Susanne McCarthy 蘇珊妮‧麥卡鍚

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘇珊妮‧麥卡鍚
共有 2 篇評鑑,這是第 1 - 2 篇

2
我的評比:2葉

這本短短一本書,免強看完了,
實在是女主角個性,讓我很不喜歡
不知作者是否是,想表現出女主角,藝術家天真 率性的個性嗎?
我怎感覺起來是無理取鬧 做事沒經過大腦的感覺呢!

原本還蠻期待男主角邀約女主角畫壁畫
不過此部份 只是輕輕帶過,沒有太多的描述
也許在此書裡,畫並不是什麼重要的點吧..
(純粹留給她爸爸批評用吧)

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Joyce  Chen 

4
我的評比:4葉


蘿絲因為年少時期被喜歡的男生嚴重羞辱,因而對自己嚴重缺乏自信,對男性產生疑慮遠離愛情...... 總以為自己毫無吸引力。
當著名的搖滾樂抒情歌手喬丹‧克力夫對她表現追求之意時,她無法相信....內心非常怯懦也一直逃避不願意正視她的感情,也讓克力夫感覺十分受挫........
蘿絲是位作家,個性溫婉幽默,而克力夫在演藝界闖蕩多年早已看盡人情冷暖,懷有目的接近他為了成名所利用與欺騙的手段,也讓他心灰意冷。而兩人的相處很溫暖和諧彼此欣賞,只是她總是不願意更進一步。
直到聖誕節之夜,蘿絲主動去找克力夫,兩人共度浪漫激情的夜晚,但隨後報紙上一則令人震驚的消息使得克力夫沒有任何解釋即匆忙離去。而對彼此感情沒有信心的蘿絲更誤會他的想法,隨即變賣自己所住的小屋遠離傷心地。
之後,蘿絲偶然間在所暫住旅社的電視節目中,看到克力夫當眾表白-----這次的耶誕節是他有生以來所度過最快樂的時光,同時他也演唱了一首動人心弦的情歌...... 似乎在懇求她回到他身邊 ?
蘿絲隨即收拾行李回去找克力夫。
女主角太過自卑了,抗拒怯弱雖然情有可原但不太討喜,還好最後還是鼓起勇氣去面對,否則就錯過了這一份真摯的感情

作者的文筆還算不錯,翻譯內容流暢,本書評鑑四葉~
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

我的煩惱---想問大家, 家裏有小孩, 那你如何收藏有太多福利場景的外曼....= =

這真的是我的煩惱...........= =

我是很重視教育的媽媽, 但也是很喜歡看外曼的媽媽,

我的女兒今年5歲, 還不識字, 所以我現在還可以很大方地到處放那些很多福利場景的外曼,

但等我女兒以後上小學後, 漸漸識字多了,

我那些外曼該怎麼辦? 

 

有的外曼, 故事好看, 福利場景也只是點綴一下, 不太多, 那個放在外頭比較沒關係,

但是像凱倫.羅巴德斯, 或是珍.安.克蘭茲.....等作者,

他們的福利場景都很露骨, 要怎麼藏這些書?

 

我有在想, 買一個像辦公室的那個鐵櫃, 要有密碼鎖的那種,

然後把太多福利場景的外曼放在裏面, 密碼只有我知道.

(不能買用鑰匙的鐵櫃, 免得小孩子趁我不在時偷拿鑰匙去打開.....= =)

 

還有另一種想法, 就是把太多福利場景的外曼掃描起來,

討論區: 

2010 WRN新春網聚活動紀錄!!

2010年2月20日對於WRN來說是個大日子!!這是新站開站以來所舉辦的第一次網聚活動——呃~雖然新站也開沒多久啦! 這天一大早我就到典藏去勘查地形了,出了中山捷運站之後,我這個路痴著實還把昨晚畫好的地圖拿出來比對方向……差點還進去正牌典藏咖啡館對面的典藏西餐廳去。中午12點左右,鈕、CC就先來一起和我吃午餐,開個幹部會議順便DIY弄待會要用的名牌。Mickey也在1點左右加入我們,...
部落格分類: 
自訂標籤: 

2010 WRN新春活動:『我的最愛作家』心得分享聚會

活動時間: 
2010-02-20 14:00 to 2010-02-21 16:59
活動分類: 

女獵夜者 3 棺材盡頭

5
平均:5 (6 人灑葉)
翻譯書名: 
At Grave's End
書封作者: 
珍妮恩‧佛斯特
出版社: 

妳可以逃離 但無法永遠逃避
為瞭解救自己跟愛人,
凱特不得不喚醒自己原本害怕不已的吸血鬼本性......

叉路咖啡館(下)

4.733335
平均:4.7 (15 人灑葉)
翻譯書名: 
The Crossroads Cafe
書封作者: 
黛博拉‧史密斯
出版社: 

一個美麗的女人,卻渾身疤痕;一個飽受痛苦折磨的男人,正在尋找救贖,命運帶領著他們來到隱於雄偉之阿帕拉契山脈裡的小鎮。名滿天下的影星狄 凱絲因為車禍遭火焚燒,留下了無法去除的疤痕,身心俱疲之餘個性也變得憤世嫉俗。她躲到北卡羅萊納州偏遠山區外婆的小屋,並拒絕朋友的任何協助,以及叉路 咖啡館的表親所提供的美味比司吉。直到來自紐約的建築師畢戴蒙對她伸出援手。戴蒙的妻兒在九一一事件中喪生,自那之後,他自我放逐,沈浸在酒精與絕望中不 可自拔,認為世上再也沒有任何事或任何人值得他存活。直到他遇見凱絲。

叉路咖啡館(上)

5
平均:5 (2 人灑葉)
翻譯書名: 
The Crossroads Cafe
書封作者: 
黛博拉‧史密斯
出版社: 

一個美麗的女人,卻渾身疤痕;一個飽受痛苦折磨的男人,正在尋找救贖,命運帶領著他們來到隱於雄偉之阿帕拉契山脈裡的小鎮。名滿天下的影星狄凱絲因為車禍遭火焚燒,留下了無法去除的疤痕,身心俱疲之餘個性也變得憤世嫉俗。她躲到北卡羅萊納州偏遠山區外婆的小屋,並拒絕朋友的任何協助,以及叉路咖啡館的表親所提供的美味比司吉。直到來自紐約的建築師畢戴蒙對她伸出援手。戴蒙的妻兒在九一一事件中喪生,自那之後,他自我放逐,沈浸在酒精與絕望中不可自拔,認為世上再也沒有任何事或任何人值得他存活。直到他遇見凱絲。

羅曼史簡訊 (Part 2)

是食髓知味,想再次接受挑戰?抵擋不了奇幻颶風的咆哮威力?無論琳達的動機是什麼,琳達粉絲以及希望看到她寫超自然小說的讀者有眼福了 。她已和好友 Linda Jones 再度攜手合作,這回一起效力的不是禾林 Nocturne 書系,而是與琳達關係良好的現任東家 Ballantine。 今年四月底,她們的新作 Blood Born 將以大眾平裝版 (Mass Market Paperback) 問世...
部落格分類: 

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS