Christina Dodd 克莉絲汀娜‧陶德

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
克莉絲汀娜‧陶德
其他譯名: 
克莉絲‧達德
共有 127 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

4
我的評比:4葉

因為這本書的譯者的關係,又回到林白浪漫經典系列時的味道,讀來格外順暢,是這系列中,讀起來最順的一本。這著者的書,我看過一兩本,但都沒有辦法翻完,這本翻完了,但是沒有很深的印象,感覺像是小品故事。可能個人比較偏愛人性著眼較重的部分。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

CD的書我是自RA系列出一系列他的書後,我才注意到這個作者
昨天看完這本新書後,對於之前大家反感的註譯問題
那對我倒不是問題,反正不喜歡就跳過就是了
對這本書的內容,我只能灑3片葉子,
整體劇情雖然平順、合理,也不會有一些拉里拉雜的怪衝突
但劇中的男、女主角,甚至是各配角,我個人認為個性實在是太平淡了,壞的不夠壞,聰明的不夠聰明,討喜的也不夠討喜,只有笨蛋比較夠資格 :~
例如:女主角聰明並勇敢的摸索地牢找到逃離的通道,卻又笨到離開藏身之地,讓自己曝露在危險中,而男主角單槍匹馬去攻擊城堡敵人,會不會太有勇無謀了點,後來雖然援兵趕到,但那是狗屎運,與自身能力無關,也置女主角的安危不顧
劇情雖然平順,但每個角色性格都沒有張力,平淡到有點想自己去灑塩 :-O

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

ha ha~ I am sue :glass:

1
我的評比:1葉

這是為了那讓我吐血的譯註,給整本書的評價。三條譯註毀了我看這本書的樂趣。若您對譯註和我一樣無法接受,請在購買前先仔細考慮一下吧。 請參考討論區 怒!我受夠了譯註!

這是塗掉譯註後,會給本書的評價。其實應該會給4.5片葉子的啦,總覺得那個年代應該不會出現那樣的男女主角。

這 是本很紮實的書,看的很過癮!故事情節安排緊密,帶點懸疑,男女主角處處過招,劇情很長,所以男女主角感覺上相處了很久。首先是男主角失明後了無生趣,被 女主角踹醒,再來是男主角漸漸了解女主角對自己的自卑感,努力去化解女主角的不安。但我對本書最欣賞的是整個故事情節啦!從最初單純的女主角被帶去「解 救」男主角,到中間出現的政治情勢轉變、朋友暗中背叛,到後來的綁架、神秘貴客等連成一氣,雖然最後男主角有勇無謀的衝進敵營讓我臉上三條線,但是整體上 看來整個劇情是很充實的啦!對長篇中古世紀羅曼史有興趣的讀者來說,這是本不可多得的好書!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為親親我我到現在還沒看完,這一本差一點不買不看了!!
也幸好我那敗家的性格,最後還是敗了下來!!這本還對我的味啦!!!
尤其是盼蜜見工時,那種神乎奇技的打扮,及對男主角的『美色』不為所動,令人拍掌叫絕!!
不過,令人疑惑的是--
怎樣二人一碰就即刻火熱起來,尤其是盼蜜真的有點過份大膽……
偶不是抱怨啦!!祇是覺得奇怪

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

這系列的三本
我剛好從漢娜-雪洛-盼蜜 一路看過來
心情也從 想摔書-打瞌睡-心滿意足
一路發展過來
有點像倒吃甘蔗 越來越甜

盼蜜跟凡德 真的是口角不斷 相互教勁而擦出火花

雖然有點老調 不過克莉絲汀娜‧陶德的這種風格
應該還不會退流行吧~~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jude Deveraux 茱蒂‧德佛奧

4.272725
我的評比:無葉 平均:4.3 (11 人灑葉)
主要譯名: 
茱蒂‧德佛奧
其他譯名: 
茱德‧狄弗洛
茱德‧戴薇若
茱迪‧載維絲

Montgomery系列書單請見作家小傳。

共有 212 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

5
我的評比:5葉

這類文案看了都不想翻進內文,但是大家楓葉撒滿天才又去找來是看看。看完有種這是羅曼史嗎的感覺 ??   這應該類似奇幻的故事吧!

劇中梅荻的境遇最可憐,看到她變成老菸槍 頭髮失去光澤 頸背微彎,就能感覺到她吃了很多苦,這輩子都在逆來順受到不想為自己挣點什麼。的確該忘記這一切~

愛莉選擇重來並積極面對反擊前夫,值得拍手給個讚。

蕾西,我本以為作者會安排跟大家一樣都重新不同的人生,沒想到她選擇繼續愛她的家人,並且多愛自己。我太膚淺了。不同的選擇不同的賣點不同的故事延伸~

"人生再來一次"的生日禮物非常特殊,如果有這機會重新選擇一段不一樣的3星期我也會跟愛莉一樣,選擇記得一切教訓並過不一樣的人生,最終要先愛自己再去愛別人~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本書比八點檔還狗血~~
優點是描寫古代窮人家時蠻寫實的
我已經不只一次注意到在描寫古時候的窮人時,他們都不太洗澡> 這對台灣人很不可思議,其實我發現只有台灣人、日本人和中美洲的人每天洗澡.....

重點是,在開頭描寫女主角時,她已經很久不洗澡,
即使婚禮上,頭髮都因為太久沒洗而看不出髮色.....
當男主角以為她是妓女跟她做的時候,女主角不只頭髮很油,身上還不時傳出臭味.....我只能說,男主角胃口很好......
這也不是重點。

重點是,
竟然還會突然冒出個爛哥哥,是搶匪
然後女主角還會因為煮飯的理由被綁到搶匪窩
幕後主使人還是男主角請的雇工,而愛昏倒的大小姐嫁得剛剛好是這個
這也不是重點

真正的重點是,
我完全找不到重點= =
這本書唯一的優點是,作者的文筆真的很流暢
好吧!還有,男主角和他哥哥感覺蠻差勁的,但在他們妻子眼中都是很棒的男人,
這讓我深深體驗到,我們眼中的爛人可能是別人眼中的最佳男主角。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

隔了20年再看,還是讓人感動到不行!不管是男主角來到未來,還是女主角回到過去,那種對於新奇或不知的事物的描述很讚,尤其是男主角第一次吃冰淇淋的描寫!另我感到好奇的是,那年代名字取的好奇怪喔,跟原文版兜不起來~還有還有,真的會用祖先的名字來命名嗎?連性格都一樣 ^^|||

如果可以拍成電影的話那就太棒了!找誰來演好呢? ^0^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實主要的葉子都是給男主角的

比起大哥的豬頭``這老二真的是好男到無話可說
雖然說有點見色就忘了一切的感覺
不過很堅定又有自信的男主角
的確比起小鼻子小眼睛的女主角來的搶眼太多太多了

他沒有因為女主角害死了他的愛將而把女主角打進冷宮
也沒有因為妹妹被害死了而抓狂報復
這樣的男人實在好到讓人傻眼
甚至最後還等於入贅了女主角的家族

唉``跟大哥的故事比起來
我深深的覺得老二真的值得更好的女人
在這一堆的教訓之後
女主角應該會死心塌地的乖乖聽話吧

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本也是跟黑衣騎士一樣


是有雙重身份的俠盜(助人騎士)


男主角是蠻喜歡女主角但又因為另一身份問題必須隱藏自已的長相及身材


把自已裝的痴呆笨笨的


女主角美麗聰明但又愛嘲笑笨拙的男主角


男主角蠻生氣這點的


所以後來就以這兩種身份不斷的出現在女主角身邊


讓她愛上他


這本書男女主角互相對峙、鬥智的內容讓人不會覺得有冷場


蠻好看的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS