Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克
由 lin0108 在 發表
lime replied on 固定網址
Re: 迷宮情謎
本來是隨機挑的書,沒想到內容意外地不錯。
這本煙霧彈丟得不少,一堆極端又古怪的配角在裡頭穿插著,讓人分不清誰是真凶,而真相又為何,劇情迷霧重重又緊湊。
整本書男女主角都在忙著找兇手破案、面對心理陰影,而情感戲就在共患難之中平靜度過了(連床戲都被跳掉……)。樓下同學說的求婚,我的想法是,一開始男女主角是為了應付麻煩的姐夫和他老婆隨便講的藉口,但不知不覺間就把它當真了(?)
有些細節讓人想吐槽,像是女主角那有裝跟沒裝沒兩樣的破公寓門鎖啦,和一堆車撞人的未遂事件等,扣點分,給四葉半。
最後最後,希望哪天可以看到女主角的朋友小麥的故事(好像是這系列的第四集吧)出現中文版!
Helena replied on 固定網址
Re: 太陽季節
情節挺完整的,比預期中好看,女主角從書的一開始就不斷的在反抗各種父權沙文主義的宰制,只是終究體力上不是對手,加之有一個聽不見的妹妹要保護,所以多次受制於人,但明顯的每個沙文男都對她根本看不起他們而氣的牙癢癢的。
男主角剛出場的時候,讓我想起前陣子看到一篇嘲笑二三十年前的一本如何追女朋友的教戰書籍的文章,一副因為我是男人,所以我看上妳要娶妳,妳就不應該拒絕我的態度,一開始女主角當然是不願意的,覺得他有病,但接下來的交流多了一些,男主角承諾自己願意帶著她周遊世界做生意之後,她覺得沒那麼排斥這個人了,尤其她想帶著自己殘障的妹妹擺脫自己的繼父。但可惜女主角的繼父自己就想要女主角而從中作梗,女主角只好說謊拒絕了男主角,而從一開始就表現出非常沙文的男主角當然是惱羞成怒,所以後來女主角被人陷害之後,他一方面覺得自己真是拯救她的英雄,為了在法律上得到她變成自己的所有物而沾沾自喜,又覺得自己前面被傷害的情感理所當然可以報復女主角,所以讓她成為了自己的奴隸沒有不對,實際上他就是不肯承認他不願意失去她,不管什麼形式,他只就要她永遠待在自己身邊就爽,但他其實也不怎麼願意讓女主角做那些屬於奴隸的工作,對他而言女主角最好的工作就是專注在他床上,而不是田地裡。
男主角有個可怕的妹妹,精神異常有偏執症,她把管理男主角的領地視為自己的權利,加上感情不順,喜歡的對象被父母否定,所以對於男主角感興趣的女性都採取敵對姿態,怕她們與自己的哥哥結婚後成為女主人取代她的地位,所以一發現男主角帶回一個非常漂亮的新奴隸之後,就想盡辦法想弄死或是弄走女主角,而後來因為一個與男主角妹妹無關的意外,掛掉的是女主角那個殘障的小妹,害得女主角精神崩潰,男主角在這些過程中發現自己的妹妹居然是這樣的人而大為震驚,也對自己把女主角帶回來因為自己讓她成為奴隸,沒收了她對抗自己可怕妹妹的地位,居然害她受到那麼多傷害而懊悔不已,所以立即決定要改娶她為妻,但女主角失去了小妹這個她的情感重心,封閉了自己的內心,不願意接受自己還活著接收人世間的喜怒哀樂,所以對男主角很冷淡。
女主角小妹出事的事件還牽扯到男主角與前妻所生之的兒子的失蹤,而同時男主角的妹妹原本心怡的對象剛好是本書的大反派,書的後半就圍繞在解決這些事件,然後男女主角在感情上重歸於好。其實看到最後,男主角的可怕妹妹也不是全無善念,她其實對於男主角的兒子很是掛念,發現他在哪裡之後,寧可賣了自己的珠寶也想把他從奴隸主手中買回來送回去給男主角,但卻被她心怡的對象給阻止,而她最後終於認清自己的愛人就是個人渣,而且即將再次對自己施暴並把她虐殺打死之後,她認為在這樣下去姪子也難逃一死,所以拖著早就多處骨折的身體用計燒死了對方。
其實這本書裡面主要的女性角色都頗為強大,雖然作者寫的是一個沙文到不行的中古社會,壞人也各個血腥殘忍,但故事裡面主要的女性角色沒有人是哭哭啼啼的,無論心態好壞,每個都在鬥智以換取自己的生存或利益,又或是為了打敗男性角色。
另外,不知道是不是因為版本不同,浪漫經典這版的福利情節感覺都被極度的簡化,不過沒有發生不知道發生了什麼事時間軸就跳到接上不上的地方這種地雷翻譯。
flower123 replied on 固定網址
Re: 秘密之歌
真的很喜歡羅倫...在他被迫成婚, 變得陰陽怪氣之前.
凱薩琳‧庫克的書裡多半會有一兩個變態的男人, 讓人看的不太舒服, 而她筆下的男主角常在一開始對待女主角很惡劣, 多半是因為誤會. 但即使這樣, 這些豬頭男主角多半會在後來因為愛而變成好男人. 她的書好看在劇情的多變化, 這本書就具備這樣的特色. 從羅倫去救黛蕊, 到黛蕊反過來救羅倫, 然後黛蕊又在路上遇劫被救, 高潮迭起, 絕無冷場.
羅倫忘記自已生病時做的好事, 以至於婚後飽受情感的折磨, 害得黛蕊也跟著受苦. 看得人好為他們心急, 後來誤會冰釋, 也看得很甜蜜. 值五葉!!!
Ting Chen replied on 固定網址
Re: 玫瑰天堂
中古時期的小說是我年少的時候愛看的,但是經過年齡的洗禮,我現在可真是對這種男人至上的時代的故事敬謝不敏~~~ 完全無法接受了!
盲婚啞嫁就算是中國古代也是常有的事情,所以這段不是我討厭的重點,我討厭的是婚後還是亂七八糟的"後宅"~~ 雖然老外的故事小三小四小伍不會有"姨娘"的頭銜,情婦事實上所能得到的也就是男人賞下來的東西,但是骨子裡跟中國的"姨娘""小妾"就是一路貨~~
這故事如果沒有可愛的"奇奇"緩頰(看到可愛的小動物,會讓我的火氣小一點),我可能把書就給燒了! 我真的無法容任男主角縱容情婦的故事,還有男主角那一家子的亂七八糟~~
庫克嫂的書已經從我架上走入藏書紙箱,畢竟是收藏多年的作者,看到還是會忍不住收書,但是...... 我以後會考慮了! 畢竟一本書的運費也不少,留著買其他書來看吧!
(眼精現在視力頗遭,如果因為看不清楚而錯別字頗多,請見諒!)
flower123 replied on 固定網址
Re: 英倫公爵
正是我最愛的典型庫克嘲諷式幽默, 對話與敘事酸來酸去, 辛辣過癮, 懸疑部分恰到好處, 不會搶了愛情故事的戲份, 是一本從頭到尾都好看的書.
十全十美的男主角海恩, 集高富帥之優點於一身, 再加上有同情心, 機智, 溫柔, 專情...等等, 簡直是專門打造的夢中王子. 女主角雖窮卻不自棄, 愛上男主角以後不顧一切獻出自已的心情讓人很感動, 幸好海恩也回報了她的真情, 看得人好窩心.
hsumolly 同學就寫的非常好又詳細. 我特別要推崇一下庫克精彩的對白,她成功的呈現出古裝人的對話tone調, 就像在看BBC影集那些裝模作樣的貴族一樣. 當然, 翻譯的功力也是功不可沒啦!
- 閱讀更多關於Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克
- 3 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:24821