Jude Deveraux 茱蒂‧德佛奧

4.272725
我的評比:無葉 平均:4.3 (11 人灑葉)
主要譯名: 
茱蒂‧德佛奧
其他譯名: 
茱德‧狄弗洛
茱德‧戴薇若
茱迪‧載維絲

Montgomery系列書單請見作家小傳。

共有 212 篇評鑑,這是第 166 - 170 篇

5
我的評比:5葉

這絕對是時空旅行外曼的經典之作!好看!

「無論物換星移,我會一直愛著妳」,很喜歡尼凱的這句愛的告白!

也敬佩格蕾的毅力,她不斷的時空穿梭力圖改變尼凱被控叛國的命運。

故事很好看,但有一情節令我很驚訝的,就是發現伊利莎白時代(Elizabethan)的英國人竟把嬰兒像木乃伊似的,自頸到腳全身包得緊緊,然後吊掛在牆上,下面放一隻木桶用來承接他的排泄物,唉,不得了,真把我嚇呆了!作者說她是依據查考過的史實而寫的呢。

去年看的時候是先看中文譯本,然後看原文書(2002年修訂本),發覺有少部分不同(並不影響主要的故事情節),作者說修訂本增加了50頁,不知道那些是屬於後來的修訂、潤飾,抑或中文版當中也有譯者的刪改?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

剛開始看這本書時,只覺得:「哦,又是一個穿越時空的故事...」

等看到寇爾的祖母如詩出現,說出有關寇爾及傳奇鎮的真相後 (我不禁有點發毛,因為我在夜初人靜時看這本書的),才明白這不只是穿越時空的故事這麼簡單而已,也恍然大悟為何寇爾的表現像個惡作劇的小孩,及為何他說自己不能人道 (事實雖非如此也不遠矣)。
接著如詩請凱蒂幫她找到她的後代... 故事的輪廓於此漸漸清楚了起來,讓我不禁繼續往下翻閱...直到最後。


在這不想說太多,以免洩漏劇情,影響尚未看此書的同鞋的樂趣。

我只能說,作者的 idea很特別、構思很讚,看完後再次回想,你會發現每個橋段、安排都是有意義的且環環相扣! 這本書牽涉到時空、人物、夢境的交纏,有點小複雜,最好在思緒清明的時候閱讀,比較不會搞得霧剎剎。

而要說這本書有什麼缺陷,就是在有關時空的劇情方面,我可以指出幾點不合理的地方,但想想這種跳越時空的故事要讓它完全合 "理" 本來就是很難的,甚至不可能。
再加上,我發現這本書只有336頁,但原文書卻有416頁之多,可見有刪書之嫌!  
這種時空交織的書可能因你刪掉一些不以為意的橋段,而在無形中影響到故事的整體性;或許也說明了男主角對女主角愛的突兀,因為一些內心戲的刪減吧。
 

總的來說,我喜歡這種時空、懸疑、親情、浪漫的故事,個人覺得可讀性還滿高的啦,但因為刪書,扣一葉,給四葉囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
早期買書都是先租來看覺得好看才到書店買書
所以買的書常常是反覆再看
愛不釋手
這幾年開始蒐集小說後
為了怕絕版買不到書
只要固定幾位作家出書就毫無猶豫買下
所以買了一大堆的書
但卻往往忘了哪幾本是當初一看之後就非常喜歡的
而這本作媒就是我在租完書看完之後隨即買下的書
因此就可以證明我的喜愛 :D
我喜歡男女主角之間幽默的對話
更欣賞女主角的獨立性格
總之我喜歡這本書

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?
yolanda

4
我的評比:4葉

結束得很匆忙的一本書。原本以為後面會交代清楚男主角的過去,但是連交代都沒有,只知道他與前妻應該離婚但是沒有離成。可是若離婚沒離成,為何法官會判要他住在農場四年才能得到孩子監護權?沒有離婚哪來的監護權官司?這個部分不合理,且寫得撲溯迷離,讓我懷疑書是不是沒翻譯完整,不然也結束得太隨便了吧?

故事還不錯看,但是就是有些不合理的地方。好像帶過男主角似乎可能在船上待過,以前很有錢。那麼為何會落得這麼窮,帶著兩個孩子家徒四壁地過活,這個部分真的很難理解。
再這麼說下去,原本的四片葉子可能會凋落一片,不過是還不難看,只是覺得可以寫得更完整,會好看許多。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

非常精采的一本書。
由於是迷你影集系列,所以故事的豐富性是可以期待的,但是卻沒有預想中那種複雜的程度。應該說是個簡單但是卻又非常豐富的故事。

男主角麥可是個非常可愛的男主角,感覺很男孩,對於感情的反應很直接,也很真誠。相對來看,女主角就實在太龜毛,太自閉了。不過我不大明白,後面女主角心裡的想法,就是男人跟女人上床後就不再對她感興趣,這個心結到底是怎麼解開的?好像莫名其妙就跳過去了。不過因為忙著看往事的始末,好像當時也不會很在意就順著讀過去了。

男主角的一大家族實在非常的可愛,忽然打通電話來,說是要來拜訪,結果就出現在中央公園野餐,重點是─一兩百人參加。挖啊,真是驚人。

當然,蒙特格利家族再次出現,讓這本書也算是蒙特格利系列的翻外篇。
無法仔細的說哪裡好看,總之就是滿豐富,看完會很滿足,所以推薦給大家囉!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS