今宵酒醒

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Taste the Wine
書封作者: 
珍娜‧桑德斯

IT HAD ONCE BEEN SO PERFECT.

Theirs had been a fairy-tale marriage . . . until Stuart Graham's advertising career demanded more of his time than Lindsey was willing for him to give.

日昇之吻

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Kiss of the Rising Sun
書封作者: 
伊莉莎白‧漢得

藝術的領域是宏大精深的, 不論東西文化異同, 欣賞眼光也許有別, 但人們追求真善美的精神卻是一致的。

相同的嗜好, 可以吸引同好者聚在一起, 更有甚者, 男女可能因此而孳生情愛。本書的故事, 便是敘述蓋第與海娜因興趣相同, 一起赴日本為一家私人博物館擷取日本文物的展覽作品, 因而有了更一層的了解。

故事是以日本為背景, 藉著情節的發展, 內容涉及日本習俗、文化, 讀者看過此書, 不僅看出一種平實真切的愛情, 也將貴窺得一番日本的風情文化。

HE INTRODUCED HER TO A NEW WORLD.

就從今夜起

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
From Now on
書封作者: 
喬恩‧史密斯

WEEKEND FIASCO

The moment Polly entered the Chisholms' elegant garden party in her cut-offs, she knew the weekend was doomed. Polly didn't stand a chance of impressing her sister's future in-laws - especially Ben Chisholm, the authoritative older brother.

馬背上的天使

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
His Fierce Angel
書封作者: 
帕特‧派瑞絲
出版社: 

由於父親不承認她這個女兒, 珊娜總覺得知己缺乏歸屬感。 由於著重影響, 使得她並不如一般人所想的那麼堅強。
最後誤會冰釋, 傑森向她求婚時, 她覺得很高興, 部份原因固然是由於她愛傑森, 而最主要的, 則是她終於有了歸屬感----她終於屬於某人了。

迷幻島

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Enchanted Island
書封作者: 
琴.恩斯
出版社: 

With the stars as her guide and nature's colors as her inspiration, lovely Shelley Rogers had made a name for herself as London's most gifted interior designer. Now she was off to the sun-bright Isle of Jersey to redecorate wealthy Alex Hart's enchanting country estate.

再看我一眼

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Innocent Deception
書封作者: 
安娜‧南威爾
出版社: 

對於蘿拉, 那真是一個異乎尋常的嘗試。 她幾乎不瞭解扮演她那迷人又冷淡的孿生姊姊所帶來的後果。 她也不明白當她投入與姊姊交惡而又富有的姊夫德力克‧克雷頓懷抱時, 她的一顆心會如此的背叛她。此刻, 蘿拉必須做個決定: 暴露自己的身份, 犧牲他新建立的信心? 還是過著一種欺瞞而又快樂的生活? 這只有那顆心能幫她做決定了......。

 

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS