Christina Dodd 克莉絲汀娜‧陶德

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
克莉絲汀娜‧陶德
其他譯名: 
克莉絲‧達德
共有 127 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

5
我的評比:5葉

之前嘗試過幾本CD的書,不過都不是很喜歡
只有這本,對了我的胃口
其實對於這種題材的書,有了琳達的那本White Lies在前面放著
幾乎從看書的第一刻就知道躺在床上的不是女主角安妮的老公
僅管少了點懸疑的樂趣,不過男女主角激發的火花,以及男主角麥克蘭發現真相那一刻我都覺得滿有趣的
是很值得推薦的一本書

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
嗯......基於克莉絲汀娜.陶德的書還滿對我味的理由.以及堅毅的女主角設定.我原諒了男主角的小小豬頭(反正他也有很認真的道過歉~那年代的大男人能那樣道歉已經不錯了 )

其實還滿好看的啦!就給4.5葉囉~

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

炸裂的松果
(舊稱s22720)

0
尚未灑葉
我覺得這一本書一點誘引也沒有,道格和漢娜很自然的在一起,一點誘引的過程都沒有。難然是我感覺不出來嗎?

我給三片葉子是認為漢娜當初辛苦拼命的要離開道格,道個則要對她復仇,倆人在眾人面前是顧主及員工,但卻夜夜春~宵,讓我非常失望內容沒有所謂的誘引、冷淡、復仇等,我真的感覺不出來!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Emma Liao

3
我的評比:3葉
這本書剛開始看時還覺得不錯,但是卻讓我有點生氣,我並不喜歡女主角一直強調討厭、不行等態度,雖然幾乎每本羅曼史小說的女主角都會心裡想的與實際做的不相同,但是並不需要一直強調、一直強調,讓我覺得她很隨便。當女主角這麼辛苦的照顧男主角,卻換來很糟糕的批評,更讓我不能接受!而且結尾有點草率,讓我覺得有點莫名期妙的感覺。
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Emma Liao

4
我的評比:4葉
這本我還蠻喜歡的耶,我喜歡和孤獨寂寞奮戰這種類型的女主角,作者的心理描寫我很喜歡。只是她該走的時候不走卻是後來說因為怕男主角死掉,害怕愛情本身才離開顯得有點牽強。

很有趣的是,女主角原本應該還愛著前夫的,那時她是100%相信躺在床上這個人是她丈夫,不然怎麼會男主角接吻?想想這個女主角還滿可憐的,有點因為過於渴望被愛而降低了判斷力,如果這個人真是她的混蛋老公,那他康復後還不是一樣會被吃死死。再來就是那個邵莫頓為什麼到最後沒有被雷打?還娶了美嬌娘???真是沒天理… :~

克莉絲汀娜.陶德的作品對我來說都有中上的評價,尤其這本書有些對話和行為的描寫很可愛,男主角的表現讓大家一看就知道風向是怎麼吹的,作者雖然沒有特別好看的作品,但這幾本下來也沒有難看的。

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jude Deveraux 茱蒂‧德佛奧

4.272725
我的評比:無葉 平均:4.3 (11 人灑葉)
主要譯名: 
茱蒂‧德佛奧
其他譯名: 
茱德‧狄弗洛
茱德‧戴薇若
茱迪‧載維絲

Montgomery系列書單請見作家小傳。

共有 212 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

0
尚未灑葉

這本蠻不錯,呵,除了男主角太多情生了不少私生子這個缺點外,他對女主角真的是沒話說,知道女主角害怕男生他細心且有耐心的一次一次的慢慢接近她,讓她從極端恐懼男生到可以卸下心房自動接近,他也教會她什麼才是真正的愛.....


男主角雖很多情,但在碰上命定的真命天女後,他開始變專情and不得不認栽,加上他具愛心及耐心的個性真的是個不錯的男人


個人還蠻喜歡這本的加上這本小說的封面真的很得我心,給4片葉囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

真的很能感受男女主角之間深刻的愛,我也很喜歡男女主角,但是這本書看得讓我很生氣,他們的第一世,周遭一堆神經不正常的人,不顧一切地都想把他們分開,而偏偏這兩人處理的不夠聰明,明明兩人相愛得不得了,卻被人挑撥離間,女主角嫁給別人然後又自殺,第二世後來藉由第三世女主角,解除了詛咒,但是兩人還是一起死掉,只有第三世才是好結局,雖說兩人終於在一起,但是還是很遺憾,為何前兩世要做那麼悲哀....

而且我希望這本書能再精簡一點,女主角自言自語著沒必要的部分有點太多了!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

昨晚終於把新版看完了~ 還是一樣好看~

新版完整的內容使故事敘述得更完整 更順暢 所以也一樣讓人有種遺憾的感覺

女主角傷心的回到現代後很快新生的男主角就找到她 可以快快樂樂過以後的日子~

可是留在中古世紀的男主角就要懷著對女主角的思念度完餘生~

尤其是讀到歷史記載男主角終生未娶時~ 心好酸~

唉~ 浪子回頭金不換~ "英俊的浪子"回頭更是鑽石都不能換 好讓人心折~

真是一本不退流行的經典呀~

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

vivian :rose:

4
我的評比:4葉

其實不難看
裡面的劇情也算滿曲折的

不過整個翻譯就是想到瓊瑤小說配上古式中文
看得有點像是在看東北的歷史鄉土劇```也許像是一剪梅之類的
好人跟壞人很清楚
不過那個哥哥死得有點莫名所以
真的連唉一下都沒有就掛了```還真的很訝異
這個作者幹掉配角的手段還真是明快呀

女主角跟男主角```果然是好事多磨的一對
不過也是個性使然```注定要這樣受折磨啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

第一個故事很棒
真的是妙趣橫生```也甜蜜得很
忍不住一口氣看完
這個故事值得滿分

但是第二個故事就變得很遜色了
兩個人在那裡互相猜疑
又看不出在硬撐什麼
唉````看得好痛苦呀

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS