Bertrica Small 貝翠絲‧史摩

0
尚未灑葉
主要譯名: 
貝翠絲‧史摩
共有 4 篇評鑑,這是第 1 - 4 篇

1
我的評比:1葉

故事剛開始看時,差點看不下去,噁心的壞人一付英俊美俏的模樣,不但吃了男主角的未婚妻,當男主角的未婚妻不從壞人時,竟然施暴她,完了之後還丟給屬下,輪了一遍再丟入火場活活燒死~天哪!

識人不清的英格蘭國王不疑有他,竟然賜婚12歲的女主角,壞人吃定了女主角的媽媽為了保護還小的女兒,只好答應噁心又殘暴的壞人在女兒14歲可以結婚的中間日子當他洩慾的工具,還好男主角在他們要結婚的那一刻搶劫了女主角,否則這本可以直接掄牆了~

經過了一些SM情慾羅曼史的洗眼,和想像當時的時空背景之後,從一而終可能不是當時的唯一選項,所以男女關係才會這麼的複雜,貴族的私生子一堆,男主角也有,可能也因為如此男主角最後才會拋開所有的“知情”重新選擇了最愛~

半葉給女主角,有勇氣有志氣貫徹自己的意志,堅持索回自己的城堡,但也付出了慘痛的代價,所以伯爵惱公若可以多傾聽女主角的話,就不會衍生這麼多問題了~

另半葉也是給女主角,正當女主角對蘇格蘭國王有所求時,腦筋還可以輪轉的選擇先跟伯爵離婚,再跟國王上床而不讓伯爵戴綠帽~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

珊瑚

0
尚未灑葉

恕我很難給予葉子.(但系統要求,所以給1葉)


女主角就只是為了要奪回屬於自己的城堡,竟然陪睡,尤其是與國王那一段(女主角之後還滿享受的),及另一對兄弟(雖然過程中女主角不能接受而封住自己的感官)...最後女主角自己的小孩因病去世,所如願奪回的城堡也因疫情死了許多人...不值得,比較好的結果是男主角還是接受的女主角,2人又再一起,感覺很牽強.


這是一本超級地雷書,心臟在夠強,要不然看完會有一種想抺滅記憶的後悔.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書如果我的記憶沒有錯,是一本非常可怕的書,女主角不但陪國王睡覺,


還成為其他貴族的玩物,以獲取國王想要的情報,其中還有和一對雙胞胎3P的


描寫,真的很恐怖,是一本看不下去也不想看的書,現在想到書的內容還會想吐~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

對這套書最有印象的內容是


女主角為了救男主角不得不陪國王睡覺以換得男主角的生命


最後男主角知道了雖痛苦但是還是蠻謝謝女主角救他不得不做的犧牲


是蠻佩服作者寫這個橋段的勇氣


但在羅曼史裡看到這種橋段真的還蠻痛苦的


在看書時會想能不能改用其它的方式代替


記得沒錯女主角個性也不算太好


一開始結婚時好像是城堡比男主角重要


因為上方幾個不喜歡所以我無法給太多的葉子


給1~1.5片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

高原烈燄(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Flame Across the Highlands
書封作者: 
凱瑟玲.維克立
文類: 

歐洲黑暗時期的蘇格蘭高地, 勇敢、榮譽、忠誠是高地人共有的特徵。
部族是他們生命的中心, 林立的部族間嫉妒、貪婪、誤解、成見, 戰事無止無休。
氤氳繚繞的山谷, 一場世仇的爭戰即起, 邪惡的復仇計劃不為人知地醞釀著......
十七年後, 坎貝兒的族長當肯諉異地提出求和, 麥奎力部族經過一陣懷疑爭執的騷動, 布莉安娜成為和親的犧牲品。
對部族的責任不容她回頭, 然而她的心卻鐘情於坎貝兒另一位勇士伊安, 當肯的姪兒。

高原烈燄(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Flame Across the Highlands
書封作者: 
凱瑟玲.維克立
文類: 

歐洲黑暗時期的蘇格蘭高地, 勇敢、榮譽、忠誠是高地人共有的特徵。
部族是他們生命的中心, 林立的部族間嫉妒、貪婪、誤解、成見, 戰事無止無休。
氤氳繚繞的山谷, 一場世仇的爭戰即起, 邪惡的復仇計劃不為人知地醞釀著......
十七年後, 坎貝兒的族長當肯諉異地提出求和, 麥奎力部族經過一陣懷疑爭執的騷動, 布莉安娜成為和親的犧牲品。
對部族的責任不容她回頭, 然而她的心卻鐘情於坎貝兒另一位勇士伊安, 當肯的姪兒。

擒凶新郎(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Virginia Bride
書封作者: 
伊莉莎白‧朵拉
文類: 

  綠谷農場的女主人——貝嘉,是個溫柔、體貼、善解人意的女子。
  只可惜命運多舛,先是喪夫,接著又被迫在期限內另擇「佳婿」。為了照顧年幼的弟弟,她只好勉為其難的展開「求偶」行動。
  衛斯是個神秘的外來客,其母在十數年前慘遭搶匪殺害,劫走珠寶盒。他千里迢迢自英國追凶至新大陸,逐步接近仇人,最後線索卻落在貝嘉身上。
  貝嘉為保住農場,而他又是全鎮最「順眼」的對象,於是她厚顏向衛斯提出求婚,而他為抓住線索也毅然答應協議結婚。
  原本只是相互利用的假結婚,卻在朝夕相處下,迸出激情的火焰,令他們不知所措,彼此猜疑。

擒凶新郎(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Virginia Bride
書封作者: 
伊莉莎白‧朵拉
文類: 

  綠谷農場的女主人——貝嘉,是個溫柔、體貼、善解人意的女子。
  只可惜命運多舛,先是喪夫,接著又被迫在期限內另擇「佳婿」。為了照顧年幼的弟弟,她只好勉為其難的展開「求偶」行動。
  衛斯是個神秘的外來客,其母在十數年前慘遭搶匪殺害,劫走珠寶盒。他千里迢迢自英國追凶至新大陸,逐步接近仇人,最後線索卻落在貝嘉身上。
  貝嘉為保住農場,而他又是全鎮最「順眼」的對象,於是她厚顏向衛斯提出求婚,而他為抓住線索也毅然答應協議結婚。
  原本只是相互利用的假結婚,卻在朝夕相處下,迸出激情的火焰,令他們不知所措,彼此猜疑。

Elizabeth Douglas 伊莉莎白‧朵拉

0
尚未灑葉
主要譯名: 
伊莉莎白‧朵拉
共有 2 篇評鑑,這是第 1 - 2 篇

4
我的評比:4葉

獸面戰神跟這本書 完.全.不.同.層.次。倘若這本書是淺水小池塘,獸面戰神就是汪洋大海深不見底。兩本書主題全然不同,唯一堪稱相似的僅有男主角戴面罩。

本書情節豐富,先是女扮男裝跳上船逃過逼婚,結果被賣給男主角當小廝。接著海盜船來襲加上男主角受傷,女主角療傷後馬上逃亡。終於逃到男主角家中,居然跑出一個壞心弟妹作亂,以及狂追她的神經病。這是一本好看具有娛樂性的書,即使有刪書還是完整交待劇情,不至於看得一頭霧水,給予4葉評價(獸面戰神我給十葉)。
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

剛看完來寫讀後感,正新鮮呢~ 一個小品;女扮男故事. 男主角-白飛萊,如"獸面戰神"裡的他一樣帶著面罩,只是2人受傷的原因不同..但同樣的是女主角都不怕. 我甚至覺得昂貴的"獸面戰神"沒有這一本"翡翠儷人"好看..如果說這本是3個葉,那獸面就是2.5個葉. 飛萊,在船上是乘客,不像其他故事的男主角是威風的船長,在裡頭他也如平凡人一樣在械鬥中受重傷..飛萊在這裡比較像一名正常的男人(凡人). 在他和華布詩在船上共處的日子,2人互動雖然不夠煽情,也是因為,他曾承諾,除非她願意,否則不勉強她.(我就很欣賞他的gentlman).所以這裡"福利"的畫面就少之又少..他們的第一次簡單帶過..扣一葉. 劇情平穩沒有太多的高潮或刺激的片段..主角也大多很理性沒有漫罵..壞人的結局,在後面幾頁隨便就交待了事..唉啊,情愛的描述不夠,看完書,還覺得對飛萊的了解不夠..不過癮.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS