Dallas Schulze 塔樂絲‧史庫茲

0
尚未灑葉
主要譯名: 
塔樂絲‧史庫茲
共有 15 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

是一本非常簡單單純的溫馨羅曼史,有種八九零時會出現的美國影集那種感覺,看了看出版日期都三十五年了,以現在的眼光來看也不難看,就是一本可愛的小品,邊看邊喝杯熱可可,感覺也挺配的。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書沒頭沒尾的,一開始就是在教堂裡女主角打算隱瞞自己懷了男主角的孩子嫁給別人,男主角衝來搶親的情節--當然被他攔胡成功否則後面沒戲唱了;就像前面同學有提到的前100頁女主角個性非常驕縱任性惺惺作態,但在和男主角的兩個孩子碰面以後她突然個性180度大轉變,讓我禁不住懷疑這位小姐是不是有雙重人格啊??愛鎖門跟驕縱的第二人格三不五時還是會出來插花這樣,她並不是徹底轉性。

故事中段小鎮風情的部分寫得很溫馨,小奸小惡的勢利眼的配角無傷大雅~整個重點都放在跟孩子們的相處。

讓我參不透的是本書最後10頁,故事到最後就像雲霄飛車一樣高速轉了五六個彎後嘎然而止!突兀到讓我懷疑是不是被希代編輯刪了書?結果經查證後希代是被我冤枉的,原文就是這樣像要趕火車一般把劇情匆匆帶過:(

雖然中段好看但是這種需要大量腦補的書我不是很喜歡,所以給三葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是一本重新找回起初的愛,很感人的故事,情節由低潮一路到高潮。
凱斯被綁架刑求,從昏迷中醒來,頭痛欲裂,想不起任何事情,看著自己裸身,穿著破爛長褲,全身血跡斑斑。明白自己被囚,等待看守的人進來,用找到的木棍敲昏他逃離出去。凱斯再次醒來在醫院裡,他失去記憶了。薇妮在家中等待凱斯出院歸來,在他失蹤一個月前,夫妻兩人因三歲女兒薇莉的驟逝,關係降到冰點。凱斯問薇妮:"我們結婚幾年?”“五年了”“我猜想我們沒有孩子”“沒有孩子”,可想而知,當凱斯和薇莉作愛完之後,發現她的妊娠紋,有多麼憤怒,也因為想起女兒,想起一切。這是羅曼史,薇莉單純想要重新開始,凱斯原諒她,也找到害他的人,兩人明白他們的愛是多麼容易失去,以後不再犯相同的錯誤。

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很不錯的內容:青梅竹馬戀情+男女主角個性俱佳,羅曼史該有的Happy Ending也有,但故事走向有些哀傷,中間那段悲慘情節拖得很長,給予悲傷嘆息的四片葉子。

女主角美格與姐姐佩西生長在破碎家庭,生父繼父都是下三濫,母親又軟弱的無法保護一雙女兒。女主角初登場就令人揪心,摟著一個被父親摔壞的娃娃,手上還有家暴後的瘀青,才四歲大的年齡,靜靜的看著男主角釣魚,默默的睡著與玩耍。姐姐佩西遭遇更令人心疼,年紀很輕就離家,因為愛而放棄所愛之人。雖然男主角與男配角都是有肩膀有骨氣的好男人,但這對悲情姊妹花習於世上所有不幸,認為自己不配擁有任何幸福。有點心酸的故事,推薦給大家~

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書只能說前面的女主角真的心態很讓人難以接受
三不五時搞鎖門這套也是讓人很厭煩
根本就已經啥都玩過了~~~~鎖門有啥用
小孩子跟女主角的戲反而是這本書的重心
感覺上男主角反而沒有什麼特別的戲

還好女主角到後來態度改變~~簡直就是守護小雞的母雞啦
所以才挽回前面那些惺惺作態的淑女敗筆情節
其他的配角也算活潑可愛~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Katherine Sutcliffe 凱薩林‧蘇克里佛

3
我的評比:無葉 平均:3 (1 vote)
主要譯名: 
凱薩林‧蘇克里佛
其他譯名: 
凱薩琳‧沙可麗芙
共有 39 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

隔12年後再看這部,這次我是先看完弟弟-心中之火 才看這本哥哥(異母). 這作者的福利少又發生很後面。 這本譯者又 輕描淡寫幾句帶過。 不過 這兄弟倆的故事我還是很喜歡。弟弟那一本是女主角的緞帶令人印象深刻。而在看弟弟,那一本的時候就很好奇哥哥的故事會長成什麼樣?不過這本哥哥在38歲才結婚真的覺得有點..男主角浪費了這麼多年在希望有一番成就卻苦無金援.。而女主角從12歲就愛慕著男主角令人覺得不可思議。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得這本書寫的很不錯

尤其是心境上和性愛場景的描述

用字遣詞都很好,翻譯也翻的很到味,不會看起來卡卡的

男女主角的處境很相似

都是被遺留下的孤獨人

兩個人剛好在這個小鎮交會了

女主角母親已亡,父親後來再娶了一個後母沒多久也死亡了

她跟後母處不好

為了擺脫後母只好跟一個青梅竹馬私奔(但什麼都沒發生)

後來被找回來,後母不想面對別人的流言緋聞把家產變賣掉去投靠她哥哥

女主角只好心不甘情不願的跟後母往西部

而男主角則是小時候被印弟安人抓走

被迫與家人分開

過了一段很辛苦恐怖的歲月

後來曾被一個軍人收留養大他

但軍人發生意外死亡

男主角誤入歧途去搶銀行

被平克頓偵探社的負責人相中

認為他可以重新做人,於是將他納入麾下

男主角一開始就是以假罪犯的身份臥底

跟著女主角的篷車隊前往目的地

他們一開始就可以說是一見鍾情了

但因為女主角認為男主角是罪犯

所以一直抗拒著男主角

男主角則認為自己配不上女主角千金小姐的身份

再加上自己是文盲的缺點

他也在抗拒著女主角對他的吸引力

他總是用言語去挑釁女主角

讓她離他遠遠的

逃避對女主角的感情

篷車隊旅行的途中

有在男主角的生父生母親家停留一晚

在那邊揭開了男主角被綁走的過去

以及他們如何在親人死亡以及失去兒子的傷痛中生存下來

生母則是在看到男主角的當下就認出了自己的兒子

但男主角認為這個家已經有其他兄弟姐妹了

他們有新的生活

父母可能早已不需要他了

因此拒絕承認自己的真正身份

在遷移的途中男主角一直幫了女主角很多忙

像是幫她駕駛篷車以及在渡河時危及到生命時救了她

就連後面的逃亡,男主角也忘記自己的任務

解救了差點被侵犯的女主角

女主角在那時候才終於承認自己對男主角的感情

而在最後將壞人繩之以法之後

兩個人也互訴愛語

但男主角還是無法擺脫心中過去的那個身份

那個對他來說一直是個惡夢般的存在

後來他離開了女主角

女主角則是跟著男主角的生父回到牧場生活

男主角最後頓悟了不能沒有女主角的生活

而女主角也欣喜的接受了他

結局是皆大歡喜

我覺得看這本書會替男主角覺得心疼

小時候看到外婆死在眼前頭皮被剝下來,然後又被印弟安人擄走

要想辦法生存下去,什麼事都要做

要忘記家人和拋棄自尊,只為了活下去

尤其是見到自己的家人卻無法相認

只能頭也不回的離開

就跟最後即使與女主角確定了彼此的心意一樣

覺得自己還是配不上她

只能頭也不回的離開她

所幸最後他覺悟到自己也能夠擁有幸福的權利

抓到屬於自己的人生

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

只有我對女主角脆弱的淚腺很感冒嗎??
所有的情節都用大哭收尾,三兩下就是淚眼滂沱
這本書大概到一半都還看不出個大概,反正女主角也是莫名的"天真"
照前面的設定,她的母親出身微寒,又沒有人真的供養她
為何到了紐西蘭卻說不會縫紉也不會料理??她是怎麼過著下女生活長大??
男主角也是莫名其妙的個性
雖然說裡面有些為生活奮戰的情節還算個男子漢
但是一堆喜怒無常的表現,真是難以接受
到這樣蠻荒的地方這麼久了,還是端著大少爺的架子??
少了一耳的部分,在後面完全也沒再提起,所以是刪書?
不是哭哭啼啼就是吵吵鬧鬧的分手
這本書不對我的胃口,完全是鬧劇一場

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我的看法大致跟alice大相同,但我更喜歡後兩個故事。
Katherine Sutcliffe《狼之守護》無疑的是當中最精彩的故事,雖然也是老梗「狼人」,但很精確地寫出人們對未知事物的顢頇、恐懼(迷信),以及打壓「非我族類」的殘酷,尤其是那些打著「正義」或「以上帝之名」的人作為更令人感到齷齪不齒。
<月影>則是個甜蜜可愛的小品,略帶陰鬱的(其實有悲傷過去)墮落鬼魂男主角跟自力自強的女主角,極為夢幻的浪漫故事。(有點像《夜訪吸血鬼》裡路易的告白)
<午夜情人>情節不夠緊湊,不然題材很有感覺,與Coppola版《吸血鬼》Lucy受蠱惑在花園跳舞的那段略像,不過還是不錯的。
<月光劍客>過於惡搞《三劍客》,男主角華麗的肉麻詞彙有點讓我接受不了。不過當輕鬆鬧劇還可以接受,這篇只給三葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

3
我的評比:3葉

「悲傷有時候會使我們無法思考,它會使我們對某些答案麻木。」

「我認為瘋狂這種事,不可能既存在又不存在。」

「缺少了愛,他會枯竭而死。」

「也許是惡劣的風,在捉弄我的耳朵。」

「把妳的甜美分給我,在我狂亂的時候撫慰我。」

「發瘋是個足以供人藏匿的地點。」

這本書不好讀,對,是不好讀,而不是不好看,肇因是和我們平常的閲讀習性不同,容我說明如下:

它是用第一人稱「我」來表現,我的情緒、我的感覺、我的愛憎,全書起伏轉折,情境表現,都是由女主角的視角來說。

而寫風是所謂「歌德式」,簡言之,就是咆哮山莊+簡愛,在那充滿陰鬱、沉重、詭譎的氛圍裏,有女主角的復仇計劃和躲在故事深處的奪產陰謀。

作者有心的層層编排,慎密佈局,抽絲剝繭,讓人步步驚心,全神貫注,也使它呈現與一般羅曼史的最大差異風格。

但不可諱言,作者有文字素養,我擷取一些對白,舉例如上,但在全書運用之下,又挑個不討喜的屬性來呈現,文字溢美,舖天蓋地,效果有了,卻少了閲讀的愉悦性。所以這本書不好灑葉,喜歡與不喜歡會呈極端兩極化,也是比較少見的懸疑羅曼史。

 

 

 

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

Anne Stuart 安妮‧史都華

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
安妮‧史都華
其他譯名: 
安‧史塔特
安‧司徒娃
安‧斯達特
共有 62 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

5
我的評比:5葉

其實原來想買的是雪倫.莎拉的《黑暗的水》, 老眼昏花,還好非常精彩好看!

「黑色的冰」指的是男主角伯勤的內心, 他是媽媽不想生下的小孩,自小沒有母愛, 長大後投入情報員工作,因他心冷如冰,總能不帶感情的完成冷血任務。當雪若臨時被找去當商務會議的翻譯,她的多嘴與好奇發現了這原來是軍火商聚會, 那群兇神惡煞毫不猶豫的欲置雪若於死地。也許是累了倦了,伯勤一次又一次出手拯救這隻小白兔,最後連性命都不顧的豁出去了。

整本書兩人的感情都非常壓抑,伯勤對雪若沒有甜言蜜語,只有清楚嚴厲的指令, 第一次兩人的性交 (那無法稱之為作愛) 是他用來逼供的手段,不過伯勤都不自覺的讓盔甲在雪若面前開始有了裂縫, 所以縱使在亡命天涯時,還想的到她的密室恐懼症,設法疏緩她面臨死亡威脅的恐懼,想盡辦法把雪若送回美國。令人心疼的是伯勤在兩人逃命過程,都只想到要怎麼樣雪若才能活命, 完全沒把自身考慮進去。難怪他被All About Romance網站選為 2005年度的Most Tortured Hero(最歷盡艱辛的男主角 )

不過女主角實在有點白目 ! 比起聰明勇敢的I-team女主角們顯然就差了一大截。看在她能融化伯勤內心那塊冰,給4.5葉。

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

4
我的評比:4葉

設定的氛圍很特別啊...
為了確認到底是不是鬼故事,
於是徹夜把它看完…
個人是覺得還滿好看的....


 

可憐的男主角,因為天生的臉部缺陷,不見容於一般世俗生活,
雖被家人藏在家裡,
但天生才華洋溢,家人也明瞭他的獨特,
所受的教育全是父親由各地延攬聘請來的各類菁英教導,
不讓資質埋沒,
所以後來設計的作品廣受世人推崇…
 

然後,女主角來了....
從一開始的陌生,憎惡,逃離...到後來的理解,同情,憐愛.....
女主角的心態改變,
愈了解他,就愈傾心於他…
男主角天天要女主角搬遷房間,
只是想要日後女主角離開後,
可以讓每一個房間都可以使他記得她當時的存在….,
好溫柔的男人啊….
 

當中真的有”鬼魂”喔
不過,不會覺得可怕,
只令人感受到濃濃的親情與不捨,
因為放不下心唯一的親生子,
所以一直不肯離去….
最後,老父親離開了,
因為他知道,
兒子再也不會是孤寂一人了….
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書其實滿離奇的
女主角一直等著要跟男主角復仇~~
結果真的~~其實所有的苦難也不能通通算到男主角頭上
只能說真的時代悲劇就這樣上演在女主角身上

女配角那對也很可愛~~~
福利情節有些稀少~~令人難過的情節倒是不少
後面壞人不斷的出現~~看到有些發冷~~
苦命的女主角最後跟男主角得到了幸福
這大概就是看羅曼史最快樂的時候了

這個譯者真的有點可怕~~喜歡用很多中國古代人說話的口吻
但是這本還勉強算好~~沒有特別的多

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

娛樂性很足的懸疑羅曼史~

可能是忙著逃避追殺, 男女主角互動描寫不是那麼多, 是可惜之處~

但動作情節很流暢, 會讓人聯想到情報電影~

是可供消遣娛樂的小說~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很有品味的作者。故事主角有兩對,平凡姊姊與夜盜伯爵,美麗妹妹與包爾街窮警探,雖然姊姊這對是主線,但我比較喜歡妹妹這條支線,大概因為農夫之子出身的高大警官,讓我想起莉莎姨包爾街系列的若石與凱南,踏實又深情。如果主角是妹妹的話我會給五葉,可惜大部分篇幅都在描寫是精於計算塔羅牌的姊姊&偷珠寶的伯爵,所以只給四葉。

夜盜男主角白天偽裝成紈褲子弟,總是一覆屌兒啷噹模樣,夜晚則變身大盜,專偷富而不義上流人家珠寶。女主角可以在塔羅牌中看見過去現在與未來,並以此維持家計,全部的希望都擺在如花似玉妹妹身上,希望她能嫁個有錢好人家。這本書的書名是一張代表男主角的塔羅牌"Prince of Swords",象徵著喜好自由、不受拘束、思考方式天馬行空,具有創造性,這就是男主角在書中的個性。

再來說到我偏愛的妹妹,雖然從小被保護的很好,遇到自己心儀對象(包爾街農夫大叔)卻勇於表達愛意。農夫大叔三番兩次拒絕她,希望她能嫁進富貴人家,卻一點都沒有阻礙她的決心。這是我最喜愛的勇敢型美女,可惜這對著墨甚少。總體來說是一本不錯的書。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Danielle Steel 丹妮爾‧斯蒂

0
尚未灑葉
主要譯名: 
丹妮爾‧斯蒂
其他譯名: 
戴麗‧史提爾

丹妮爾.斯蒂(Danielle Steel)是全美最知名的作家之一。 她一共創作了84本小說,在47個國家以共28種不同的語言發行,印刷量超過590萬本。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

LaVyrle Spencer 蕾維爾‧史賓瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
蕾維爾‧史賓瑟
共有 131 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

真的是階級之分帶來的痛苦戀情

女主角真的也夠天真~~~搞到懷孕都還是沒什概念~~~

這本書滿曲折的不過鋪陳的很自然~~~滿好看的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

無論是言妍"美麗事物的背後",LH的"不再有淚"
還是這本"經霜的心 ",每看到母親失去孩子就 :-)

不過看不順眼的地方還是有--

富家女與窮小子天雷勾動地火的設計有點平庸,兩人愛得太急.
尤其讓我怒的是男方非常不負責任,快樂翻滾這麼多次都沒有避孕8-)還敢回頭怪女方向現實低頭 ,他自己向富豪自薦的行為就很清高嗎?:-O

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

好書本來要給五葉
因為劇情張力很足,老小姐的心理描寫細膩,
"性致"也很誘人

可惜快結局時,看到劇情出現抓姦的情節
雖然是男配抓男女主角,但心裡一陣不舒服

扣半葉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

背叛承諾比背叛愛情好?

書中有兩對背叛者
伊莉與傑夫我給予祝福,可憐的查理給予更多祝福 :(

艾德這一對, :~ ,
對我而言,結縭持家二十餘年的妻子比不上初戀的愛火就算了,但是妻子還活著就情不自禁,之後屍骨未寒就想熱呼呼的再婚  ,好可惡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Deborah Smith 黛博拉‧史密斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧史密斯

出版過33本羅曼史、女性小說與一般小說的黛博拉‧史密斯是位作品暢銷全國、屢屢獲獎的作者。1996年的《我心已屬》(浪漫新典99)榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,目前至少有250萬本書行銷全世界。她稱她的書是「南方人家宏觀的浪漫故事」。

共有 91 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

先謝謝同鞋的推薦~
看到這一本書~一翻開就停不下來了~
真的很吸引人~很好看~
雖然看完有些沈重..
一開始就有人死去...
然後亞德與莉莉的分離...
還有亞德一家人每個人心靈的包袱...
真的是很深刻的一本書...
不愧是黛博拉‧史密斯寫的....
真的....像一部電影....
很好看...不過...也有點沈重...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

該怎麼說ㄋ~
結局是好的
但過程有點小悲慘了
淡淡的哀傷氣息和全然的無力感
在本書表露無疑
我很欣賞男女主角之間的情感
令人動容 :-P

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我很驚訝作者寫男女主角那種心有靈犀的情節,而且描寫一些情節時是這樣精確,也很羨慕男主角的父母。我覺得女主角看似脆弱但卻非常堅強,林白應該要多多翻譯她的書,如果她的其他未被翻譯的書都是這種水準的話,不翻實在太可惜了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我很驚訝作者寫男女主角那種心有靈犀的情節,男女主角是那樣的早熟, 而且作者描寫一些情節時是這樣精確,也很羨慕男主角的父母。我覺得女主角看似脆弱但卻非常堅強。尤其讓我覺得史密斯寫書功力非常精湛,是在於他會把書名和內容緊緊相扣,絲與石表面上看起來似乎毫無牽連,但實際上也是相關的,因為男主角非常善於尋找礦物,而有一種石頭(寶石)裡面是有絲的,另外,男主角在幼年與女主角見面時,也送了石頭當定情物,另一方面,長大後的女主角也自製了絲的枕頭(還是棉被之類的東西)送給男主角,整本書也圍繞著神秘的紅寶石在發展, 絲是非常柔軟的東西, 石頭是堅硬之物,但寶石中含絲又是一種其奇妙的結合。林白應該要多多翻譯她的書(如果她的其他未被翻譯的書都是這種水準的話),不翻實在太可惜了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

是非常好看的一本書,我最近買了讀者文摘出版的版本,翻譯有點過時,但功力還是非常好,很多地方都看得出來,史密斯能夠獲得讀者文摘的青睞,而被出版這個愛情故事,證明他的確在寫作功力上有一定的超水準。男主角小時候為了證明和自己的父親不一樣,而努力讓別人刮目相看的樣子,以及女主角的父母讚賞他那一段,看了很感動。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS