Lorraine Heath 羅蕾妮‧海瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
羅蕾妮‧海瑟

羅蕾妮是美國浪漫愛情小說暢銷書的作家,羅蕾妮‧海瑟在1995年和1996年贏得「浪漫愛情小說時代雜誌(Romantic Times)」的美國歷史愛情小說的事業成就獎。在1999年贏得年度最受歡迎前十大作家獎。

共有 41 篇評鑑,這是第 41 - 41 篇

查無資料

  •  

Sandra Hill 珊黛‧希爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珊黛‧希爾
其他譯名: 
珊卓‧希爾

珊卓從事古典羅曼史寫作已有多年,她總在閒暇之餘醉心於古典小說的創作。她的作品曾多次再暢銷排行榜名列前茅,小說內容詼諧有趣、溫馨感人,是一位才華洋溢的作者。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Julie James 茱麗‧詹姆斯

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
茱麗‧詹姆斯
共有 133 篇評鑑,這是第 91 - 95 篇

4
我的評比:4葉

這位作者走的是現代都市風,看了這本和前作:有點像Linda Howard般使用大量的細節。憑記憶的說,男女主角都是生活無憂、人生和情緒沒什麼問題,被捲入罪案而找到了另一半:也算是鴛鴦蝴蝶派吧?Historical romance 也有不少人使用這個公式,是否精彩就得看作者的功力了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 好愛 茱莉 詹姆斯的書

簡直就是我的新寵了

從上一本舊仇難忘開始注意她

每一本書的對話都十分精彩

真的很引人入勝又歡笑不斷阿~

很可惜兩周前才從美國回來,卻沒有帶上一本她的書

不過期待哥哥的故事!!

我覺得我要去博客來下訂單了

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

5葉~

真的很有趣~內容寫到很多品酒的知識,尤其是男主角在品酒會上試著學習品酒的好笑舉動,及聽到女主角對某一瓶XX騎士酒的評論,讓我真是笑到不行~~真的讓我這個外行人對這樣評語有點想要大笑的感覺~

兩人的階級真是差很多,但兩人的互動關係不會因財富地位的不同讓人感到有距離,反而兩人更有更多的火花..

最後聯邦探員主管發現又有一位屬下因這案件而將步入婚姻時,覺得自己反像是婚姻介紹人時對另外兩位單身的探員所說的那一段,好笑,似乎也埋下伏筆,希望可以快一點看到下一本!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

其實是要給四葉半,半葉扣給掉字的第19頁

女主角務實認真又美麗,自然是無話可說的討喜.但男主角雖然有點豬頭,但又豬頭得滿可愛的,才是令人喜歡這本的原因.讓人想起現實生活中認識的一些智力上聰明有趣,但個性上卻又有一點點大顆呆的朋友.真的就是很可愛啊!

作者在很多小地方都安排了尖銳的喜感,例如看到尼克說如果做臥底還要人哄,那不如去中情局算了!忍不住哈哈大笑!又如尼克與傑克在健身房的鬥嘴,這些點點滴滴呈現出來的尼克(及他們這群男人們)的性格,都很有說服力.好看的小說,就該如此啊!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

劇情精采、對話幽默、福利情節火辣地恰到好處的一本書。
茱麗‧詹姆斯的作品品質有保證,真的很贊!
中文書名取得好,但原文書的封面更符合小說內容。
來至布魯克林區的聯邦探員與億萬富豪女繼承人會擦出什麼樣的火花呢?
從剛開始的互看不順眼,爭鋒相對,隨著時日的相處,
漸漸發現彼此都不是當初所想像那麼惡劣的人---
蕎玬是個經營酒品事業成功的女人,並非靠著父親的庇蔭,膚淺的嬌嬌女,她對於頂級紅酒的品味與知識、做生意成功的經營手腕也讓尼克刮目相看。
尼克則有些傲慢與大男人,但還是豬頭地蠻可愛.....
尤其書中不時出現形容他的字眼:「....高大、黝黑又悶騷的男人。」
簡直令人忍不住莞爾...... 這本書絕對絕對不容錯過一定要收藏啦~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS