Sherryl Woods 雪莉‧伍德

0
尚未灑葉
主要譯名: 
雪莉‧伍德
共有 6 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

5
我的評比:5葉

這是本溫暖小鎮故事,讓人一邊微笑一邊看完,心情大好!

喜歡女主角能幹獨立個性,喜歡男主角對家族的責任感,小鎮裡一票三姑六婆兼媒婆也都非常可愛。整本書沒有壞人沒有誤會,充滿歡樂氛圍,五葉推薦喔!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書的文案的確讓人誤解內容
我覺得整本書讓我想到珍安的早期作品
像是那種照顧全家族的臭臉男主角配上一家子吵吵鬧鬧的配角
還好就是女主角頗為精明能幹
所以整個劇情就四平八穩的發展

很不錯..很多台詞也都滿有趣味的

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我也是覺得文案沒抓到這本書的精神....,但這本書沒什麼讓人跺腳的誤會情節,讀來輕鬆愉快,是本適合悠閒下午茶的輕鬆小品喔~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

基本上
在這一來一往之間
的確是享受到了"愛情的樂趣"
很典型的小鎮故事
不喜歡揪著心看小說的人
這本是很好的選擇
特別是泡杯茶放塊"藍苺鬆餅"在身邊
學學凱文在吊床上悠閒度過下午時光
哈哈~
一定很享受!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

看這本書.
真的會讓人覺得樂趣無窮喔~

除了主線之外.
本書總共將三對情侶湊對成功.
而且小鎮中的三姑六婆也發揮了甘草效果.
讓人愉快地翻頁進入女主角的愛情世界.

劇中角色都挺有個性的.
尤其是男女主角的過招拆招你來我往.
看了還真是過癮^_^
當然.最厲害的還是那個料事如神的[紅娘]啦^^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Rosanne Bittner 蘿珊妮‧畢特娜

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘿珊妮‧畢特娜
共有 7 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

女主角夠堅強~~而且看事情看人都很成熟
可能因為早婚又守寡所以沒有退路
一開始的搶劫劇情很讓人傻眼~~這男的還能演下去喔???
大難不死的兩人又繼續換了地方開始新生活
女主角在男主角的"糾纏"之下也難以逃離情網
但是又礙於保守的社會眼光~~
兩人偷偷摸摸的來往~~互相折磨
最後壞人居然一改面目成了好人
還幫助兩人順利成婚~~實在是讓人非常的傻眼
這本書很多情感描述都很細緻~~值得一看

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這套書真的非常非常好看,當然要給五葉滿分評價!

印地安科曼奇人視雙胞胎為惡兆。當男主角母親被白人強暴並生下一對混血雙胞胎後,為了保住其中一人性命,只能忍痛放棄另一個,任其在草叢中自生自滅。幸運的這個孩子被富商撿到收養,也就是男主角麥偉特。偉特雖然有養父母疼愛,但混血兒身分自小受到許多排斥,也使他想要到科奇曼部族尋根。

女主角父母雙亡後寄居叔叔嬸嬸家,叔叔一直對她有非分之想;直到嬸嬸過世後,女主角再也無法忍受叔叔騷擾,於是單獨前往德州成為郵購新娘。在女主角旅途中,男主角一直保護她照顧她,兩人漸生情愫。男主角礙於混血身分不敢承認自己的心意,倒是女主角落落大方,為了所愛既勇敢又堅強。最後男主角被雙胞胎兄弟帶去決一死戰,女主角也被抓去當人質,結局當然是美好的,一對相愛的璧人終成眷屬。

喜歡這套書的原因除了本身是印地安控外,女主角的堅強勇敢也令人激賞。男主角年輕時被白人女子傷害,面對美麗善良的女主角,即使已被深深吸引,卻遲遲不敢付出行動。女主角是孑然一身的孤兒,絲毫不在乎世俗眼光與血統身分,在她的眼中,印第安混血兒一點也不重要,她只看到男主角的良善與美好。非常好看的書,推薦給大家!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

妮娜&艾密兄妹情深
只是艾密的自私莽撞
讓妮娜浪費太多的時間
看克雷用盡一切力量去救妮娜
只因情深
小品

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這位作者不知道還有沒有其他的中譯本?


深山迷情,讓我想出"來和春天同住",富家女在深山裡被男主角照顧..只是深山迷情比較


沈重..女主角的遭遇大概是看過的作品中最慘~


內容和一般的作品設定不同..真的心疼他們..


這位譯者福利部份的描述我還是不太欣賞.


 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

也是個不錯看的故事
但一開始蠻妙的
女主角不小心誤傷了男主角
回到家卻發現男主角昏迷在她的床上
她為他療傷治療
就這樣。。。天雷勾動地火
互相愛上了
(也太快了吧!真不虧是羅曼小說orz~)

但故事進展到後面算是漸入佳境
女主角無論如何不放棄男主角
更不讓他因過往的不堪生活而自我放棄
這也算是另類的浪子回頭金不換吧?

不過男主角的的過往活
真的是太悲慘了啦!
要是在現在
早就可以打113家暴專線了。

故事中最機車的應該就是那道貌岸然的牧師夫婦了
不僅拋下被毒蛇咬傷的女主角
還把她交給一群豺狼虎豹的傢伙
要不是男主角出現
女主角很可能就。。。。
真是
殺千刀到的阿!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

米蘭夫人

5
平均:5 (3 人灑葉)
翻譯書名: 
Mistress of Mellyn
書封作者: 
維多利亞‧荷特
出版社: 

出版社: 小暢書房 教養文庫#9

當她第一次見到那棟莊嚴高貴、矗立在峭壁平台上的米蘭山莊、那個態度傲慢的男主人--------米蘭‧康男,以及他那個不甚友善的女兒……艾芬,李瑪莎旋即了解為何前面三個家庭教師都做不久的原因了。

彼得和僕人們不時的暗示與吐露一半的信息……在在使全幢華廈彷彿充滿著不可告人的秘密。但因著她發自內心對艾芬的疼愛,以及對男主人日漸滋長的愛慕之情,使她毅然地留了下來,並決心揭開那覆蓋在米蘭山莊之下的神秘面紗。

但她卻不知道,自己正一步步邁向危險死亡的陷阱……

Violet Winspear 茀蕾‧溫士貝爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
茀蕾‧溫士貝爾
其他譯名: 
薇奧烈‧溫斯皮爾
維烈‧溫絲伯
弗蕾‧溫士貝爾
凡勒‧溫斯伯
拜歐雷特‧威恩斯比亞
尤妮‧惠特
共有 7 篇評鑑,這是第 6 - 7 篇

查無資料

  •  

《熟能生巧》閱讀評鑑

他們之間並沒有競爭。真的沒有。 康佩婷與姜傑棣在同一家律師事務所工作至少八年了,各自擅長不同領域的法律訴訟,儘管在同一團隊,卻從未合辦同一件案子。在眾人眼中,他們相處和睦、互動良好,其實卻暗鬥已久。 佩婷會特地提早半小時起床,只為了要比他更早踏進辦公室,跟他說聲意味深遠的「早安」;傑棣明知她不會打高爾夫,便刻意安排客戶球敘,還特意選在不准女性進入的俱樂部。 然而,...
部落格分類: 

《婚禮途中》閱讀評鑑

她不想要痛苦,不想要絕望。如果代價是必須放棄極樂和狂喜,她也心甘情願。 這段話引自文中敘述女主角露西的想法,清楚的將此人的愛情觀表達出來。露西是個對愛情毫無所知,且不抱幻想的人,她喜歡精確地掌握所有東西,而顯然愛情不在其列。與之相反的,男主角葛雷在柏家兄弟姊妹的薰陶之下,知道自己必定也要跟一個自己愛的女人結婚,他所做的就是等待愛情的出現。 不料葛雷一見鍾情的對象珂曼卻鍾情於別人。最有趣的是,...
部落格分類: 

暮光之城:破曉

4.333335
平均:4.3 (3 人灑葉)
翻譯書名: 
Breaking Dawn
書封作者: 
史蒂芬妮.梅爾
出版社: 

 有三件事我很確定:

 

  第一、愛德華是吸血鬼
第二、出於天性,他渴望喝我的血
第三、我無可救藥地愛上他了......

Stephenie Meyer 史蒂芬妮‧梅爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史蒂芬妮‧梅爾

畢業於楊百翰大學,主修英國文學。她於1994年結婚走入家庭,但並沒有因此放棄寫作的興趣,2003年她開始構思吸血鬼浪漫愛情故事,並於2005年完成《暮光之城》(TWILIGHT)。目前她與丈夫以及三個年幼的兒子住在亞歷桑那州鳳凰城。 

共有 30 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

0
尚未灑葉

蘋果認為第三本真的粉適合拍成電影,因為小說劇情裡有三角戀愛的情愛糾葛(吸血鬼愛德華+人類貝拉+狼人雅各),還有第一集裡維多利亞帶領新手吸血鬼的復仇,再加上賈斯伯的過去與庫倫一家人的反擊,連第二集裡出現的佛杜里在書本最後都來插上一腳,只能說"暮光之城:蝕"真是太好看了!蘋果徹底陷入暮光之城之中...

PS.大力推薦暮光之城:無懼的愛電影原聲帶,聽著抒情搖滾的音樂看著小說,哇!感覺超棒低!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本也是暮光中文版系列中,我目前的最愛..  
雖然在故事內容中加入複雜糾葛的三角戀情節,不像第一集主線是相對較單純的兩人世界,(我較喜歡作者描寫初戀時期的各種曖昧情愫  )
但至少在翻譯上而言,這本書不會讓我不時在心裡OS:"天啊!莫非譯者是藉助自動翻譯機寫的嗎?"  

關於Midnight Sun,作者應該暫時擱置寫作囉!  
她在官網上這樣寫著:
"My first feeling was that there was no way to continue"
她並且說到,若以她目前的心情再繼續寫下去,她可能改寫結局,變成會讓詹姆斯贏,進而賜死庫倫家的所有人  
"In any case, I feel too sad about what has happened to continue working on Midnight Sun, and so it is on hold indefinitely."
好在,尖端巳預告完結篇--"破曉"中文版將在7/21上市了,(我雖然買了原文版,但邊看邊翻字典實在有些辛苦...  
目前也只看有愛德華和貝拉的情節  )

我在官網看過Midnight Sun巳完成的12章了,覺得比第一集的Twilight好看太多了!(或許是寫作技巧更成熟了?!)
一起祈禱作者回心轉意,儘快完成Midnight Sun吧!  

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

Eclipse是我暫時最鍾意的一本--我還沒有看結局篇啦!!

 
相反大家不喜歡貝拉的三心兩意,但就是貝拉對雅各有感情,我才覺得故事落得較真實,相對貝拉仍更具人性。

還記得New Moon中,幾乎都是雅各部著貝拉度過痛苦的日子,貝拉會愛上她有什麼出奇,貝拉不專一是愛德華自作自受,誰叫他要走了去呀??而且他還是貝拉的最愛,這一點便比雅各好了!!雅各才真正可憐。

如果你在這本怪罪貝拉,請拿出New Moon再看一遍,貝拉當時是多痛苦,可以怪她嗎?而愛德華的痛苦,都是那一句,誰叫他要離開呀?!

我不聽理由,愛德華要離開當然要受苦啦!我原原全全是貝拉派的。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

第二本神奇的吸引我看下去,以我看書的習性,祇事其中一個主角長時間不出場,這本書便是地雷級了。祇有很少過可以通過地雷陣,而New Moon,竟在男主角缺席超過三分之二下,我仍看得樂而忘覺--(話說我看這本書時開始2:00-8:00,這是24小時計,我瘋了--這點我知道)。

我覺得情節舖排得幾好,完全寫出貝拉那種了無生趣的心情,更重要的是帶出她和雅各那一段,而且我真的很鍾意貝拉那種不裝好人的心態,她完全明白自己利用雅各來忘記愛德華離去的痛苦,不會裝做不知的利用別人--雖然話知道不知道都是利用,但總沒有那麼虛偽吧!!

至於之後,因雅各無心的話引起一連串的危險事件,我想,雅各一定後悔得不得己了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

這是一本很年青的愛情故事,很初戀的味道、很純純的愛。

故事中除了愛德華是吸血鬼外,大部份都祇是校園愛情故事,年輕時代愛情重於一切,滿口為愛生為愛死的熱血。

可能十七歲沒有遠我想像中遠,看書時,我挺愛看主角們肉麻的對話,喜歡那種有個無敵吸血情人真好的少女情懷。(原來我沒有我想像中成熟)

看Twilight我身邊大部份朋友喜愛是風度翩翩的愛德華,我喜歡的是貝拉,十七歲少女不完美但卻很真實,不怕死容易接受新事物,想想吸血鬼喎--她竟然全不驚--年青人的接受度真強。(突然又覺得自己好老)

愛情成份挺高,絕對是以吸血鬼來包裝的浪漫史,驚惊驚險的情節不是沒有,祇是份量不多,壞吸血鬼機乎到書很後段才出現,不會有嚇破膽的情節,不過都挺緊張剌激啦!

P.S.我都是看了書才看電影--感覺有點小成本,草草了事。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS