Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克

3
我的評比:無葉 平均:3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧庫克
其他譯名: 
凱瑟琳‧寇特
凱瑟玲.庫爾特
凱絲‧瓊斯
共有 140 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

4
我的評比:4葉

雖然早知道這本書有涉及強暴
不過看完整個心情還是很不好 :(
男主角相當溫柔
但是讓我最火大的還是女主角的爸爸跟姊姊
連那個王子我都沒那麼火(是說已經是跟徹底的爛人 也無從火起)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

非常美國味的橄欖球明星球員,懷著好奇心,前往英國看他所繼承的爵位、城堡及妻子

很少離開城堡的文菲妮,與艾瑞特婚後並不是從此"王子與公主從此過著幸福快樂的日子",而是一連串試驗的開端。瑞特之前的女性友人紛紛出現,一直被關在象牙塔的菲妮經歷了一段適應期,但堅強、聰明、有能力的她找到了新的定位--體育新聞播報員。

沒有誤會等灑狗血劇情。女性的柔中帶剛的個性、單純但有鬥志。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

非常少見的有關身心障礙的兒童故事。

一對因高燒而造成有語言障礙的雙胞胎,因為前妻將他們當成智障兒對待 。醫生爸爸取得監護權後,請來會手語、有愛心、漂亮的作家褓姆,兩人對小孩付出的愛心,讓雙胞胎不僅恢復其對大人的信任、會開口說"難聽"的話,表現出應有的聰明 。當然,男女主角也從中認識對方、欣賞對方…

作者的功力真不是蓋的,姑且不論"新娘"系列,我認為大體上來說,凱撒琳.庫克是位不錯的作家呢!!

這本書:

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

活潑、有運動細胞、20初頭的年輕模特兒,遇到38歲的有為醫生。模特兒使出渾身解數倒追醫生,兩人交往一陣子後,醫生不能忽視兩人之間的年齡差距,為了讓女主角有美好人生,決定兩人應該分手

女主角拍攝一系列懷孕的照片登在雜誌上,讓一直處在暴躁情緒下的男主角有藉口再去尋回失去的愛

這是部少見的女追男的劇情,不落俗套。劇情設計的橋段更是好笑、難得一見呢!!

好看的一本書!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

哥哥把艾麗賣給有虐待狂的丈夫,丈夫的不能,竟想將她與私生兒子分享,未料,還未達成心願之前就被骨頭給噎死,結束艾麗悲慘的三年婚姻生活

青梅竹馬的別克從戰爭中死裡逃生回來,一心只想娶艾麗為妻,因為她對婚姻的懼怕,別克費盡心思,才得以讓艾麗有恢復一點點信心,直到別克為了她差點被前夫私生兒子殺害,才讓艾麗了解到別克的真愛

對於這類被害婦女的故事,我一直很喜歡,因為總是有個有耐心的好男人來解救她,這是現實生活中難能可貴的事呢 !!!

完美的結局總令人激賞。







 
   

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Loretta Chase 羅莉塔‧雀斯

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (12 人灑葉)
主要譯名: 
羅莉塔‧雀斯

羅莉塔雀斯畢業於美國克拉克大學英文系,寫作是她一生志業。她認為當羅曼史作家,幾乎可說是像唸英文系本科一樣,是份極好的工作。

共有 304 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

4
我的評比:4葉

我很喜歡這本書,尤其是男主角對女主角得溫柔

前面女主角惡搞男主角藏書的部分超爆笑的

「我把書都用英文字母的順序排列」「F代表外文書(foreign)」

男主角os:她真是心狠手辣

裡面動物的描寫也很有趣

是很出色的羅曼史

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

蠻好看的~

不過我還是比較喜歡《模範爵爺》。
莉薇相較於她媽媽,好像太過活潑可愛了;瑞麟相較於他姑丈,似乎真的太過呆頭鵝了,喔~當然還有頗受辛魯柏影響。

emmawoodhouse同學說沒有結局,
可是我覺得應該有耶~
瑞麟不是說他終於找到歸屬的感覺?他在蘇格蘭戈蕪堡當領主的感覺幾乎就像在埃及一樣棒,可以自由自在,隨心所欲。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很完美成熟的一部作品.看"模範爵爺"時,就被兩個搶眼的小孩配角,莉薇和瑞麟給吸引住了,很高興看到他們長大後的甜蜜戀曲.讀多了年紀老大的男女主角,寡婦啦,窮丫頭啦,窮酸女家教啦,美麗青春富有的男女主角讓人看來心曠神怡.

更棒的是,沒有第三者或情婦出來搗蛋,沒有邪惡的壞人,沒有配角全都死光光讓人毛骨悚然的血腥,或作家自己都無法自圓其說的創世論.最重要的是"醜聞女王"是很典型的羅曼史,而且讓人一翻就愛不釋手,怎樣讀都意猶未盡.滿滿濃郁的愛情,真讓人覺得生命真的好wonderful!這世界好美麗!我甚至買了英文版收藏.好喜歡甜蜜的青梅竹馬戀情,莉莎克萊佩"永遠的魔法"中一開頭阿麥和愛琳的青梅竹馬戀,篇幅雖少,卻寫得傷感甜蜜,唉.

本書男女主角的個性完整,心理自覺的鋪排層次漸進分明.現在大部分外曼有大量的愛情動作戲來撐場面賺稿費,多數作家並不擅長用紮實的情節和對話來鋪陳男女主角愛情的演進與內心的覺醒,讓讀者清楚的了解男女主角完整豐富的愛情與人格.作家筆下的男女主角如果主要靠肉慾在一起,沒有足夠的心靈了解,相繫與交流,很難讓讀者信服"我講的是個真愛的故事"..羅莉塔在本書做得很完美.另一個高手是我最愛的瑪麗貝洛奶奶.老實說,羅莉塔前幾本小說對我而言不夠精采,其實我覺得只有"惡棍侯爵"和這本"醜聞女王"能讓我百讀不膩,雖然她文筆好又很有思想,但多數我都只讀一遍,但還是把她所有作品都當成經典供起來.

看"醜聞女王"前,最好找個空閒的午後,能一氣呵成讀完"模範爵爺"和"醜聞女王"才過癮喔!

*有部分劇情"

雖然我受不了莉薇那種衝動的天性,但是放在小說中無妨的.她的浪漫熱情女性,和瑞麟理智冷靜男性,真是天生一對.尤其是莉薇癡心一片暗戀瑞麟多年,那隻呆頭鵝居然從沒發覺,有些情節讓人讀了覺得心碎,可憐又可愛的莉薇啊,就是讓人又恨又愛.

因為瑞麟一心都在埃及工作,理智上又本能地對莉薇這惹禍精有防心,所以分開九年間,一共才回英國兩次!他寄給莉薇的信更是少得可憐,可是莉薇卻經常寫信給他,默默地收集他的信件,禮物,一切與他有關的東西,比如把他寄來的聖甲蟲紀念品做成戒指,天天戴在手上,或者偷藏他遺忘的手帕.她從瑞麟那兒能得到僅有的一切,是她最珍貴的寶藏.她把這些東西放在一個箱子裡,只有她的女僕知道她的癡心.她心裡又難過她多想要瑞麟留在她生命中,偏偏那個男人老是離開她的生命,她得頻繁地寫信給瑞麟,提醒那個埃及狂,嘿,莉薇還活著.我懷疑她為了引啟瑞麟的注意和妒意,才會一再地重複毀婚後遭到家人放逐鄉下這種無聊幼稚的舉動.

可是瑞麟話不多,卻很在意莉薇和他之間多年來的互動,他甚至可說記得大部分的細節,即使是莉薇九年前寄給他的信裏頭吊他胃口的一句不完整的話(暗示韓克老奶奶有收藏春--的習慣),或者他自己寄給莉薇的聖甲蟲小禮物.

瑞麟這種男人寡言心細老實可靠的男人,通常生活很單純而且是悶騷,很寫實而且存在於現實中,所以我覺得羅莉塔真的好厲害!!!這種男人不易動心,一戀愛都很瘋狂,而且頑固死腦筋又執著的.妳以為他不在意妳,其實他早把妳一切都看在眼裡,就算有感覺,也要仔細衡量觀察後,才會決定要不要出手.有時因為個性謹慎太慢了,讓心愛的人都跑啦!當然羅曼史裏這種悶騷男主角最後一定會得到女主角的,因為女主角一定是死心蹋地愛著呆頭鵝的.而且女人一旦得到瑞麟的心,就再也不用擔心啦.

可惜羅莉塔最後沒有告訴讀者,婚後瑞麟是否回到英國長期生活,還是把莉薇留在英國,自己定期從埃及回倫敦探望莉薇呢?就算這可憐的小帥哥是如此打算,古靈精怪超會想辦法的莉薇一定還是會想到辦法把自己弄到埃及去天天陪瑞麟的.

我想在我看過的羅曼史中,最喜歡的男主角,瑞麟可以排第二,真是個可愛的老實頭帥哥.第一名是"真愛無價"中歷盡滄桑又保有赤子之心的簡尼克.對我來說,男主角青春洋溢,可口健康是最重要的,天真無邪的處女主角也很可愛啊,像莉薇這樣聰明絕頂得更可愛了.老實說,二十七八歲的在室女主角,我覺得怪怪的.而男人年過三十五,即使保養再好,也多少有老態了,尤其是白人男子,老的超快的.好萊塢那些不老帥哥全都是肉毒桿菌的愛好者,羅曼史小說中的男主角大半都是愛曬太陽的健美爵爺,說實話,曬太陽很容易老耶.

我能接受寡婦或苦命的千金孤女,甚至私生女,窮家貧女.唯一不能接受的就是那種窮酸女家教女主角,但莉薇的媽咪就是例外.一個作者功力高低立刻分曉,克莉絲汀陶德的女家教系列讓我對"女家教"這種生物感到反胃,可是羅莉塔筆下的蓓雪(模範爵爺)卻讓人打從心底喜歡的緊!!我很討厭窮家女高攀富家子的故事,更討厭她們一變成貴婦就自信洋溢,女人的自信全來自於社會地位和財富,以前的女性真可憐啊,更不要提十九世紀多數時間,女性流行的服裝往往是約束女性行動力,扼殺女性健康的兇手!

我不是學文學的,但也看得出"醜聞女王"是一本水準超高完美的羅曼史,已經有文學小說的水平了.浪漫,幽默,熱情,機智,靈異甚至懸疑全都有啦.真的要像羅莉塔這種尤達級的大師才有本領一口氣在一本羅曼史中給讀者這麼豐富的元素.

願羅曼史與妳同在!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本來看這個女主角一直多管閒事給男主角找麻煩
但是到後來看到女主角真的默默的愛著男主角這樣多年
才覺得女主角真的可愛
好像是個大辣辣的女人其實卻純情的可以
男主角也是``好男一枚```難怪女主角這樣愛他
這本書有些雜亂的枝節感覺上看得有些辛苦
但是後來的故事就比較明快
也就快樂的看完了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

魯博看似有勇無謀,但在重要時刻卻又十分可靠。而黛芬雖然可惜身為女兒身,無法在學術界大嗚大放一展長才,但她的機智及聰穎卻和魯博十分合拍。

一直以來就很想到埃及旅遊,所以對於這類型的故事或影集就非常有興趣,故覺得這本書很好看,尤其是男女主角之間的唇槍舌劍,真的是勢均力敵,沒有冷場;更不用說有關一些埃及法老王的故事,好像在看尼羅河女兒小說版,十分有趣!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Barbara Cartland 芭芭拉‧卡德蘭

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
芭芭拉‧卡德蘭

       英國最著名的羅曼史作家芭芭拉.卡德蘭(Barbara Cartland),生前濃妝豔抹、身著燦爛粉紅色衣帽、配戴華麗珠寶的模樣,已成為羅曼史界的經典形象。

共有 31 篇評鑑,這是第 31 - 31 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS