Danielle Steel 丹妮爾‧斯蒂

0
尚未灑葉
主要譯名: 
丹妮爾‧斯蒂
其他譯名: 
戴麗‧史提爾

丹妮爾.斯蒂(Danielle Steel)是全美最知名的作家之一。 她一共創作了84本小說,在47個國家以共28種不同的語言發行,印刷量超過590萬本。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

LaVyrle Spencer 蕾維爾‧史賓瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
蕾維爾‧史賓瑟
共有 131 篇評鑑,這是第 86 - 90 篇

5
我的評比:5葉

一開頭就是悲傷的序幕 :-):-):-)
個人最不能hold住淚水的慟憾就是親情
整個故事在悲痛的"陰影"下帶著流淚的溫馨甜蜜敘述愛情與親情的情感~~使我動容不已啊:D
互助互諒動人的情感是這故事給我最深刻的體會

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這是一個小鎮故事角色單純卻緊扣著男女主角發展
也因此男女主角的心境轉折鋪陳細膩不突兀

艾碧與傑西的對手戲作者描寫得非常逗趣與精彩 :D
扣一葉是我不欣賞傑西有些自以為是和不尊重艾碧的個性

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我討厭很慘很慘的故事,但這一本卻打破我的迷障,
故事慘、有不少討人厭的人,再加上男女主角慘痛的遭遇,全都不付合我看浪漫史的要求,但這本卻令我愛不釋手,所有情節都記在腦裡。


依玲擁有很可憐的生世,自小被祖父母困在家中,
生活在恨裏面,為了逃離家園,嫁了唯一對她好的人,
組織了一個家,卻因村民的惡意,而過在封閉的生活。
如果你以為依玲是一個膽少憂鬱的人,可是大大的錯了,雖然依玲固步自封,但生性樂觀有同理心,既堅強又積極,所以她遇上威爾時,就算知道他曾因殺人而坐牢,她都接受了他,當然在羅曼史的世界裏,他們不單止結婚還相愛。
說回威爾,他還真是不幸的化身,為了一時衝動、為了救一個不知感恩的朋友,他機乎失去了一切,如果沒有依玲,他的人生真的……一片黑暗。
出獄後一無所有的他,依玲是他唯一的路,原本以為是無可奈何的選擇,竟是他最大的福蔭。
故事沒有安排二人一起後便平靜無波,接種而的來對生命的挑戰沒有錯過他們,在二人剛建立感情,威爾便要強制性當兵,在訓練期間的休假也差點陰差陽錯的碰不了面,如果不是有我們可愛的配角--圖書館老小姐(我十分喜歡的一個角色),二人的生活一定更坎坷,在後來男主角被冤枉後,她可是最出力的那位!!
依玲帶給威爾一個家、希望及愛,而威爾帶給依玲的是不再固步自封,因為要趕上休假和威爾見面,她第一次遠離小鎮,威爾被冤枉時,她到鎮上到處求助,威爾除了給她他的愛外,更給了她一個新世界。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉
這本書著重在'婚姻的真締',因此顯的嚴肅了些,想感受到'愛情的甜美度"恐怕是零

一個奉子成婚的年輕人,即將踏入婚姻卻還有一絲不確定,在婚前唯一的一次出軌,讓他在十數年後發現了一個'一望即知是自己兒子'的私生子,他跟一夜情的對象並無舊情復燃,但深愛的妻子得知當時他對婚姻還很徬徨,深深受到傷害 :~

蕾維爾史賓瑟的這部作品刻劃出美國中產階級的生活及價值觀,不把它當愛情小說來期待的話,其實還蠻言之有物的

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
細水長流的愛情+親情+互相扶持,雖然主角很矜持,但本互不相識的兩人,為了生活,就結婚一起努力,然後慢慢地看到對方的好,慢慢地產生感情,沒有快節奏,跟著主角一起生活,這樣的故事是很腳踏實地的。

很紮實的內容(厚度也是),值得推薦~ :D

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Deborah Smith 黛博拉‧史密斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧史密斯

出版過33本羅曼史、女性小說與一般小說的黛博拉‧史密斯是位作品暢銷全國、屢屢獲獎的作者。1996年的《我心已屬》(浪漫新典99)榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,目前至少有250萬本書行銷全世界。她稱她的書是「南方人家宏觀的浪漫故事」。

共有 91 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

這是我看的第二本黛博拉‧史密斯的書(另一本是我心已屬)。童鞋們大力推薦的,果然不同凡響,好看!!!
:D:D:D

很久以前就曾經想過,可以知道別人在想什麼到底是幸還是不幸?本書給了我一個很好的解答。

再加上這本書的超大格局,從女主角3歲一直寫到29歲,人物眾多,個個性格分明,深刻的愛恨情仇、人性偏執的可怕、守候已久得來不易的愛....在在都能觸動人心。

真是,害我的收藏書又多一本了。

可惜作者的其他書都找不到了,好想看喔!!! :-)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這次借了3本書,本想先看這一本,但翻開第一頁發現是以第一人稱書寫,對書中眾多的『我...我...我...我...』實在提不起興趣,因此拖了好久才拿起本書來看。
結果,沒想到一看就欲罷不能 我心已屬 反而是這次借來的3本書中我最愛的,尤其愛作者在書中巧妙的安排了幾封男主角寫給女主角的信,來表達他的思念,也藉此讓讀者可以一窺男主角的想法。
另外,作者還安排了一個令人意外的情節來解釋男主角20年避不相見的原因,再加上對青梅竹馬細水長流的深厚情感最沒有抵抗力的我,一定要來力推這本書啦!!!:D

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

故事一開始我從閱讀中感受到男主角是一個很庸俗的有錢人,可是慢慢的隨情節的進行我發現男女主角都彼此去欣賞對方原本令自己討厭的那些特點,進而產生愛情。史密斯描寫男女在強烈衝突之中還對對方懷有愛意的情景真的是獨一無二。從他寫的短篇小說中,我也發現他短篇架構彼此都很密切,而且故事的男主角個性都稍不同。我個人很喜愛這個作家,當然我也很希望在很不久的將來,果樹能把這作家其他未被翻成中文但在亞瑪遜網站上都賦予極高評價的小說都出一出,這麼多年都沒出他的書了,也該認真考慮了吧,畢竟,經點仍然是經典!總不該一直令讀者望梅止渴。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

之前太震攝於作者的長篇小說,以致於他的短篇在當時並沒有很想看完的意願,只是聊讀了銀狐戀、美女與野獸、龍的心。這本書最近剛讀完,發現其實作者的短篇也寫得很好,尤其是男女在互動,與茱蒂麥娜所描寫不同,各有迷人之處,我總算稍稍能理解康妮柏克薇說的,即使黛博拉史密斯描寫的是人行道,他也會讀的那種喜愛。我覺得這個作者的故事是那種不管被翻譯成哪一種語言,都能被精確的傳達他的意思的作家,跟麥娜是一樣的,只是這個作家的功力更勝一籌囉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

黛博拉又一讓我感動的故事!

書裡大部分的人物我都喜歡,我比平常看得慢,因為不時回味某些描述或是某些人物的說話。看完了還捨不得把書放下,翻看又翻看某些部分。想不到以女主角第一人稱來寫還是這麼好看,作者真棒!這本書的唯一缺點就是人物(親戚)太多,但我發覺有時不要管她是姑表還是姨表,叔叔還是舅舅,總之是女主角的親戚就是了,那就簡單多啦。

黛博拉的大本書,每本都有類似的背景和設定,都是大家族,有很多親戚,男女主角自小便認定彼此相屬,分隔多年後仍然堅定相愛,但故事情節並不相同,而且每一本都很感人,令人落淚。

向相信或接受戀人自小便認定彼此相屬的同學們推薦黛博拉的大本書「藍色柳樹」、「絲與石」和「我心已屬」,三本都很好看喔!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS