Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

Elizabeth Lowell 伊莉莎白‧羅威爾

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (4 人灑葉)
主要譯名: 
伊莉莎白‧羅威爾
共有 73 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

3
我的評比:3葉
本書一開端就見到一位十分豬頭的男主角-魏傑斯,因為前段婚姻的失敗,自己遇人不淑就認為全天下的女子都見錢眼開.... 所以對於已婚的弟弟口中讚不絕口的女子妮可,就有了先入為主的觀念~
不懷好意的接近她,卻也被她的美麗與熱烈如火的舞蹈所吸引.... 一夜春宵後自得其滿,以為自己證實了妮可是人盡可夫的女人並挽救了弟弟的婚姻,誰知他們的談話卻被在門外的妮可聽見了,原本心中已千瘡百孔的妮可又受到更嚴重的創傷-----她相信自己只是『半』個女人,無法取悅任何男人。
傑斯知道自己的錯誤後,事後想補救...但小心奕奕地呵護怕再次傷害她,但是妮可卻無法相信也對自己全然失去信心。典型的情結:狠狠地傷害了所愛的人最後卻也傷了自己。最後還是覺得妮可有點太快原諒男主角了,還責怪自己... 一整個令人氣憤!!
本書的福利情節還算OK,如果完全刪掉了福利情節….. 這本書其實就可以不用看了,因為女主角的嚴重心結就是在此(我覺得很不可思議,真是小女人的心態,早期社會的價值觀跟現在差異好大…..) ,也許這就是為什麼由這位蘇姓譯者所翻譯的書卻令人很驚訝地還保留這部分劇情的原因。但是我覺得翻譯的有點卡,對於男女主角的心情與痛苦表達的不是很完整到位,東扣西扣評鑑就給三葉吧!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

3
我的評比:3葉

整本書大部份圍繞在男女主角為了繼承人;渴望得到愛;土地..

為此,尼可罕見的提出要貝芮交出心;愛他(他自己明講-他是無法愛人的),如此才能生出尼可渴望的兒子(繼承人)~(書中一直強調的詛咒)

為了得到她的歡心,他所做的各式誘惑~

看的過程中我心裡在想:作者想傳達的是- 相愛的2個人才可能有幸福,孩子自然會綿延...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

男女主角個性我都很滿意,照道理這種療傷型又青梅竹馬的故事很對我菜,但是總覺得劇情平淡,一開頭就讓我感覺主角兩人擺明了就是一定會在一起,重逢的男女主角馬上就很吸引對方,彼此也都沒有情敵,只是需要克服女主角心裡的障礙而已,而書中的福利也不夠我的大胃口,所以無法成為我喜愛的書之一!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 這本書算是對到我的胃了

我很愛這種懸疑解謎的劇碼

更何況還附加一位溫柔體貼好男人。

整個故事氛圍營造的很棒

幾次都好想翻到書後一解我的疑問

為什麼?為什麼?為什麼?

整個人充滿著問號

雖說不是啥太過驚人的結局

但過程中也感受到瑞夫的體貼及忍耐功力

真是新好男人一枚阿

衝著這點

4片半葉子一定要的啦!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

整本書的五分之四, 都在描寫男主角如何帶女主角穿過荒野去找女主角的哥哥.........一直不斷描寫二人穿越荒野的過程, 故事一點起伏都沒有(也沒有其他的角色加入, 有的話, 也只是串場2-3頁就不見了).........我看到整本書的1/2時, 就開始打瞌睡了..........終於在整本書的最後1/5, 才有其他的內容.......看得很痛苦的一本書........

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS