今夜俘虜我

3.4
平均:3.4 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
Take Me Tonight
書封作者: 
羅珊妮‧聖克萊爾
出版社: 

魏颯琪發現情同姊妹的室友自殺身亡,與一個緊張刺激的娛樂網站有關,於是報名參加該網站的「綁架」服務以尋求解答,未料她的「拯救者」完全不是她想的那回事。柯強尼對「子彈捕手」忠心耿耿,因為這家公司將他從自命不凡的罪犯變成優秀專業的私人保鑣。他受命前去阻止颯琪所預約的綁架行動,完全沒想到自己會陷入欺騙與激情的泥淖中。他與颯琪越接近真相,危險也越形逼近,直到死亡只在彈指之間……

將計就計

4.615385
平均:4.6 (13 人灑葉)
翻譯書名: 
Slightly Sinful
書封作者: 
瑪麗‧貝洛
出版社: 
文類: 

戰火蔓延之際,貝艾利爵爺從馬上墜落,只能無奈地等待死亡──醒來時,卻置身妓院的房間。這個黝黑英俊的外交官失去記憶,忘了自己是誰、如何來到此地──但他可以肯定一件事:他發誓要讓這個照料他恢復健康的天使成為他的女人。

尤瑞秋身陷絕望處境,必須設法找回被偷的財產。她從鬼門關前救回來的瀟灑軍官,或許是她的救星。只是她必須假扮成他的妻子──這場騙局將使他們捲入邪惡的醜聞,一男一女不符禮教的求愛戲碼,大膽冒險……每個禁忌之吻都可能讓熱情的陌生人成為真實的情人……

莉莎‧克萊佩《戀上陌生人》∣崔家系列的德州男人是我心目中Mr. Right啊(大誤)

《戀上陌生人》是崔家系列的第三本故事,前兩本是《甜心爹地》(長子崔蓋奇與裘莉柏)、《藍眼壞男孩》(么女崔海芬與康翰迪),而這本則是敘述次子崔傑克與韋艾樂的故事,當然這本 《戀上陌生人》還有一位重量級男配角就是韋艾樂的外甥路加小寶寶。 這本故事精彩得讓我從打開書頁開始就持續閱讀到我看完,中間完全沒有停頓,看完只有「哇!」這種感嘆詞最能夠表達我對這本書的讚嘆。 莉莎‧克萊佩的現代作品目前只有上述三本...
部落格分類: 

「捐書換基金」及「珍品書籍競標」相關連結

活動時間: 
2010-09-20 00:01 to 2010-09-28 23:59

9/20-9/28 將同時分別進行兩項訂購作業
 *楓葉會員登入後,請填寫楓葉會員專用購買書單。
 *熱門搶手絕版書,將在「站內活動」討論區開放所有會員競標,價高者得。
(若因網站流量過大超流斷線,以斷線前成功張貼的最高出價者為得標者。限於技術上的困難,敬請見諒!)

活動分類: 

Magic Bites

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
魔法咬人
書封作者: 
伊洛娜.安德魯斯
出版社: 

When the magic is up, rogue mages cast their spells and monsters appear, while guns refuse to fire and cars fail to start. But then technology returns, and the magic recedes as unpredictably as it arose, leaving all kinds of paranormal problems in its awake.

Ilona Andrews 伊洛娜‧安德魯斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (7 人灑葉)
主要譯名: 
伊洛娜‧安德魯斯

伊洛娜.安德魯斯是Ilona Andrews與 Gordon Andrews夫妻共同創作使用的筆名。

共有 79 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉

兼具勇氣與武藝的女主角,正是我的夢想!

沒想到我喜歡的魔法傭兵系列,也在這裡受到歡迎,兩年前看的小說,沒有現在正熱門的情色,

而是想像力飛揚、略微隱晦、但又帶著適度張力的輕外曼,青少年也可以看!

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常喜歡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

5
我的評比:5葉

 

非常喜歡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

5
我的評比:5葉

非常喜歡。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

5
我的評比:5葉

非常喜歡。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

看見藍色蝴蝶飛進《白色約定》

許多小女生可能都聽過這樣的故事結局:從此以後,王子和公主永遠過著幸福快樂的日子! 但在八歲的麥坎席‧艾略特心裡:永遠快樂地生活在一起跟舉行模擬婚禮一樣--其實都是假的。 小麥的父母在她 4 歲那年離婚,到了她 8 歲那年,她的父母巳經又各自結過兩次婚。 她知道快樂的時光無法永恆存在、事情總會改變。 但在不經意間,她發現透過鏡頭能捕捉住快樂的影像。 美好的時光可以被濃縮成一張張照片、...
部落格分類: 

《白色約定》讀後感

美國的羅曼史,再怎麼浪漫,也總是強調愛情脫離不了麵包,所以作者諾拉‧羅伯特還真花了不少篇幅在女主角的工作部分,雖然都是瑣碎細節,卻也很自然地勾勒出女主角小麥的女強人形象,而與母親的相處部分,則替小麥的現代感增添了些許無助,讓讀者少了些距離感。男主角卡特的教師形象也很討喜,單純帶有點笨拙,但一上床又激情四射。 小麥和卡特前半段相處的對話部分,乍讀之下略顯生硬。 例如兩人約會時,卡特替小麥穿外套時...
部落格分類: 

《白色約定》---讀後心得

假如你期待轟轟烈烈的愛情、懸疑緊張的情節,或者是科幻神秘的角色,很抱歉,這本書統統沒有! 我想這套書完全顛覆了大家對於IN DEATH的印象,走的風格會讓你以為這根本不是JD.ROBB的書,而是別的作家的作品!我只能說JD.ROBB真的是羅曼史小說的百變天后... 男主角卡特一開始的表現就讓人傻眼,讓人感受不到一點點男子氣概,有點笨拙,嗯...好吧...簡單來說,一開場的表現就是呆,...
部落格分類: 

海戀

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Blue Days at Sea
書封作者: 
瑪麗‧摩爾 (誤植)

Fate had thrown them together...

And Sarah wasn't going to let this opportunity slip through her fingers. For years she had idolized dynamic television reporter Lyle Talbot. Now working on his Caribbean newspaper was like a dream come true.

時光盡頭

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Till The End of Time
書封作者: 
安妮‧威爾 (誤植)

Indifferent. That's how Marisa would have described her attitude to Dirk Sterling. Three years ago he had walked out on their marriage -- now she was just waiting for their divorce.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS