Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克

3
我的評比:無葉 平均:3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧庫克
其他譯名: 
凱瑟琳‧寇特
凱瑟玲.庫爾特
凱絲‧瓊斯
共有 140 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

1
我的評比:1葉

我也努力的啃了一部分

的確很難看~~~~這本書怎麼寫得這麼零散

做愛粗魯~~~勾心鬥角也寫得很無趣

最後看到結局~~~還好我沒花很多時間慢慢看~~~否則一定會內傷

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我喜歡這本書的設定````雖然女主角很窮但是挺有志氣的
不過感受不太出來愛情何在
連該有的熱情戲都很平淡```也沒什麼火花
懸疑的部分寫到後來我都覺得像是達文西密碼了
又是神秘組織又是聖盃
不知道誰抄誰
聖盃的超能力倒是讓我看的很悶
需要這樣喔````還會變臉

所以說後來男女主角的兒子故事比較讓我喜歡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

前面道格一直嫌棄愛莉,威脅要送她回去部分看了覺得很生氣,
哪知不到1/3完全反轉,
道格對愛莉怎麼好愛莉就是要跑回去,道格真是活該!
珊黛這角色很特別很好笑,不討人厭!
本書最好笑的是道格對愛莉的身體反應,
原本很自誇會好好教導她讓她快樂的尖叫,
但每次看到愛莉的胸部就完全不受控制 ,
一次又一次失敗,是我看過在這方面最遜的男主角!
以前看過庫克的書都沒特別印象,或草草看過,這本還不錯!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得故事性還不錯
女主角被迫進入男主角家當間諜
唇槍舌戰還挺有趣的

只是因為壞人"豪德"跟男主角兒子"德蒙"名字太相近
搞得我有時看得霧濛濛

熱情的章節只有一章````稍微少了點
等我看完相關的作品再來貢獻心得

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

厚厚的一本書
只能說看的超過癮
有種欲罷不能之感阿~

我沒有強暴不能症
但琳茜被強暴的過程還是令我心痛
特別是前面同學提到的醫院那段
更是讓人氣憤

但怎麼機車的情形
都無法與女主角爸爸及異母姐姐相比
在看書的過程中
我幾度想衝進書裡把他們掐死算了

幸好
琳茜還有一個睿智的奶奶
最後還把所有的遺產"幾乎"都留給她
看到她爸那不可置信的表情
只能說......爽爽爽 :-O

書中把琳茜一路的心路歷程描述的相當細膩
而泰勒的耐心及深情
確實使琳茜敞開心門
接納了他這個男人
故事描述的絲毫不唐突
不會有那種 " 阿?奇怪?他們是怎麼愛上的呢? "

是個值得令人細細品味的好故事
我個人相當推薦呀!

題外話
在看這本書時瞄到了"落翅仔"這個翻譯
害我不禁笑了
好一個台灣專有的描述阿~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Loretta Chase 羅莉塔‧雀斯

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (12 人灑葉)
主要譯名: 
羅莉塔‧雀斯

羅莉塔雀斯畢業於美國克拉克大學英文系,寫作是她一生志業。她認為當羅曼史作家,幾乎可說是像唸英文系本科一樣,是份極好的工作。

共有 304 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

  這本算是讓我愛上外曼小說的起源!這本真的太好看了!

  乍看之下會覺得男女主角的設定都偏老套(男主角有錢、自大、風流又邪惡,從小沒有感受到親情的溫暖。而女主角則是大膽、機伶中的女強人的性格),但是他們之間的對話與過招都十分有趣,不會過度戲劇化,但也不會太平淡無味。

  關於內容我就不多說了,這真的是一部接近完善的作品,這絕對是必讀的的外曼小說之一!:D

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好看!這本是羅氏女裝苑系列裡面我最喜歡的一本,男主角里斯柏恩跟女主角麗妮之間的相處狀況跟對話充滿了幽默感,副線中歌蒂的改變跟戀情也很引人入勝.雀斯在書末的那個大梗讓我好期待啊~真想知道亞馬遜女戰士可藍的愛情故事啊~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是我看LC的第一本作品, 覺得童鞋們對她的美譽完全是實至名歸!

模範爵爺除了批評女人及小孩的腦容量, 有些踩到我地雷之外, 聰明及解決問題導向, 願意為女主角所做的付出, 完全堪稱模範~

兩個小孩的描述更是精彩~

對話穿插了希臘羅馬神話人物及莎士比亞作品, 呈現LC的文學底子, 很合我胃口~

稍不滿意之處是結局鋪陳不足, 有Deus ex machina之嫌, 4.5葉推薦!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

翻譯真的很卡~~跳躍式又生硬的翻譯滿書都是
故事還算普通
不過看不出女主角除了運氣好之外有何智慧可言
男主角也是個衝動派~~好像大腦不是很好
然後女主角的那個未婚夫也是壞得不構成威脅
人物一堆卻沒有魅力~~
裡面有提到一個好心的女裁縫~~想來作者一直很喜歡女裁縫吧

這本書又薄又短~~翻譯毀了刪書也毀了~~真的很可惜呀

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

      生意人在商言商,正常。凡事利字當頭,也正常。Business came first,對吧?但是我們女主角Leonie的理念更勝一籌:business came first, last and always.
      在一個藝術展的現場,Leonie盛裝出場,與男主角Lisburne一見面就火花四濺, Leonie轉身時不小心踩到了Lisburne,Lisburne聰明地搭上了話:哎呀我一看到美女就太激動了,不小心把腳墊到美女您的腳下,請千萬原諒我啊! Lisburne問她為什麼打扮得如此出眾,她解釋是為了生意,人多的地方,大家都註意到了她的服裝,那就是對店鋪最佳廣告。人太多,空氣不太好,她稍有點暈,還沒倒下,Lisburne就身手敏捷地扶住她,提醒她大家都在看哦,她說沒關系,這是生意最好的廣告。由於腳有點扭傷,她決定提前退場,Lisburne紳士地送她回家,開始她堅持自己走,快到家時Lisburne發現她臉色越來越差,沒有征得她的同意,直接把她抱起來:“我知道這樣大家都在看,不過,這不正是廣告的大好時機嗎?我完全領會了你所說的business的精髓(I do believe I’m getting the hang of this business thing)”^_^
        怎麼樣,這一點點劇透,有沒有燒到同學們?兩個智商對等的人,你來我往,唇槍舌戰,我看完的感受是,有點象在看古裝版的Julie James小說,但雀斯的語言用字,又與Julie James的風格不同,讀來又是另一種享受。
        隨著兩人越來越了解,Lisburne完全接受了Leonie的“凡事business當先”的觀念,他最後的求婚,現實到令人咋舌卻又體貼地是另一種浪漫,不能劇透不能劇透,還請大家看書。

已有 6 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS