Sherry Thomas 雪麗‧湯瑪斯

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
雪麗‧湯瑪斯

雪麗.湯瑪斯以處女作《Private Arrangements》(私房蜜約)躍上羅曼史市場,該書成為近年最受期許的歷史羅曼史作品,並獲《出版家週刊》選為年度好書。莉莎.克萊佩稱她為 「現今歷史羅曼史作家中最具力道的一位。」她的作品廣受各方好評,包括《出版家週刊》、《圖書期刊》、《芝加哥論壇報》與《浪漫時代》都給予星級評論,各大熱門羅曼史書評網站與部落格也都一致推崇。

共有 126 篇評鑑,這是第 116 - 120 篇

5
我的評比:5葉

這位華裔作家文筆優美、故事精彩,已經被我列入必買新作家名單(加上喬安娜‧柏恩 等等)。不知道為什麼,看這本書我就像第一次讀喬安娜‧柏恩的『諜海情仇』,眼淚掉不停。故事裡是3年之後離婚的夫妻再重逢,但幾乎從頭到尾,男女主角沒有對彼此說過一句豬頭話(只有一次,但其實不算,因為那是必要的)。想來也是心智與人生歷練成熟不少、加上離婚之後心理的苦痛,當兩人結婚當時不能溝通的事情,在遠離英國之外的地方,反而可以一一剖開心中以為已經癒合的傷口,或是攤開無法訴諸語言的恥辱,讓膿包流出來,直到見血,再讓傷口慢慢癒合。疤痕雖在,但結痂的組織已經健康無虞。

我在後記裡面看到這位華裔作家為了這本書重寫不只5次,才覺得她真的很用心把一個很難寫得好看的故事寫得如此精彩。我最喜歡她的寫法是她將主角的心裡轉折寫的絲絲入扣,尤其從頭到尾不吝惜將男女主角對自己缺點的省思,都寫出來跟讀者分享。不僅讓主角在3年之後重新思考當時婚姻為何失敗,讓讀者體驗到只有愛情的關係並不足夠,還需要信任、溝通與包容。講得很簡單,但是實際執行起來卻很難。因此更讓我對這種破鏡重圓的故事更加讚賞,這大概是我看過這類型的羅曼史小說最好看的第一名。

看完這本書讓我想起風格很類似的一本書:新作家Meredith Duran小姐的 The Duke of Shadows(沒錯,就是這個月要出版的『幻影公爵』)。這本書是在去年阿官知道我喜歡喬安娜‧柏恩的『諜海情仇』,越洋打電話跟我討論,然後推薦給我說這本書的風格很像『諜海情仇』,所以我立刻上博客來買原文版,2天把它啃完,非常好看。

『阿官推薦!必屬佳作!』果然,馬上就要出中文版了~

講這麼多,我要說的是,比起『諜海情仇』,『幻影公爵』的故事情節、時空背景更加類似於『印度生死戀』。男女主角一樣是英國貴族、一樣在印度相遇、遇到戰亂、兩人發生刻骨銘心的愛情,有爭吵有誤會,到最後『印度』男女主角在印度和好,『幻影公爵』的我就不在這裡多說了。(大家去翻書,一定不會後悔。)

 『印度生死戀』推薦給希望多看不同類型的羅曼史、對不完美的愛情關係忍受力較強、心智比較成熟的讀者。(另外希望果樹可以把雪莉小姐的其他本書都出中文版!)

(大家可以看看這位13歲移民到美國的雪莉小姐長什麼樣子http://sherrythomas.com/meet-sherry.php

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

滿細膩的一本書~

在蓓妮成功的撤銷了與里奧的婚姻關係後,對深愛蓓妮的里奧造成了莫大的傷害,而他卻還追隨著蓓妮的腳步"四處趴趴走",只為了能距離她近些,讓我不禁感嘆如此優質又深情的男人恐怕只能在羅曼史裡才找得到了...

俗話說:性格決定命運。若非蓓妮幸運得碰上了從小就愛著她的里奧和一個愛管閒事的妹妹,她恐怕會失去一生的摯愛了...

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

真的是太好看了,兩個相愛的人,因為沉默而分開了三年,讓我心好痛.兩位主角讓我感覺好真實,作者真的很厲害,讓你清楚感受主角的傷和痛.一開始的序曲,真的以為蓓妮是個冷漠的人,而里奧給我的感覺不像一般我看羅曼史那種"哇!好帥!真是好男人"是那種慢慢讓我深刻的感受"他好衝明,好棒,好man,好厲害,好....."真的不會形容,尤其他還比蓓妮小,讓我感受更深,看到讓他們分開的真相,而且還是以那種方式讓蓓妮發現,真的為她的恥辱,哀傷,憤怒而哭,至於里奧就因為害怕婚姻不幸福,選擇那種逃避行為,難道這樣就會比較幸福嗎?真不懂男人在想什麼.後面里奧曾對蓓妮說過"孩子並非不可或缺的,只有妳才是不可或缺的"真是讓我感動阿!這本應該是我看過羅曼史男女主角沒有子嗣,也是少見的姊弟戀,這本書不是邊看邊哭的那種,而是讓我每次回想起來就感動到哭,結局我好喜歡,希望自己老的時候也可以跟老公那樣!

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

蓓妮的問題就是想要完美,明明愛在心裡卻又死命守著自尊!  

(扣一片葉子)

里奧從小就愛這蓓妮把她當女神,原以為青梅竹馬或許更容易勝出,(里奧真的很棒!他用他的方式愛這蓓妮)可惜他被身邊的人捧著,所以導致婚前恐懼...另外,蓓妮一開始把他當孩子,蓓妮非要里奧長大才真的看到他  (奇異的姐弟戀)  也因為這樣閃電結婚只能說感情基礎根本不穩,非要在異國又是生死存亡才能撥雲見日,才發現彼此婚姻問題...!

不過很愛蓓妮跟里奧在堡壘那段日子(深刻的情感、火熱的性愛...),這本書真的很令人驚艷,沒有拖泥帶水而且文字如此優美!書末似乎提到里奧哥哥威爾的故事,照理說故事不是應該在這本之前嗎?!

 

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

令人回味無窮的一本書,也許是過譽了,但此刻浮現的想法的確如此。

很多描述男女主角處境跟心情的用詞該說是譯者厲害還是作者功力高,總覺得形容令人印象深刻。

很心疼男主角,尤其是描寫他那麼長久愛著女主角,結婚前後用心裝潢跟打理他們的家,在回英國的旅程中費心安排苦力跟每天的路程情況。兩人重新審視並面對對彼此的感情,真的讓人感動!

如果安排在喜瑪拉雅山上不知會不會更引人入勝?

 

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

First Drop Of Crimson

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
第一滴血
書封作者: 
珍妮恩‧佛斯特

The night is not safe for mortals. Denise MacGregor knows all too well what lurks in the shadows - her best friend is half-vampire Cat Crawfield - and she has already lost more than the average human could bear.

且問春風

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Across the Counter
書封作者: 
瑪麗‧波雪

She was engaged to the wrong man! When the man you are engaged to tells you that he has fallen in love with someone else, there isn't much to be done, but Katherine knew that her heart would never recover. How, then she suddenly find herself engaged to another man entirely?

天鵝夢圓時

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
If Dreams Came True
書封作者: 
蘿絲拉‧雷克

Briony loved Christopher Clayton, but it was his brother Daniel she married -- a marriage of convenience to suit his ambition and her financial needs.

Would her career as a dancer be enough to make up for the complete lack of love in her life?

海緣雪戀

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Girl from Over the Sea
書封作者: 
馬賽爾‧米勒

Lesley had come to Trevendone Manor in Cornwall from far-off New South Wales. She had seen advertisements in Australian papers which suggested that there was an inheritance waiting for the twin brother and sister who made the journey with her.

青葉催眠曲

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Lullaby of Leaves
書封作者: 
珍妮斯‧狄克

Fran had been assured that it would be all right for her and the group of children in her care to stay at Brocade, a lovely old mansion in the heart of the Cotswolds.

蝴蝶夢迷翩翩飛

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Satan's Master
書封作者: 
茱莉‧歐依妮

沙貝娜為了讓父親高興答應嫁給尼古拉, 也認為往後的婚姻生活會很美滿。 不過她不很肯定這種做法是對的, 畢竟生活本身並不完全建立在物慾的滿足上。基於這點疑精鹽慮。她選擇在婚禮前雲遊四方, 暫時擺脫一切羈絆, 讓情緒穩定後再作最後的決定。 巧合的是, 她就在這段時間邂逅了裘伊, 也給自己帶來了難以忘懷的經驗。
然而她對裘伊的情有獨鐘並沒有改變既存的事實, 他還是對她諸多懷疑, 也擺明一付無所謂的態度, 更糟糕的是, 他永遠也忘不了那逝去的愛人妮可, 那個使他黯然神傷的女孩......

孤鴻的霓裳

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Hills of Amethyst
書封作者: 
狄莉‧查妮特

布瑞珍原是位自卑、不引人注意的胖女孩,卻能博得英俊高大的加雷斯欣賞,一段年輕的愛情故事,使得布瑞珍在心中一直無法忘懷,她等待著加雷斯再來尋她,四年的時間過去了,聽到的是加雷斯已訂婚的消息,布瑞珍所有的夢都碎了,心也死了。卻沒想到四年後會在她學生范琳達的姑媽家與加雷斯重逢,而加雷斯在也認不出如此楚楚動人的布瑞珍就是四年前的小邦妮,布瑞珍再見到加雷斯,心中複雜的情緒是旁人難以想像的,她似乎還珍愛的他,卻又氣他......。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS