Johanna Lindsey 喬安娜‧林賽

4
我的評比:無葉 平均:4 (4 人灑葉)
主要譯名: 
喬安娜‧林賽
其他譯名: 
約罕娜‧玲賽

 

共有 107 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

可能很多童鞋不喜歡這本書,但是我卻很喜歡,我特別
喜歡看喬安娜對書中主角不經意的心態描寫,像史力雖
然很氣艾佳鞭打他,但是當他看到艾佳赤腳走路跌倒
時,馬上要人將她抱到牛車上,而且看到她的腳流血
時又非常生氣,完全忘了自己要折磨她的想法,一些種
種小細節的敘述讓人看了覺得很有趣,喬安娜的男主角
或許有些大男人主義,但是我卻發現他們都是一群面惡
心善、嘴硬心軟的『披著狼皮的羊』,所以我依然愛看
喬安娜的書囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我很喜歡喬安娜的書,雖然書裡的男主角有時會讓人抓

狂,但是有一個共同特色,就是很愛女主角,這本書裡

的華瑞克也是一樣,嘴裡說很氣若薇娜,但是一被放走

後就馬上回去找她(美其名說是報仇),後來他們兩人

相處時的點點滴滴更是有趣可愛,像華瑞克帶著他本想

娶的對象到臥房時,由於對方另有愛人不想嫁華瑞克,

自尊心受創的華瑞克尋求若薇娜的支持時,再人的互動

又甜蜜又生動,真的是一本不錯看的書。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

生平第一本翻譯羅曼史,印象真是太深了。女主角與男主角間的針鋒相對,有些尖銳也帶點詼諧,以及劇情的高潮迭起,讓我從此一頭栽入翻譯羅曼史的世界。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然說對喬安娜有不少詬病,但是這本中世紀寫的真是不錯,說實在的隱隱有點嘉伍德風呢。

這本第一次看是學生時代了,當時基本上沒有在看作者就借書,直到幾年後才發現這本是喬安娜的書,還滿吃驚的。喬安娜的書比較適合年紀小一點的時候看,入社會後若是初看可能會抓狂...

喬安娜的書要看得下去便是得將其中女性貶值的狀況視而不見,還好這本我覺得尚可,畢竟女主角有錯在先,要是我是男主角大概會先一劍宰了這女的。雖然男主角氣女主角氣得要命,但是在城堡中兩個人的舉動還滿可愛的,一起「嘴巴說不要,身體倒是挺誠實的」...

最近看了許多中世紀的書,當時女性真的是很可憐,許多事情無法自主,不過或許若是我生長在那個時代,應該會覺得理所當然吧。時代真的是進步了很多。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS