Danielle Steel 丹妮爾‧斯蒂

0
尚未灑葉
主要譯名: 
丹妮爾‧斯蒂
其他譯名: 
戴麗‧史提爾

丹妮爾.斯蒂(Danielle Steel)是全美最知名的作家之一。 她一共創作了84本小說,在47個國家以共28種不同的語言發行,印刷量超過590萬本。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

LaVyrle Spencer 蕾維爾‧史賓瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
蕾維爾‧史賓瑟
共有 131 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

真的是階級之分帶來的痛苦戀情

女主角真的也夠天真~~~搞到懷孕都還是沒什概念~~~

這本書滿曲折的不過鋪陳的很自然~~~滿好看的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

無論是言妍"美麗事物的背後",LH的"不再有淚"
還是這本"經霜的心 ",每看到母親失去孩子就 :-)

不過看不順眼的地方還是有--

富家女與窮小子天雷勾動地火的設計有點平庸,兩人愛得太急.
尤其讓我怒的是男方非常不負責任,快樂翻滾這麼多次都沒有避孕8-)還敢回頭怪女方向現實低頭 ,他自己向富豪自薦的行為就很清高嗎?:-O

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

背叛承諾比背叛愛情好?

書中有兩對背叛者
伊莉與傑夫我給予祝福,可憐的查理給予更多祝福 :(

艾德這一對, :~ ,
對我而言,結縭持家二十餘年的妻子比不上初戀的愛火就算了,但是妻子還活著就情不自禁,之後屍骨未寒就想熱呼呼的再婚  ,好可惡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

好書本來要給五葉
因為劇情張力很足,老小姐的心理描寫細膩,
"性致"也很誘人

可惜快結局時,看到劇情出現抓姦的情節
雖然是男配抓男女主角,但心裡一陣不舒服

扣半葉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS