Terri Herrington 泰莉‧哈倫頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
泰莉‧哈倫頓
共有 7 篇評鑑,這是第 6 - 7 篇

0
尚未灑葉

寫這篇評鑑前要先來感謝一下小護士的善心義舉 :-D

這本書其實跟似曾相識挺類似的
就是穿越時空的劇碼啦
不過結局可是大大不相同哦
女主角靠著一台老舊的相機穿越時空回到過去與男主角相戀
但是卻會因為雙胞胎妹妹的呼喚而返回現代
這麼來來去去之間女主角會消耗大量的體力
幾度瀕臨死亡邊緣
為求與男主角長相廝守最後女主角只好以詐死來欺騙妹妹
改變了自己跟男主角的未來
最後妹妹在公園裡見到垂垂老矣的男、女主角那一幕
不禁讓我紅了眼眶....

說真的,挺不錯看的 :-P

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

當女主角每次穿越一次時空得付出更多的健康到最後幾乎付出生命也想辦法回到過去的時空;返回她所摯愛的男子身邊讓男主角既感動又心碎,因為他幾乎親眼看見自己所深愛的女人在面前死去.....而為每次的相聚都無法確認是否能永恆的廝守,因為當女主角的妹妹在他們的屋子呼喚女主角時,她又會被召喚回未來;讓兩人不斷地受到分離所苦......
還好當最後雙胞妹妹終於在現在也是他們的未來見到白髮蒼蒼的倆人攜手.....
這本也騙走我不少眼淚啊 :cry:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

充滿神秘能量的《完美的毒藥》

在愛曼達‧奎克的筆下,這世間所有的生命都在散發出不同的光譜,那或許閃耀、或許幽微的光芒,只有少數具有天賦異秉者能夠覺察。而這些具有超自然能力的人,在身體週遭同樣會幅射出隱形的氣場,他們每次的交會、彷彿正在空氣中掀起陣陣波瀾。而書中滿懷邪惡意念的反派勢力、巳逐漸形成一個瀰漫陰謀殺機的漩渦,置身中心點的、正是書中的男女主角。 紅髮藍眸的女主角柏若欣,初次登場的地點是一個命案現場。...
部落格分類: 

如何成為專欄主筆人?(需先加入一般會員)

WRN開闢「專欄」專區,希望廣邀各方寫手同好擔任主筆人(Contributor),分享您對羅曼史的精闢見解或有幫助的資訊。 

【文章規範】
1.必須與羅曼史有關。例如:歷史知識、特定主題書單歸納、羅曼史新聞、羅曼史書系介紹等主題。
2.WRN不定期提供出版社公關書或試閱書,央請文筆佳的站上會員撰寫書評;若網友有獨家書評,也非常歡迎主動與WRN分享。
3.相關書籍出版訊息、原文羅曼史書訊(不限國內外)。
4.沒有時效和時空限制,若網友有個人部落格或曾發表的精采文章,也歡迎來WRN發表。
5.嚴禁抄襲轉貼、剽竊他人文字,一旦發現將立刻刪除。並請務必遵守『本站站規』(http://www.wrn.tw/content/faq/9601)。

不能抗拒

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Time for Us
書封作者: 
派蒂‧白克曼

Kristen was flying solo in her first cross-country race. And if she won, the prize money would be enough to buy her own business. She was literally sky high. Then Gentry O'Keefe landed in her life again, upsetting all her careful plans.

法國式的戀愛

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The French Confection
書封作者: 
珍妮維‧英吉利

SWEETER THAN WINE ...

She was an American in Paris, a restaurateur on the brink of success. Elizabeth Hunter needed time to establish herself, but time was running out.

邂逅之後

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Tower of Strength
書封作者: 
伊莉莎白‧漢得

"YOU WON'T NEED YORKSHIRE WHEN YOU HAVE ME!"

That was what Gregory Harding had told Charlotte Clifford when he asked her to go to Australia with him. And, in a sense, he was right. The Hall had never been hers, and she no longer had family responsibilities in Yorkshire.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS