葡萄園畔

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Sweeter Than Wine
書封作者: 
珍娜‧韓特

Since the day years ago when Diana's romantic dreams were destroyed forever, the proud beauty has lived and fought to keep the family winery. Now her flirtatious sister plans to marry James Stuart, the iron-willed businessman who alone can solve their financial woes.
 

情人燈

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Crescendo
書封作者: 
瑪琳達‧哈利斯

Carlo Benoni wasn't exactly handsome. He was magnificent! Alexis Dimitroff could hardly believe her good fortune. Her ex-husband had claimed she couldn't even survive on her own, and here she was arranging a tour for this devastating man, a world-famous opera singer.
 

第二春

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Primitive Splendor
書封作者: 
凱瑟玲‧斯文福特

「原來愛是雙向的。」
傑克嘶啞地說,嘴角掛著半抹微笑。「你終於承認,你需要我如同我需要你一般急切。」
凱茜亟需要支柱。她轉身,手肘靠在吉普車的擋泥板上,頭埋在手裏。天啊,是什麼使她在這個時候屈服於他?她不愛他──她甚至不喜歡他!

那是他把小羚羊從陷阱中解救出來,所表現的溫柔。
她需要同樣的溫柔及救助。離了婚的人──她在心中默認,離了婚的人渴望從任何人那兒得到愛!

伴我到天明

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Hold Fast 'Til Morning
書封作者: 
貝絲‧布魯克

By day, dark-haired engineer Cait Monahan was the only woman for the job--troubleshooting a behind-schedule pipeline in Argentina. By night, she was a woman alone, tormented by dreams of her husband''s tragic death.

紅唇劫(下)

3
平均:3 (1 vote)
翻譯書名: 
Beloved Enchantress
書封作者: 
瓊安‧范‧尼斯
出版社: 

自由、開放而明艷動人的梅桑妮,對於母親傳授的如何做個賢妻良母的藝術毫無興趣。而且,她也絕對不會接受父親為她安排的婚事,溫馴地嫁給中年男子。

這個世界上只有一個男人是她想要的--黎文。只要能夠留在他身邊,她寧可放棄一切。然而,好事多磨,就在他們結婚日的早晨,桑妮被惡名昭彰的海盜羅夫擄走。她的心碎了,傷心的桑妮發誓,絕不讓黎文以外的男人碰她,兇狠的羅夫也不能讓她屈服。

 

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS