Judith Ivory 茱迪‧艾佛瑞
由 fannie 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Judith Ivory 茱迪‧艾佛瑞
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:5953
由 fannie 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
studyoma replied on 固定網址
若維實在太痴情了,我覺得這作者的書很好看,對白會凸顯男主角深情,年紀輕時我看不懂,後來再看就很感動。
samurai replied on 固定網址
這種結合歷史的冒險故事很對我的胃,所以,就多給它一片葉子。
女主角先是捲入一場陰謀,接著家破人亡,海難發生後又淪落到阿爾及利亞的回教後宮……
還不錯看啦。 ![]()
peanut0720 replied on 固定網址
這本是我國中時非常喜歡的一本,最近又從看了一遍仍很喜歡
brenda replied on 固定網址
第一次看的時候覺得還不錯,因為,我喜歡看有點強的
但是,年紀稍長後再看,卻覺得洛夫對黛安琪的方式,其實還蠻變態的
alice replied on 固定網址
內容都忘得七七八八了,倒記得這本看得我吐血,
男女主角都好討厭
![]()
直接將作者例為拒絕來往戶!!
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。
lilian0505 replied on 固定網址
因為出版社出書的順序很怪的關係,一開始看貝堡的故事,無法深入,感覺普通,沒有比其他貝家人好看...總覺得女主角的角色設定不起眼,二人不是太相配.
但最近再複習貝家人的故事,最後再來看貝堡時,我終於能感受到,貝堡的終身伴侶,應該是位熱情,不事故,有一點年紀(其實也沒有很老),才能與他配對,作者筆下的女主角,果然寫得很好...
貝家人的系列裡,貝堡都都冷酷無情,高壓手段,居高位,真的很難讓人親近,但麗婷的出現,卻讓貝堡顯現出他其實也是位有血有肉有感覺的男人...尤其,麗婷將貝堡的鏡片,丟上樹稍的那一場景,真是讓我笑中帶淚啊~~~
真是好看,好看極了,而且要整個貝家人系列都要看,將此本放在最後一本,作為貝家系列的完美結局.
Enyapan replied on 固定網址
4.5葉,值得收藏
哇~我可舉雙手雙腳同意 ceamw對貝家兄弟姐妹的評論![]()
貝家兄弟姐妹的書,一系列看下來我原最期待大哥沃夫的,結果令我小小失望。本來已決定放棄貝家的書了,結果藍諾的書令重拾到貝家信心,到了美根更令我驚奇。
清新可愛的美根讓我聯想起奧黛莉赫本(Audrey Hepburn)的「戰爭與和平」(War and Peace)中的娜塔莎,而吉飛我聯想成皮埃爾,雖然詮飾的國籍不同(此書是英國貴族,戰爭與和平中是俄國貴族),但女主角中兩人卻有相同的清新氣質及面對戰爭時的堅毅。所以在讀著讀著…就這麼忍不住將美根幻想成奧黛莉赫本飾演的娜塔莎。有些童鞋認為,美根成熟的表現不像是一個18歲少女的表現,但我認在那年代,那是有可能的。由其是拿破崙開戰前的那一夜舞會,如果童鞋們看過瑞絲薇斯朋(Reese Witherspoon)浮華新世界(Vanity Fair)一定對開戰前的那一夜舞會那種氛圍有深刻的印象,所以在那一刻,以美根身為貝家的成長環境,美根在書中會做的那些在現代認為超乎年記的行為,其實是可想像推證的。那一方面相對於成熟穩重那面的美根,書未時美根訂婚後,作者瑪麗貝洛也確實描述出美根身生家中老么那份喜愛受人觀愛的天真可愛的心理。
所以這本書,值得推鑑劇情在時光背景中與感情變化中推移;原看來是浮華無深度且一開始就另有打算的吉飛,在戰爭下才真正見到了清新美麗的美根並情不自禁的愛上她。所以在他們返英後,那些有些童鞋看似無聊無趣的鋪陳,但在我看來卻是極為貼切真實且…令我為之著迷的。
我的貝家目前喜愛的排行->藍諾->美根…
ceamw replied on 固定網址
最初看這本書時,只覺得這本書還好,馬馬虎虎
趁著這次狗屋週年折扣時,把之前不齊的全部都買回來,
然後按照同學的建議,從第一本(亞德)開始按照順序看到最後一本(沃夫)..............雖然少了艾利,是個遺憾
我發現這個系列非常好看,每一本都各有特色,非常非常的好看
這本書看完後,對沃夫有更深一層的了解,
覺得麗婷與沃夫的相遇可以說是在對的地方、對的時間點,遇到對的人
真的就像erika1906同學說的,若更早一點兒,沃夫遇到麗婷可能不會喜歡這個冒失的俏佳人,即使靈魂已經先認出Ms. Right,他也絕對不會有任何行動,會絕對地克制自己
很好看很好看的一本書!!
如果按照果樹的出版順序,難免會有沃夫怎麼這麼放不開,愛了就愛了,聰明的人都知道要忠於自己,
可是如果按照原本的出版順序看,在看到文中描寫沃夫待在大屋的孤單時,真的會替他留下難過的眼淚,也就是對整個故事的描寫文字會有很深的感覺;後來的劇情中‧更會覺得,沃夫真是一個可憐的人,他竟然不知到什麼是愛,還好他遇到了麗婷,將歡樂與陽光帶進他的生命中~~大心
GOOD GOOD GOOD!!!!![]()
![]()
極力推薦!!!
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
查無資料
由 雪嫩 在 發表
ceamw replied on 固定網址
在看到同學們的評價說女主角很「蠢真」後,一直提不起勁來看這本書。因我最討厭蠢真的女生,感覺有點假。
終於,我看了這本書。
我很喜歡!!!!!
而且我必須說,我覺得女只角真得很純真。因為她讓我想到還不懂得「性」之前的小女生。
「性」是經由學習的。
所以寫古代背景時,女子出嫁前女性長輩才會私下授教。
雖然社會很汙染,但是在媽媽教導性教育前,小朋友真的認為男生女生只要接吻或是一起躺在床上就會受孕。
這本書的女主角是一個不懂「性」的人。因為她爸爸沒有教她。
很多社會案件中,被強暴的幼女並不知道她被強暴,因為她根本不知到什麼叫「強暴」。
因此教導年幼小孩遠離性侵,一直讓人很頭痛,因為小孩根本聽不懂,不要掀衣服和把私處給別人看是不對的。(我真得很同情路克,我想起我教我小姪女時的挫敗>
還有女主角的讀物都是聖經相關。如果讀過聖經就知道,聖經只用三個字眼形容「性」:認識(好的);姦淫(不好的)、強暴(不好的)。
這是關於本書中的「性」,我的認知。
接下來,女主角被說「蠢」真,應該還有她的涉世不深。
我覺得這跟她的生長環境和背景有關。
她的生長環境沒有壞人,她的家人和天主教會,還有一大群孤兒,她又不看新聞報紙,我不覺得她會知道人心險惡。
她對男主角壞心眼的反應,聖經說:「不要去臆測別人。」「不要去論斷他人。」這個從小只讀聖經的人,活出了聖經的精神。
而且很重要的一點,凱珊和路克的第一次碰面是在教堂,當時路克正在捐款,大筆的捐款,為著凱珊最珍視的孤兒院捐款。凱珊很裡所當然認為路克是大好人,所有對路克的言論都是別人的誤解。
所以後來她和路克的互動中,她很聰明,也覺得怪怪的,但是她並不想去「誤解」路克的動機,還有聖經是存在她血液的成分。
她真的是純真又善良!
心裡學說,迥異的兩人特別容易互相吸引。
習慣被控制的一方容易吸引到愛控制人的人;愛侵犯別人界線的一方,也容易吸引到界線不明的人。
我想這就是為什麼凱珊對路克有致命吸引力的地方。路克很熟悉性,所以會被完全不懂性的人吸引;路克很防人,所以會對完全沒有心防的人吸引。
雖然心裡學家不認為互補的兩人會是很好的結合,因為受吸引的理由往往會演變成分手的理由。但是路克和凱珊因為神父和周圍人的幫助在這點處理的算好的。
只是.....跟很多同學一樣,我不太能理解一件事,為什麼愛情小說中說:「我愛你」那麼重要?
必須用說的,才是真愛嗎?
我很喜歡最後點出的:凱珊要的只是路克的心
但是收尾確實有點快,我希望可以多看他們兩個多一點,例如多個後記。
由 TINATINA 在 發表
carol replied on 固定網址
好看!
這套書是看到童鞋的推薦,再加上我一直就很喜歡女扮男裝的故事,所以好不容易才在網站上以合理的價格標到書
很厚實的一套書,所以故事娓娓道來,對於男女主角的認識.互動都有很細膩的描寫,不會像有的書,才見面沒多久,就彼此互相吸引馬上上床,感情的描寫太急切,欠缺說服力
個人認為上冊比下冊精采,上冊在描寫男女主角的互動十分精采,特別是男主角終於發現原來跟他上床的是艾爾時那段也很棒
還有女主角堅忍不拔的個性很令人讚賞
總之很好看的故事,很合我的胃口
vivian1978 replied on 固定網址
throsa replied on 固定網址
我誠實的說買這本書是為了"瘋爵的新娘"而買,也就是說重頭到尾只有看這篇,其他部份完全沒看!因為我並不太喜歡現代的羅曼史,總覺得中古世紀或十七、八世紀的羅曼史較為浪漫。瘋爵的新娘部份我給五葉,讚! ![]()
yaohui0528 replied on 固定網址
短篇小說合輯
真的是"太太簡短"了
讓人往往一看
才正在精采時
啥?
沒了耶~ ![]()
就像前面同學所說過的
這篇幅也分配的太不均勻了吧!
特別是最後一篇"親吻"
才僅僅30頁
"瘋爵新娘"卻有124頁之多
這也差太多了吧!
但不管分配幾頁
相信都還是無法令人滿足
(我還喜歡厚厚的小說,看來會上癮的)
Kelly replied on 固定網址
還蠻好看的,只是不能了解為何雷頓為了報復能禁欲這麼久,跟他們初遇時的表現不大相同
不過石楠與雷頓的個性都寫得不夠突出,石楠是一副小媳婦樣,雷頓的"報復"也沒有重大表現法...
書看起來是很順暢的能一次看完
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄