Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

Arnette Lamb 安妮塔‧藍伯

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
安妮塔‧藍伯
共有 45 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

2
我的評比:2葉

內容起初是有點乏味但還看得下去,一直不斷被傷害和壓迫的女主角讓人覺得好疲累,以愛和和平為名的男豬角行為也很偏差,己婚(雖然婚誓有點....)的男豬角更有一個10歲的私生女,看得讓人感覺血液逆流,錯愕的簡直想砸書,對安妮塔小姐最失望的一本,真希望沒看到這本.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

這是 Arnette Lamb 的第三本書,也是我個人最愛的一本。在我的「值得溫習的好書」名單裡,它亦是其中一份子。

女主角茱莉的職業在歷史羅曼史中相當特別,劇情的安排也不流俗套。男主角雷克從沒想過他那樁羞恥的秘密,竟會成為女主角的父親勒索他的把柄。這位被脅迫的第 7 號追求者在怒氣騰騰地闖入宴會中的時候,更沒料到他所面對的,會是一位個頭和他一般高大的女郵政局長

解釋不出為什麼,就是特別偏愛這本「婚約」,包括巴斯市長和他的條規。而女主角茱莉的精明幹練職業婦女形象,以那個時代背景來說頗令人耳目一新。男主角雷克的 “秘密” 在最後幾章才揭曉,坦白說我第一次看的時候,對這部分略感失望,大概是我預期有什麼重大醜聞或是荒唐邪惡的過去吧,結果卻和我所期待的大相逕庭。

不過,雷克的秘密守護得真好,之前完全沒有顯露出跡象(←還是我太遲鈍了 )。玩牌的那一幕,可謂千鈞一髮,讓人替他捏冷汗。處在那種進退維谷的絕境,能全身而退真是幸運。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

兩篇與聖誕節有關的故事。茱蒂 德佛奥的“心的改變”值得5片葉子。我一直覺得寫好短篇比長篇要難——在篇幅有限情况下把事情交待清楚,把故事编得引人入勝,使人物鲜明有個性——著實不容易,很能反映作者功力和天分。看過茱蒂 德佛奥幾個短篇,她有這個本事!相比而言,安妮塔 藍伯略遜一籌。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

 

其實要給 3.5 葉
果然是我胃口大,比較不忌嘴,這本書覺得還不難看耶。

很喜歡安妮塔‧藍伯,不過她的所有作品裡,以《高地領主》和《美麗佳人》比較不得我緣。但是儘管如此,我對《美麗佳人》的喜好依然略勝(讓我臉上爬滿黑線的書 )《高地領主》一籌。

《美麗佳人》最後有一幕讓我朝天花板翻白眼。男主角為了“趕走”女主角,便和他女兒的祖母合力演出一齣“幕後情婦”戲碼。對所愛的女人表現自我犧牲的高貴情操我是不反對啦,但是為何老是得用到這種狗血招式呢

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS