Anne Stuart 安妮‧史都華

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
安妮‧史都華
其他譯名: 
安‧史塔特
安‧司徒娃
安‧斯達特
共有 62 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

0
尚未灑葉

最令人難忘的一棟房屋-伊恩在眉珂住進他的屋子以後,每天幫她換一間不同風格的房間. 好像現在的MOTEL)躲在監視器後觀察她.然後難以自拔的愛上她.卻因為顏面殘缺不敢見她.直到伊恩(已掛點)的父親,現身指點她.才讓兩人相見.但他自卑的不敢愛,不敢求她留下.最後還因為她的安全送走她.害她傷心的切斷兩人之間的心靈感應.最後,還是有在一起啦(她終於想清楚並不顧一切的去到他身邊,不然男主角也快因思念而死了.)PS:整本書最讓我念念不忘的其實是那棟擁有各式風格房間的屋子,可惜被人毀了.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

如果我沒搞錯的,這本應是Anne Stuart的書吧!!
對於這個我很喜愛的作者,這本書我還有說不出的失望!!
就故事來說祇是拖拖拉拉,而情節及對話不是有趣
男女主角都是烏龜的同類,一有事發生就縮縮縮!!
總之就永不求証,總是自編自導自演的走了去!!
九年前二人因為很可笑的誤會分手,在我看來不知二人想什麼,女主角的誤會還有理可據,但男的在我看來還真的有點兒戲,還極速的娶了別人,他……不會是患了被甩妄想症吧!!
而相遇後,二人無人問及當年到底發生什麼事,但祇要什麼風吹草動又或是捕風捉影,二人總有一個會馬上逃走,而另一個也祇會暗自神傷!
作者為著完全被動的二人,寫出了身邊不少多事者,不過還是多嘴而已,有什麼做用我也看不出!!
總之就是一本看得我很不耐煩的書而已!!
Anne Stuart怎會寫出這樣的書啊!?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

看這本令我想起琳達的《夢中男人》, 故事一樣懸疑也一樣有一個有靈力的女主角及一個不信任的男主角。不過不同的是這是恐佈份子不是變態殺手,儘管男主角的表現很豬頭,但故事還是很精采,佈局也不錯看,不過可能又是小本書的關係,這本書又有明顯的刪書,而結局也有點草草!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Danielle Steel 丹妮爾‧斯蒂

0
尚未灑葉
主要譯名: 
丹妮爾‧斯蒂
其他譯名: 
戴麗‧史提爾

丹妮爾.斯蒂(Danielle Steel)是全美最知名的作家之一。 她一共創作了84本小說,在47個國家以共28種不同的語言發行,印刷量超過590萬本。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

LaVyrle Spencer 蕾維爾‧史賓瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
蕾維爾‧史賓瑟
共有 131 篇評鑑,這是第 111 - 115 篇

5
我的評比:5葉

這也是一本有年齡的書~
我盡量看書的時候不要想到有名的莉莉
努力想些...美麗的熟女
例如 蜜雪兒菲佛之類的..
整本書其實很感人~很好看~
不會很激情卻很雋永..
不過如果作者可以多描述一下2人外表沒有太多差異的部分
更能讓我入戲 :
還好我會催眠自己,就外表看來
2人是登對的
(不一定要很美很帥,最起碼落差不要太大)
我想
如果我45歲時,能保養得宜,那有一個小我15歲的好男人愛我
我會很快樂的
所以要給5葉囉~

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
真是不容易啊!我花了N個小時才把這個故事K完了。

會注意到這個故事原因有二,
一是它的書名【甜甜的苦】,
非常好奇它到底是何種滋味呢?
二則是在看了同學們的評鑑之後,
就更有了想進一步了解的興趣。

很佩服作者選擇這類題材來寫故事,
我的天啊!---《情不自禁的婚外情》,
我必須承認(和某個同學一樣),早個十年前,
就是把我打死,我都絕不會看這種情節的故事,
更何況裡面竟然還有八點檔連續劇情節之類的高潮---
女主角未婚懷孕,原配使出白爛的手段...
我的天啊!那個誰..誰誰,拿把刀砍我一下吧...

然而,作者真的很會寫故事,
尤其她在描寫二位主角面對舊情復燃的那種抗拒、無奈、最後深陷、沉迷,她真得寫得很好,
不論是後來男主角的決定多麼傷了女主角的心,女主角如何堅強得面對未來,
讓身為讀者的我都能深深明白體會那種無奈的心情,真的是很
--苦啊!

雖然故事寫得不錯,我也還是必須承認,中間有一段,
我仍是看到有一種很想掐死某人的衝動情緒,
(只是我遲遲無法決定,是要掐死女主角還是男主角)

不可否認,這類情節的羅曼史小說,真的不討好,
肯定是很多人拒看故事,我只能說,的確是要有一點生活經歷及達到某個年齡層的人才能了解它所謂【甜甜的苦】到底是何種滋味.....

 

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這也是一本寫情寫景堪稱細膩深刻的一本好書

蕾維爾史賓瑟筆下的人都蠻不具羅曼蒂克色彩的,他們務實向上,有很多缺點使得生活不那麼完美,他們看見”愛情”卻往往不敢真正伸手去拿,磋跎年華之後往往後悔了又被現實生活牽絆住,讓讀者使不上力又跟著心痛,因為我或身邊的人也都會是其中一份子 如果十幾歲的少女來看,看不下去的大有人在吧!

我是近3年看這本書的,雖然喜歡但有點累,但也有種親切感~梅琪的媽還真可怕,她自己都是歐巴桑了,她的媽媽還管那麼多,但我能理解,某些程度上我也能看到我媽的影子 其實瑞克和梅琪雖是高中情侶,但那之後的人生他們也沒非對方不可的過自己的人生,相遇之際也沒天雷勾動地火,只是慢慢交換彼此多年近況之後,發現他們仍然相契!

這也許就是愛情小說能治癒人心之處吧,永遠要抱著希望喔

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

好寫實的一本書
可是太寫實了...太多茶米油鹽了
害我消化不良...
看到他們回憶女兒從小到大時的感觸...
是讓人很感動的一段
不過...
男女主角已經當祖父母了
彈情說愛起來..
還是讓我無法想像..

我還是喜歡看年輕人拉~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
如果光看簡介....我是不會看這本書的
(每次看到主角是流浪漢...就沒有了胃口...)
但看到同學的大力推薦下~
我還是開始翻起這本書
結果...一口氣看完!
真是太棒了!!! :D
一直跟著威爾起起伏伏...感受到他的自卑...
感受到他努力讓人給他機會的那一面
看他努力做著好父親~
太努力了!!!
我覺得就是因為他沒有擁有過,所以更珍惜一切~
那種懂得珍惜的感受,讓人很感動~

真的太好看了!!
真的很推薦還沒看過的同鞋喔~ :D :D

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Deborah Smith 黛博拉‧史密斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧史密斯

出版過33本羅曼史、女性小說與一般小說的黛博拉‧史密斯是位作品暢銷全國、屢屢獲獎的作者。1996年的《我心已屬》(浪漫新典99)榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,目前至少有250萬本書行銷全世界。她稱她的書是「南方人家宏觀的浪漫故事」。

共有 91 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

這是我看的第二本黛博拉‧史密斯的書(另一本是我心已屬)。童鞋們大力推薦的,果然不同凡響,好看!!!
:D:D:D

很久以前就曾經想過,可以知道別人在想什麼到底是幸還是不幸?本書給了我一個很好的解答。

再加上這本書的超大格局,從女主角3歲一直寫到29歲,人物眾多,個個性格分明,深刻的愛恨情仇、人性偏執的可怕、守候已久得來不易的愛....在在都能觸動人心。

真是,害我的收藏書又多一本了。

可惜作者的其他書都找不到了,好想看喔!!! :-)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這次借了3本書,本想先看這一本,但翻開第一頁發現是以第一人稱書寫,對書中眾多的『我...我...我...我...』實在提不起興趣,因此拖了好久才拿起本書來看。
結果,沒想到一看就欲罷不能 我心已屬 反而是這次借來的3本書中我最愛的,尤其愛作者在書中巧妙的安排了幾封男主角寫給女主角的信,來表達他的思念,也藉此讓讀者可以一窺男主角的想法。
另外,作者還安排了一個令人意外的情節來解釋男主角20年避不相見的原因,再加上對青梅竹馬細水長流的深厚情感最沒有抵抗力的我,一定要來力推這本書啦!!!:D

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

故事一開始我從閱讀中感受到男主角是一個很庸俗的有錢人,可是慢慢的隨情節的進行我發現男女主角都彼此去欣賞對方原本令自己討厭的那些特點,進而產生愛情。史密斯描寫男女在強烈衝突之中還對對方懷有愛意的情景真的是獨一無二。從他寫的短篇小說中,我也發現他短篇架構彼此都很密切,而且故事的男主角個性都稍不同。我個人很喜愛這個作家,當然我也很希望在很不久的將來,果樹能把這作家其他未被翻成中文但在亞瑪遜網站上都賦予極高評價的小說都出一出,這麼多年都沒出他的書了,也該認真考慮了吧,畢竟,經點仍然是經典!總不該一直令讀者望梅止渴。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

之前太震攝於作者的長篇小說,以致於他的短篇在當時並沒有很想看完的意願,只是聊讀了銀狐戀、美女與野獸、龍的心。這本書最近剛讀完,發現其實作者的短篇也寫得很好,尤其是男女在互動,與茱蒂麥娜所描寫不同,各有迷人之處,我總算稍稍能理解康妮柏克薇說的,即使黛博拉史密斯描寫的是人行道,他也會讀的那種喜愛。我覺得這個作者的故事是那種不管被翻譯成哪一種語言,都能被精確的傳達他的意思的作家,跟麥娜是一樣的,只是這個作家的功力更勝一籌囉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

黛博拉又一讓我感動的故事!

書裡大部分的人物我都喜歡,我比平常看得慢,因為不時回味某些描述或是某些人物的說話。看完了還捨不得把書放下,翻看又翻看某些部分。想不到以女主角第一人稱來寫還是這麼好看,作者真棒!這本書的唯一缺點就是人物(親戚)太多,但我發覺有時不要管她是姑表還是姨表,叔叔還是舅舅,總之是女主角的親戚就是了,那就簡單多啦。

黛博拉的大本書,每本都有類似的背景和設定,都是大家族,有很多親戚,男女主角自小便認定彼此相屬,分隔多年後仍然堅定相愛,但故事情節並不相同,而且每一本都很感人,令人落淚。

向相信或接受戀人自小便認定彼此相屬的同學們推薦黛博拉的大本書「藍色柳樹」、「絲與石」和「我心已屬」,三本都很好看喔!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS