的繼母和他和好的那一段,我個人覺得有點灑狗血哪~
另外,在本書看到亨利和他的艾琳皇后時,
不由得讓我想起幾本和這位國王有關的小說,例如:蕙瑟‧葛理翰的〔藍天黑騎士〕,
同時也因為那個對亨利二世的譯註,讓我卡了一下,
通常我不是很在乎譯註的,只要不要太長(不超過一行)、切中要點....
因為辛恩的溫柔和手足之情,給他4.5葉....
安納 replied on 固定網址
母愛氾濫的讀者會看得比較楸心,尤其是有關男主角小時候遭遇的描述,真是太慘、太可憐了!
有點迷惑的是故事的調子前後不太一樣,前面像天色陰沉快下雷雨,後面則偶有點陽光的感覺。男主角的性格亦是,故事沒怎麼描述他小時候如何與弟弟們相處,因此有些意外他們竟是如此友愛並嬉笑玩鬧。當然,我們不能說一個在如此環境成長的人就一定會是性格陰沉、心裡沒有愛,所以不是不合理,而是作者在前面沒有交代而已。他繼母的改變也沒有事先鋪排,其實在前面或是弟弟們的戲份中加幾句作為伏線便行,非常簡單。所以我有點懷疑究竟有沒有刪書?還是作者疏忽?
雖然如此,我還是覺得故事滿好看的。前面令人看得楸心,後面也有不少令人感動的場景或對話。就給4.6葉吧。
對了,從書裡的小照片看,作者是個年輕的美人兒呢。
白木蘭 replied on 固定網址
昨晚熬夜看到天亮,睡醒就上來灑葉子了
話說古代強盜被腰斬時在地上連寫七個慘子,
我看這男主角可以寫上八個,
總結他的前半生就是:地球上最悲慘的男倫。
爹娘不疼佬佬不愛,待遇只比被抓去當男妓好一點
(這麼說不知會不會被扁XD)
可是偏偏這是我最愛的梗,又讓我幾次為他心疼,
所以無論如何要加一片葉子
再來我頗喜歡中古世記的背景,所以好感度增加10%
故事情節其實有點狗血,包括辛恩的過去,
我簡直不知該怎麼形容,世上最倒霉(或說不幸)的男人也不過如此。
後來的轉折像本來平坦的高速公路突然被改道成雲霄飛車道,
故事的調子一下變的太過明亮,覺得有點奇怪。
本來扣掉狗血的部分是四片葉子,
整體故事我還是很愛的,加上一片是我的私心偏愛
某些部分的翻譯真的有點怪,
好像不是少了受詞就是主詞不明....中文小說雖有類似用法(省略受詞)
但他有些地方是真的不太順。