真假伯爵

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Gwendolen
作家: 
文類: 

LOVE IN HASTE

Lovely Gwendolen Quarters was thought to be a most level-headed Miss--until she met Captain Henry Belville of the Royal Navy. In the space of a few hours, Gwendolen lost her heart --and soon after promised her hand to this stranger.

蘭閨春怨

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Rolande
作家: 
文類: 

GIRL -- Lovely young copper-haired Rolande Henry was forced onto the stage at an early age to survive in a cruel world of designing men.

INTO BOY -- She was cunningly trained to act out the role of a missing lad who stood to inherit the most fabulous fortune in England.

旅情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Athena's Airs
文類: 

Named for a goddess and just as beautiful, Athena Penrose was bound for Greece, the land of her dreams...Gladly foregoing a season in London, she embarked on a trip to the Parthenon to fulfill her parents'' dying request that she carry their ashes to the temple.

塞納河畔

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Victim of Love
作家: 

The tragedy at Tall Trees had touched Lynne Martin''s life deeply. Once established in New York, she never dreamed events would draw her back, that she would find herself companion to troubled young Philip and secretary to his father, Jeffrey Hobart, the Hollywood superstar.

凝眸深處

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Tender Is The Touch
作家: 

For Fleur, it was just the big break she needed. Fresh out of design school, she''d landed a dream assignment. For one month she''d study Mayan ruins in the exotic Yucatan, then she''d be off to her first showing of original fashions--by Fleur.

夢斷金山

3.666665
平均:3.7 (3 人灑葉)
翻譯書名: 
Love's Sweet Illusion

Lisa Millay was born to dance. It was her destiny--the fire, passion, and sublime talent that had lifted her out of a bleak Kentucky coal-mining town and brought her to San Francisco. Then she met Matt Saber.

咫尺天涯

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Long Enchantmemt

Jenny Darrough couldn''t believe that seven years could change a man so. Michael Valdez''s black hair framed a suntanned face; his green eyes still flashed fire. But now he was fierce as the bulls that he raised for the corridas of Seville.

露西姑娘

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Lucy
作家: 
文類: 

She was a lady''s maid who longed to be a lady. How else could Lucy Balfour hope to win the favor of Andrew, Viscount Harvey, the toast of the town, who seemed ready to take a bride at last? There was only one way to command his attention, and it was an impossible dream.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS