Christina Dodd 克莉絲汀娜‧陶德

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
克莉絲汀娜‧陶德
其他譯名: 
克莉絲‧達德
共有 127 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

4
我的評比:4葉

這是我第一次看克莉絲汀娜.陶德的書,好看耶。
書中有許多幽默的對話,引人入勝,當安妮發現眼前這個丈夫竟然是……的時候,真是嚇了我一大跳,因為這完全不在我的預期之內呀!但是真是不錯看!
在劇情的部分,我想可以給個4.5葉,少半葉的原因是對安妮過去與她丈夫的那段有點覺得遺憾。有時候會覺得翻譯好像有點小卡,所以再少半葉,總結是4葉嘍!(對於新認識的作者總是會有點小吝嗇)
我想還會繼續找她之前的書來看的!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

唉...........
克莉絲汀娜.陶德 的書我還擁有不少本
女家教系列也全都有收藏
可是因為這本"為你臣服"
害我一直卡在那
遲遲提不起勁往下繼續看~

怎麼說呢?
文案看起來其實是很不錯
可內容就真的很抱歉了
不僅男女主角不很吸引我
閱讀時還覺得卡卡滴
沒辦法一氣喝成
照道理來講
只要有小孩出現的故事
不管多難看
我大多能吞的下去
但唯讀這本是例外

看各位同學的評鑑
感覺後面幾本似乎有漸入佳境
希望能儘早鼓起勇氣
把女家教系列都K完...阿...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本呀……
:( 男主角說要復仇,但其實也也很溫柔,
只是比較霸道而已。(因為堅持想要女公爵)

睿明先生很清楚自己要復仇的對象,
而女主角艾琳小姐……雖然是心不甘情不願(?)地代替堂姊來充當女公爵這個被人賭掉的新娘,
但是後來也愛上睿明…
所以,在不知道睿明是復仇的情況下、而兩人感情逐漸加溫的時候,面對睿明要架著艾琳進教堂結婚的舉動,艾琳對堂姊發出最後通知後、所做出的決定竟然是––

如果堂姊回不來的話,那睿明她就接收了!(囧rz)

什麼啊!這是詐欺啊!
可以撤銷婚姻的啊!!
明明可以說明自己不是女公爵,為什麼要欺瞞到底咧?
是覺得睿明愛的只是女公爵的職銜?還是對這段感情的深度沒信心?
還是她覺得建立在欺瞞上的感情、特別是婚姻,仍可以走得下去?
而且艾琳在那時竟然是心機深到先跟牧師改成她的名字,
才站上禮堂唸誓詞,擺明了就是在拐男主角啊!
真的是犯了我的兵家大忌……(感覺跟很多連續劇裡的壞女人一樣,趁男主角不備之際、拐他進禮堂結了再說....=_=)

不過看在後來她在睿明被圍毆時(他是去救她的),
勇敢撩起裙襬色誘大家暫時停止活動的份上,
就給三片葉子吧。 :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
因為看了很多童鞋的好評,所以特地找了這本書來看。
這樣的題材果然會讓女性同胞相當喜愛,我也是一開始看得很高興,但是…

大概因為不久前才看過琳達姨的《白色的謊言》,所以在看的時候就覺得……可惡,還真像在看同一本書。 :~ (認同前面Chee童鞋的感覺)

接下來就是超級比一比了:

1.男主角同樣是被炸得面目全非,讓女主角認不出來而去照護
(在《迷》裡,凱楠比較幸運早一點醒了過來,還可以張開眼睛、開口說話)
(在《白》中,陸凱先生就沒那麼幸運了,他整個臉都被包起來,睜眼都不行,更不能開口說話,只能學《潛水鐘與蝴蝶》裡那樣靠女主角一字一字拚音說話)

2.同樣都是有男主角那邊的人知道他的真實身分,但為了保護他而找女主角來掩人耳目一番(當然也瞞了女主角)
(在《迷》裡,為了保護麥克蘭,邵莫頓找來安妮來做為掩人耳目方式)
(在《白》中,佛蘭也是為了要保護石陸凱,而找來潔伊充當她前夫的照護人)

3.同樣都是女主角先發現此良人非彼良人,但為了保護男主角而沒有說破,而男主角發現後又大為光火…
(其實我真的不知道為什麼《白》中的陸凱要生氣?是因為大男人的自尊被刺傷了嗎?)
(在《迷》中,我更不能理解的是安妮跟會睜眼會說話的凱楠相處,竟分不出他不是丈夫。一直到她站在他旁邊看他才知道。囧rz 唯一合理的解釋就是,九年的時間距離真的會讓人在三個月內建構起的親密關係完全消失殆盡…)

4.還好男主角同樣都在失憶前就愛上女主角了(不然真的會發生憾事)所以儘管發脾氣,但還是對女主角不錯啦(?)

5.只是小片段、無關劇情的節段:男主角在重傷偶醒時,看到女主角穿著寬大衣服彎腰照護他時,他在一覽春色之餘,還伸出狼爪(!?)偷摸一把,清醒時都在懷疑那是不是夢一場。囧rz
(這個劇情是在琳達姨的《鑽石灣》中,沙凱爾就這樣摸蘭琪滴。)
(而在《迷》中,凱楠先生也是這樣在昏迷中摸了安妮……這,果然男性無法抗拒女性胸前的魅力乎?

比完了。

還好《迷》後面有接續凱楠追求安妮的劇情,稍稍彌補了安妮之前不幸的生活,不過話說回來,凱楠似乎跟嘉伍德筆下的蘇格蘭高地勇士一樣,都有國籍歧視的問題,同樣都覺得英格蘭人不好? :~

好在安妮沒受到這個困擾太久。(因為凱楠愛上她了。哈!)

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Jude Deveraux 茱蒂‧德佛奧

4.272725
我的評比:無葉 平均:4.3 (11 人灑葉)
主要譯名: 
茱蒂‧德佛奧
其他譯名: 
茱德‧狄弗洛
茱德‧戴薇若
茱迪‧載維絲

Montgomery系列書單請見作家小傳。

共有 212 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

0
尚未灑葉

這本蠻不錯,呵,除了男主角太多情生了不少私生子這個缺點外,他對女主角真的是沒話說,知道女主角害怕男生他細心且有耐心的一次一次的慢慢接近她,讓她從極端恐懼男生到可以卸下心房自動接近,他也教會她什麼才是真正的愛.....


男主角雖很多情,但在碰上命定的真命天女後,他開始變專情and不得不認栽,加上他具愛心及耐心的個性真的是個不錯的男人


個人還蠻喜歡這本的加上這本小說的封面真的很得我心,給4片葉囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

真的很能感受男女主角之間深刻的愛,我也很喜歡男女主角,但是這本書看得讓我很生氣,他們的第一世,周遭一堆神經不正常的人,不顧一切地都想把他們分開,而偏偏這兩人處理的不夠聰明,明明兩人相愛得不得了,卻被人挑撥離間,女主角嫁給別人然後又自殺,第二世後來藉由第三世女主角,解除了詛咒,但是兩人還是一起死掉,只有第三世才是好結局,雖說兩人終於在一起,但是還是很遺憾,為何前兩世要做那麼悲哀....

而且我希望這本書能再精簡一點,女主角自言自語著沒必要的部分有點太多了!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

昨晚終於把新版看完了~ 還是一樣好看~

新版完整的內容使故事敘述得更完整 更順暢 所以也一樣讓人有種遺憾的感覺

女主角傷心的回到現代後很快新生的男主角就找到她 可以快快樂樂過以後的日子~

可是留在中古世紀的男主角就要懷著對女主角的思念度完餘生~

尤其是讀到歷史記載男主角終生未娶時~ 心好酸~

唉~ 浪子回頭金不換~ "英俊的浪子"回頭更是鑽石都不能換 好讓人心折~

真是一本不退流行的經典呀~

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

vivian :rose:

4
我的評比:4葉

其實不難看
裡面的劇情也算滿曲折的

不過整個翻譯就是想到瓊瑤小說配上古式中文
看得有點像是在看東北的歷史鄉土劇```也許像是一剪梅之類的
好人跟壞人很清楚
不過那個哥哥死得有點莫名所以
真的連唉一下都沒有就掛了```還真的很訝異
這個作者幹掉配角的手段還真是明快呀

女主角跟男主角```果然是好事多磨的一對
不過也是個性使然```注定要這樣受折磨啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

第一個故事很棒
真的是妙趣橫生```也甜蜜得很
忍不住一口氣看完
這個故事值得滿分

但是第二個故事就變得很遜色了
兩個人在那裡互相猜疑
又看不出在硬撐什麼
唉````看得好痛苦呀

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS