Evelyn Rogers 艾佛琳‧羅吉斯
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Evelyn Rogers 艾佛琳‧羅吉斯
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2092
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
無中譯本的原文書精彩片段或是序章:
用以推廣介紹更多好書給中文讀者,僅翻譯片段供介紹用。
由 throsa 在 發表
在卡德維爾市黑夜的陰影下,一場激烈的戰鬥正在上演,戰鬥的雙方是吸血蝙蝠戰士和邪惡的獵蝠人。六名吸血蝙蝠戰士是保衛吸血蝙蝠的神祕團隊——黑劍會的成員,他們英勇無畏,無人能敵。紮迪斯特,則是黑劍會中最令人膽寒的一名戰士。
紮迪斯特曾淪為血奴:身上的傷疤仍然隱隱作痛,心靈的屈辱時時刻刻都在折磨著他。他的身上滿溢著憤怒的火焰和復仇的戾氣,邪惡的行為與熊熊的烈火縈繞著他的周圍。無論是吸血蝙蝠還是人類,見到他都會肝膽俱裂。憤怒是他唯一的伴侶,恐怖是他獨享的美酒——直到有一天,他從邪惡的賴失寧社團救出一位美麗的女子……
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 lynn.romance 在 發表
ys1974222 replied on 固定網址
喜歡上集的上半段.許多段落覺得有些冗長.(扣半葉).不過 還是有覺得甜蜜蜜.好玩的部分是開頭男女主角相遇過程.*男主角叫女主角的暱稱有:小恐龍...我笑了
ys1974222 replied on 固定網址
喜歡上集的上半段.許多段落覺得有些冗長.(扣一葉).不過 還是有覺得甜蜜蜜.好玩的部分是開頭男女主角相遇過程.
kristinlo1975 replied on 固定網址
真是本"極短篇"合輯,薄薄一本塞了11個故事,每個故事僅分配到三十多頁,大約是普通小說半個章節份量,礙於篇幅每對主角必須一見鍾情+火速上床,這該怎麼評分?好在本書貼心的用"同一本羅曼史"串起每個故事,每個主角多半有隔代血緣關係,算是編輯有用心+作者有配合;另外故事種類從歐洲歷史/美國殖民/西部拓荒/現代羅曼史應有盡有,內容十分豐富,給個寬鬆鼓勵性四葉。
故事一:女吟唱詩人VS伯爵的貴族平民之戀,有點不愛江山愛美人的味道。
故事二:浪蕩伯爵從良記,如果篇幅長一點應該會很好看。
故事三:老處女家教VS賤嘴伯爵,男女主角一直言語交鋒,沒有很喜歡。
故事四:金髮美女VS私掠船船長,可惜結局轉很硬。
故事五:美麗的歌唱女郎VS高大威猛西部警長,短到很好笑,完全無法進入狀況。
故事六:這個故事可以跳過不看,真是瞎透了,已婚婦人患有閱讀障礙,
然後壞蛋的名字叫"貓頭鷹",非常無聊。
故事七:灰姑娘VS乞丐王子,真是天殺的短。
故事八:牧場女主人VS被冤枉的亡命之徒,壞人全都自動掛點,真是太方便了。
故事九:金髮美少女VS臉上有疤的德州騎警,
這個故事是整本書最棒的一個了,充滿美女與野獸的味道。
男主角因臉上傷疤與不識字,一直過著孤獨的生活,
直到善良體貼的女主角出現在他的生命中;
兩人相差了十六歲,雖無床戲但還是看得很開心。
故事十:嬉皮的故事,難以想像&莫名其妙所以自動跳過。
故事十一:看到作者描述女主角為"打扮過時的老女人"我就闔上書了。
終於看完十一個故事,好不容易啊。
sharon1122 replied on 固定網址
作者的另一本著作 "海珍珠" 我非常喜歡, 所以特別去找這一本來
但是看完後真的超級失望的, 只能說是努力硬把它翻完的,
人到底是誰殺的, 我真的不知道, 到底是作者寫的差, 還是翻譯搞壞了, 整本就是很難看
對話也像在看內曼的古裝劇, 慘啊....
這是一個典型青梅竹馬的故事, 只是分離時女主角才4歲, 所以完全沒有記憶, 但卻一直在夢中重覆夢到男主角
為了找尋因案逃亡的弟弟, 女主角來到沙漠並且與男主角重逢,
壞人是女主角的弟弟 & 男主角的情婦, 但是壞人使壞其實都沒有看到效果
然後最讓我傻眼的地方是, 再次重逢還有交待男主角講的方言女主角聽不懂, 看是男主角聽得懂女主角講的英文
後面就完全沒交待到底女主角是用什麼方式溝通了, 女主角跟整個後宮&隋從就直接溝通了, 後來才又說有開始學習語言&可蘭經...等, 真的太隨便啦, 一點合理性都沒有.
然後女主角的弟弟前一秒還壞到掉渣, 就因為女主角說"因為你生病了, 所以我原諒你了", 他就立馬大澈大悟, 還用手段交換身份代替男主角去行刑, 真的太唬爛了啦!!!
我看到這本書還有出另一個版本是上&下級的, 會不會那個版本的翻譯有翻的比較好, 有看過的同學麻煩出聲一下唷!
由 lynn.romance 在 發表
查無資料