Jude Deveraux 茱蒂‧德佛奧

4.272725
我的評比:無葉 平均:4.3 (11 人灑葉)
主要譯名: 
茱蒂‧德佛奧
其他譯名: 
茱德‧狄弗洛
茱德‧戴薇若
茱迪‧載維絲

Montgomery系列書單請見作家小傳。

共有 212 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

3
我的評比:3葉

這本書跟同學們說的一樣,就是灰姑娘的故事,不同的是:灰姑娘葛妮莉有個超搶戲的神仙教母寶玲.

妮莉的父親與妹妹並非壞到骨子裡,而只是極端自私-妮莉只是因為太愛他們,所以一直為他們說好話自我催眠自己,於是她只會越來越不快樂,幸好,她有個超強的神仙教母,讓她掙脫矜持,得到白馬王子的愛,結束了"灰姑娘"的輪迴.

作為一個不討喜的女主角,妮莉並非沒有苦痛與渴望,尤其最後她終於對她的妹妹說出刻薄話:妳沒注意現在妳才是家裡最胖的那個!當然,妮莉的作為讓超級暖男男主角傑生也失望,但天知道妮莉放棄自己有多久?她所受到的桎梏也鎖了多久?這本書讀起來很輕鬆(情節也是),但"暴食症"和"自信不足"的女主角還真是令人輕鬆不起來...神仙教母面對選項的左右為難還真好玩,不知寶玲到底選的是?

(想起某本書,寫的是一個現代女子,死後靈魂穿越到十九世紀的美國家庭的故事?(突然有小孩有帥老公,但小孩怕她,老公恨她)但想不起女主角姓名,哀號)

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

5
我的評比:5葉

太好看了!!!

看大家對這本書的好評我本來是想要直接在Y拍上找二手書來看,沒想到剛好遇上狗屋一本33的超級大特賣,立刻入手拜讀。

雖然沒有火熱情節(甚至連談情說愛的情節都少得可以),但是整本書的節奏跟劇情的編排都很棒,跳脫了情情愛愛的主體架構反而有種女性覺醒的暢快感覺!

不論你選擇了個人生,重要的是要把握當下機會,不要讓自己懊悔 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

從第一頁開始,愛妮的繼母對著愛妮的父親大發脾氣的說「不是你女兒走,就是我走!」

光是這句話,就讓我有衝動想一鼓作氣地看完它。

我喜愛書裡風趣的對話

也喜愛愛妮的聰明才智

但並不喜愛男主角洛威

洛威為了愛妮的錢娶她,身上的衣服都是蝨子,甚至住在連死人都不願住的骯髒城堡裡......

對於這種男主角我真是無法想像他長得模樣,更不了解愛妮究竟是怎麼對他一見鍾情的......

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我是先看了小弟的那本,再回頭來看"馴妻記"....

這是一本介紹女主角-愛妮如何運用智慧與耐心,

讓男主角-洛威漸漸愛上自己的故事

洛威從完全不在意自己新婚妻子長什麼樣,叫什麼名字,不關心她...

到慢慢感受到愛妮的熱情,眷戀,機智,奉獻~~然後完全身陷其中....

這本書有些情節描述,讓我覺得作者真的很懂豬頭男人的心理...

 

********************************************************************

愛妮說:如果我死了,你會不會想我?再去娶有錢人的女兒..

洛威聳了聳肩:結婚太麻煩了....

愛妮流著淚說:如果我死了,你應該會覺得終於擺脫我,直接把我的屍體丟去護城河...

洛威困惑的說:如果妳死了,我會.....

怎麼樣?..愛妮抬起濕潤的雙眼問道...

洛威: 我會..... 注意到妳不見了.....(之前連自己老婆睡哪個房間都不知道~)

 

 

 

愛妮說:以前的追求者說我很美麗...

洛威心想:那些人為了錢有甚麼事做不出來? 但他明智的忍住了

但還是說:妳已經比我第一次見到妳的時候漂亮多了...

           我不知道,  第一次看到妳的時候,我覺得妳跟其他女人長得沒什麼兩樣,

           但是現在.....我覺得妳很耐看,我會經常想到妳...(豬頭男,你煞上你老婆了啦...)

 

 

 

洛威痛苦告訴他弟弟,愛妮已經死了..(誤以為愛妮死了)

跟之前的哥哥一樣,認為妻子只是可有可無的弟弟回他:

           我們會再替你找個妻子,這次一定會更漂亮....世上還有很多女人啊!

不等弟弟說完,洛威就給他一拳說:你這個蠢蛋,你什麼都不懂!都不懂!

然後流下眼淚說:我愛她.....我愛她...  (她是不一樣,我只要這個妻子....)

 

*******************************************************************************

我心目中的好看羅曼史不用"動作"頻頻,

真摯寫實的感情敘述才令人讀後回味不已呢.....

 

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克

3
我的評比:無葉 平均:3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧庫克
其他譯名: 
凱瑟琳‧寇特
凱瑟玲.庫爾特
凱絲‧瓊斯
共有 140 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

1
我的評比:1葉

我也努力的啃了一部分

的確很難看~~~~這本書怎麼寫得這麼零散

做愛粗魯~~~勾心鬥角也寫得很無趣

最後看到結局~~~還好我沒花很多時間慢慢看~~~否則一定會內傷

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我喜歡這本書的設定````雖然女主角很窮但是挺有志氣的
不過感受不太出來愛情何在
連該有的熱情戲都很平淡```也沒什麼火花
懸疑的部分寫到後來我都覺得像是達文西密碼了
又是神秘組織又是聖盃
不知道誰抄誰
聖盃的超能力倒是讓我看的很悶
需要這樣喔````還會變臉

所以說後來男女主角的兒子故事比較讓我喜歡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

前面道格一直嫌棄愛莉,威脅要送她回去部分看了覺得很生氣,
哪知不到1/3完全反轉,
道格對愛莉怎麼好愛莉就是要跑回去,道格真是活該!
珊黛這角色很特別很好笑,不討人厭!
本書最好笑的是道格對愛莉的身體反應,
原本很自誇會好好教導她讓她快樂的尖叫,
但每次看到愛莉的胸部就完全不受控制 ,
一次又一次失敗,是我看過在這方面最遜的男主角!
以前看過庫克的書都沒特別印象,或草草看過,這本還不錯!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得故事性還不錯
女主角被迫進入男主角家當間諜
唇槍舌戰還挺有趣的

只是因為壞人"豪德"跟男主角兒子"德蒙"名字太相近
搞得我有時看得霧濛濛

熱情的章節只有一章````稍微少了點
等我看完相關的作品再來貢獻心得

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

厚厚的一本書
只能說看的超過癮
有種欲罷不能之感阿~

我沒有強暴不能症
但琳茜被強暴的過程還是令我心痛
特別是前面同學提到的醫院那段
更是讓人氣憤

但怎麼機車的情形
都無法與女主角爸爸及異母姐姐相比
在看書的過程中
我幾度想衝進書裡把他們掐死算了

幸好
琳茜還有一個睿智的奶奶
最後還把所有的遺產"幾乎"都留給她
看到她爸那不可置信的表情
只能說......爽爽爽 :-O

書中把琳茜一路的心路歷程描述的相當細膩
而泰勒的耐心及深情
確實使琳茜敞開心門
接納了他這個男人
故事描述的絲毫不唐突
不會有那種 " 阿?奇怪?他們是怎麼愛上的呢? "

是個值得令人細細品味的好故事
我個人相當推薦呀!

題外話
在看這本書時瞄到了"落翅仔"這個翻譯
害我不禁笑了
好一個台灣專有的描述阿~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS