百萬嬌女

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Ring for a Fortune
書封作者: 
莉莉安‧畢克

哦!是的,她是腰纏萬貫,卻偏偏不能動用。
想起孤弱的邁克,天知道,她多麼想幫助他。
擁有百萬遺產的嘉思,天真地想出一個妙計。
對了!她可以跟億萬富翁斯朗結個假姻緣。
異想天開的念頭使她樂得暈頭轉向,
世界彷彿化作了七彩的汽球,飄揚在晴空中。
但是一見到斯朗,天哪!氣球立即洩氣了,
怎麼可能嫁給這麼一位暴君呢?她完了--

Lorraine Valley 羅琳‧麥莉

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅琳‧麥莉
共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

3
我的評比:3葉

同華仁34愛的晚餐 洛蕾妮.瓦利

 

我比較偏好愛的晚餐這本我覺得翻的比較好

 

上方文案有點簡單我再補充內容

女主角是被領養的但這個秘密一直到她準備出發到希臘看祖母的前夕才從父親口中得知,因為父親怕母親生完小孩後得知小孩已死會無法承受打擊所以才會請醫院幫忙代找嬰兒,正好女主角年輕的媽媽生產完打算放棄小孩,於是他便請醫院代為隱瞞並將女主角帶回家扶養........

 

男主角是女主角的舅舅因為母親生病不得已只好找自從姐姐死後就少聯絡的外甥女回來,男主角懷疑女主角的動機因為女主角十年來未再踏上小島,後來在他的逼問下才知...............

 

感覺有點像亂倫但實際上不是

商場大亨+美麗動人的女生是我喜歡的故事,給3片葉囉

備註:男主角有些大男人如果不喜歡大男人的這本可能會吞不下去哦

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

婚姻奏鳴曲

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
For Mike's Sake
書封作者: 
珍娜‧狄利

泰戈爾曾言:孩童是生命的蓓蕾。
當他們在父慈母愛的關注之下,綻放神秘的馨香,
舒展炫麗的花瓣時,雙親內心滿溢地驚詫與喜悅,
真是難以道出萬一。
本書以一個聰慧靈敏的小男孩為主幹,
闡示不和諧的婚姻對兒女心靈所造成的巨大影響。
而本書的小主角,究係扮演仳離父母間一座橋樑的角色,
抑或由他彈出變奏的下一章樂曲呢?

"I don't care why you came back."

第二道彩虹

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
After the Storm
書封作者: 
珍娜‧狄利

"You are still legally my wife," Rad pointed out bluntly. "All I'm asking is that you resume those duties once more."

Lainie stared at him. What a fool she had been not to accept his previous offer. But that refusal had been dictated by her pride, and now need had replaced pride.

起浪的日子

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Wilder Shore
書封作者: 
達芙娜‧克莉亞

She gave five years away to the wrong man

At eighteen Elise had eagerly accepted Peter Westwood's engagement ring. He was handsome and ambitious, and her parents approved.

七色長虹

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Wise Folly
書封作者: 
莉泰‧克雷伊

HE WAS HER SECRET SHAME.....

And now Noah Weston would pay for a passionate indiscretion committed seven years ago. As the newest employee of Noah's firm, Dianna Hammond planned to collect a long-overdue debt...even as she tried to avoid The Boss himself.

愛之船

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
The Last Night at Paradise
書封作者: 
安‧威爾

加勒比海碧波萬頃,風和日麗,一艘四桅帆船「航海家」緩緩起錨開始巡航了。
船上有遊興盡然的乘客,有妙齡的女船長耶瑪麗,和一位人稱億萬富孀保鑣的臨時船員普雷克。
人生的際遇各不相同,人生的目標也大異其趣。耶瑪麗一心只希望能守住祖父所留下來的船隻,和他未竟的巡航志願。 當然,在這个純潔女孩的心靈深處,也有一個渴望,那就是,找一個志同道合的對象,安穩的共度一生。
那會是她的奢望嗎? 以她的年齡和經驗,她能直到人世間有祥和和詭譎兩面嗎? 她能分辯自我內心的感受嗎?

夏日浪潮

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Summer Mahogany
書封作者: 
賈娜德‧蒂里

「九分恩愛九分憂,兩處相思兩處愁」
那一年夏天,小吉娜才十六歲,
夢樣的年華,幻般的戀情逐漸擴散,
終於,他不顧一切地與他私奔。
誰又料到,晴天也有霹靂?
事隔九年,多麼漫長的歲月啊!
這一年的夏天,又將會有什麼風波呢?

寂寞芳心

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Not to Be Trusted
書封作者: 
傑西卡‧艾雷

Her own heart betrayed her...

Lynda Harrow was the very first on-staff interior designer at Dunlop Associates, an architectural firm. And she enjoyed being involved in an assignment from its inception... usually.

But Paul Overton, the firm's top architect, was managing the new Stately Homes hotel project--and he seemed intent on proving she couldn't handle it.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS