Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

『瘋爵的新娘』雖然在這四篇文章中算長的,但對我而言仍然意猶未盡。

studyoma同學提起:只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事。但是我覺得這就是LC 利害的地方了。雖然只是小小的偏頭痛,但是卻是睿恩心中深深的恐懼,畢竟他母親死亡前的症狀和他自己發病時的狀況是如此的『類似』(至少他自己和他身邊的人,甚至是他的主治大夫都如是想)。尤其他們母子的外表和個性都如此的相似。就如同『子爵之戀』中的東尼一樣,因為過於崇拜父親,所以總在心裡恐懼著自己的生命不可能長過其亡父。這就是很多人的心理都有某一個不足為外人道(說出來會讓人意想不到甚至會笑屬人的那種)的恐懼吧!

如果『瘋爵的新娘』的篇幅能更長,我想故事應該可以延伸出其他枝節,而會更加的精采也不一定。

另外,凱薩琳‧渥迪威斯是我挺喜歡的作者,這一篇『親吻』真的讓我看得太不過癮了,內容中的白藍登應該是『意外的情人』中的白雷頓吧。

這就是合輯的缺點,短短的一篇僅只是其他一般書的幾個章節而已,還是那句話:看得太不過癮了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看 Catherine Anderson的書,總是有心理壓力!!
在看或不看中徘徊,又怕又愛!!
愛的是她每一次書書令人感動的情節,溫柔的完美男主角!!
怕的是那些主角們令人心痛的的過去!!
這本仍是不缺那些原素,男主角仍是一等的優質男!!
不過比起安妮之歌,這本明顯有點太激進了!!
過去我還可以接受,但在書的結尾
那個壞警長帶著人來捉男主角那段開始
就有點太過!!!!似乎在 Catherine Anderson女士的世界中
有錢的男主角並不萬能,但總不可能由壞人當道
雖然這個壞人看來不太窮,但和富可敵國的男主角相比
我總不信他可以隻手遮天
當然--這一段是為了表現女主角的勇氣
但看到歷史一次又一次的上演,還是同樣的人當上壞人
男主角再復繼父的後塵,就令我有點不耐煩,手癢癢的想踹--出去!!

我討厭那種壞在書中橫行霸道,而主角祇能在結尾威風一下的故事!!
不過這本書還是很不錯!!
祇怪男主角實在太優了!!
我比較擔心的是男主角的媽媽如何和女主角住在一起- :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

這次只針對瘋爵的新娘,坦白說我自己真的沒有感覺比較好看耶。只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事;而且,從字裡行間看起來,很難讓我想像男主角的外表,且雀斯的描寫千篇一律,不外乎是紅髮女妖精,蛇髮女妖?不是撒旦就是上帝,或是天使等等,真的是看不下去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧渥迪威斯
其他譯名: 
凱絲玲.伍迪惠詩

 

共有 37 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

4
我的評比:4葉

這個作家的作品我超愛的,台版幾乎都蒐集了,這本書我也很喜歡,可惜希代出版社又刪書了,原文厚達567頁,可想而知刪了多少。
除了男女主角互動的細節之外,一些旁枝的劇情,床戲的描寫也有刪節了,還好這本有大陸四川文藝出版社出版的陸板,翻譯成寒冬玫瑰,喜歡這本書又沒辦法看原文的同學可以找找看,除了因為用大陸用語翻譯的不習慣之外,劇情還算翻譯的滿詳盡的,不過沒拿原文對比不知道陸版有沒有刪,反正情節比台版多,男女主角的感情發展也比較有看頭,陸版五星推薦,台版刪太多給四星。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這是一本令我印象深刻的Romance,描述著對男主角克里斯多佛.賽頓一見鍾情卻因自身驕傲以及家庭矛盾而始終只能背道而馳的女主角愛妮.佛萊明之間的故事。

作者生動的描述了兩人的感情互動,令我印象深刻的是愛妮在面對所謂殘廢的醜八怪,成天覆著面罩--人稱「薩克斯頓之鬼」的他老公和總是玩世不恭的克里斯多佛.賽頓之間感情的搖擺不定,當她知道他們兩個人其實根本是同一個人時,更是讓人不禁嘆息--好一個深情又饒富智明的男人吶~~

要不是愛妮有著舉世無雙的美貌,我真心覺得她配不上克里斯多佛.賽頓,哈~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

看了一本蠢書,很想把它丟到牆角直到腐爛。
從沒看過那麼沒腦的女主角,從故事的一開始,就任人在她身上做文章,糊裡糊塗的被人"強"了也不知道原因,凸了肚才讓別人指出已懷孕,時常衣不蔽體,路人甲也看路人乙也看,只有女主角自己不知道,既然長得美如天仙,男人看的會流口水,應該要保守一點,偏偏喜歡穿得露出一大片雪白的胸脯和透明的衣服,也被人扒光了好幾次,這女人沒有常識嗎?男主角也好不到哪裡去,先是以為女主角穿透明衣是從事男人服務業,二話不說扒光女主角衣服硬是強了下去再說,再來是一連串豬頭的表現,唉!看的很無力,希望王子跟公主從此過著幸福的生活,不再有狗屁倒灶的蠢事發生。(這本有出現港劇鍾無艷一詞,這是哪門子的翻譯啊!)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

珊瑚

3
我的評比:3葉

本書完全沒有福利情節, 刪光光, 開始的兩次男女主角發生關係, 還很客氣, 以非常非常含蓄的文字交代, 有種回到早期國片遇到這種劇情, 男女主角抱在一起倒向床上, 然後畫面就黑掉的感覺, 但後來是直接刪掉, 是看到女主人在床上, 頭枕在男主身上, 才知又做了 ~~

不但如此, 其它部份也亂刪一通, 結果莎娜對魯克的感情, 反覆得非常混亂, 幾達瘋婆子標準, 最後壞人vs魯克的大對決, 兩句話:“一場赤膊的生死爭鬥中, 正義終於戰勝了邪惡”輕輕帶過, 哇哩咧~~~

好在男主角魯克蠻優的, 多才多藝(懂農務, 會開船, 是育馬專家, 還會造釀酒廠) 還溫柔多情, 為了女主角, 還忍氣吞聲的被當作奴隸, 反關莎娜真的任性到極點, 動輒誤會男主角有其他情人, 魯克配她...哎.....

事實上凱瑟琳‧渥迪威斯的文筆是非常囉嗦細膩的, 原文描述廢話細節很多, 刪書時不從那些無關緊要的下手, 卻刪到重要段落, 還會有跳 tone 的感覺, 造成無法理解為何本書名列2013年 AAR票選第111名的原因, 著實可惜! 勉強給個2.5葉吧 !
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

0
尚未灑葉

情節設定很吸引人,但實際閱讀後,許多角色行事方式的描述令我匪夷所思並覺得可笑,
例如苦戀得不到艾登的女配角,見到失憶的女主角被救回家後,就跑去向她嗆聲威脅,然後又深夜打扮性感去色誘艾登,以為這樣就能得償所願。
男配角的惡言惡行與欺騙手段破綻百出,但大家卻都順著他的意去做!
劇情轉折太多、有部分的前後原委又兜不攏,
不曉得是中譯本的關係,還是這是作者早期不夠完熟的作品,總之,看了很痛若。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

5
我的評比:5葉

很有趣的一本書
完全就是作者最受好評的那種模式
女主角莫名的纏上了男主角,而男主角忽然找上門卻也不怎麼害怕
當然個性大不同的兩個人怎樣能激起火花就是每本書的不同之處了
男主角跟女主角第一次之後居然昏死過
看到女主角慌亂的道歉~~超離譜又很爆笑
色情博物館還有性治療,這書中看來都還滿好笑的
裡面的理智部分也是不少,包含男主角的弟弟婚事還有女主角的表妹

謀殺案看來不是太恐怖,可是也算拿捏得很好
不至於搞得沒有看頭
很推薦這本書,光是看男女主角也就夠本了

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

羅曼史的要素全具備,值得推薦珍藏的書。

提一段書中有趣的情節,捷德為海莉的名譽下兩次決鬥戰帖,第一次海莉以嫁給捷德換取消第一次決鬥,第二次的決鬥海莉無計可施,只好冷戰以對,這天,兩人加上海莉妹妹翡莉及艾蓓姑媽在書房,海莉不正面與捷德對談,每講完話就要妹妹轉述一次給捷德聽,不但翡莉眼睛好笑地發亮,我也大笑不已。直到艾蓓姑媽翻翻白眼說道:「我受夠了這種瘋狂的對話。」才結束。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得很好看

女主角機智風趣

男主角個性負責又特立獨行

甚至安排計畫使未婚妻

能自願逃婚

很多事情在男主角眼裡

都是靠直覺和理性

直到遇見女主角

理性似乎不夠看了

因為內心有很多拉扯

 

我蠻喜歡故事安排

但對我來說少了點火花

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

延續珍安歷史羅曼史小說很明顯的套公式寫法:
非典型淑女與威武黑暗型男主角, 捲入神秘案件, 兩人漸生情愫, 男主角會忍不住在很奇怪的場所與女主角發生關係, 女主角會對某件事有著異乎尋常的追根究底態度, 想像不到的壞人, 最後案件水落石出, 壞人繩之以法,男女主角有情人終成眷屬。

但因為已經看過數本珍安同類型的作品了,很難說這本書好看,就像牛排大餐連吃三天,最後就覺得很膩了。尤其女主角不停的撞到東西的舉止,只感覺是漫不經心、粗魯,男主角沒有特別的魅力,尋寶的戲碼也有些索然無味。只能給三葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

5
我的評比:5葉

 

好好看!

就像AQ的招牌一樣,精彩的男女主角對手戲,正經八百的男主角,配上前衛思想的女主角。兩人你來我往,看到大男人主義的男主角漸漸被女主角給改造,真是很有趣的過程。

只是~~~福利情節嚴格說來真的只有兩場有[描述]到過程,一個是馬車裡的第一次,一個是他們回到大宅的新婚夜,其中也沒有描述得太過火辣或仔細就是了。其他都直接跳過了。所以如果看中文的同學覺得福利情節被刪掉,我只能說,看原文的我也是有同樣的感覺,哈哈!作者在這方面沒有著墨太多是事實。

這本跟後來的ravished都好精采喔!!看得好愉快!!

但是ravished的福利情節跟AQ招牌的初夜場景都勝過這本許多。也就是熱情許多啦! 但是劇情同樣那麼好看!好喜歡女主角,男主角不管多麼大男人主義,她都還是有辦法一邊當大女人,一邊當小女人,軟硬兼施,把男主角的心綁得死死的。太可愛了!

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

這個...我竟然覺得還不難看XD

其實是要給三葉左右的,但是有了牛頓...又是領養來的狗狗,硬生生的再加一片葉子

珍安最近幾本越來越走火入魔了,雖然不難看但我覺得她有點過份區分"超常能力"和"超自然"(還是這是寫了一堆的譯註讓我有這種錯誤的想法?)。

我不排斥超自然背景的書(ex魔法),因為我知道那是在寫故事,就像武俠小說一樣,你很清楚人不可能在竹林間飛來飛去。但珍安這麼的一再重覆"超常能力"(非魔法)是真實的,已經讓我有點煩了。

珍安近來描述的超常能力,講明白點,就是江湖術士常拿來騙人用的技倆(ex水晶能量什麼的,聽起來有沒像電視購物XX老師在哄騙妳買一個紫水晶洞回家擺在玄關的東西),或許珍安本身很信這個,也或許這是真的存在,但這種常拿來當詐騙主題的玩意...並沒有讓我很喜歡。並且,要寫好奇幻小說,把這種超離現實的狀況架構清楚很重要,但珍安寫了這麼多本,或許是因為她認為這是"真的"所以不太多做架構,只說明了一下就覺得讀者應該要接受它了,但對我來說,這種"超常"和"超自然"一樣是脫離現實的東西,要謹慎處理才容易讓讀者接納。

珍安這本書有點都會+奇幻+羅曼史,但三個元素一起加進來的結果,三個元素都沒有掌握好。以這本的奇幻元素來說,它主要推出來兩個東西:能量書和能量水晶。偏偏翻譯時把書的部份特地翻譯成"熱書",水晶礦石的部份沒有特別字眼描述,閱讀的時候會覺得這是兩個世界的東西,應該是出現在兩本不同的奇幻小說裡當主題,擺在同一本書硬湊上關係,加上珍安又忍不住賣弄了前幾本出現過的元素,夢境解析那一套,整個越來越莫名其妙。而作者雖然一直強調書中的是"超常"能力,但我覺得"熱書"以能量加密這種東西,已經是魔法(超自然)的範圍了。

雖然說整本書不外乎男主角相當有用值得倚靠,女主角莫名的忠誠,整本書從頭到尾都是珍安梗,撇去讓我不爽的命理老師那套能量玩意,還算不錯看。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

的確是珍安的作品
雖然是很早期的作品~~不過整個故事的模式都很好認
女主角非常的獨立
男主角雖然有點豬頭~~不過還是勢均力敵的好男人

這本書除了陰謀這些有點顯得比較單純
可能是刪書??整本書都有點似曾相識的感覺
還是滿好看的書啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

珍.安.克蘭茲的新書"只透過你呼吸",其實這些年她寫的書真的都很深奧,奧秘學會鍾家系列,這本好像是新的系列吧!我其,實都蠻喜歡的,雖然有人覺得作者已經進入到另一個領域,像本書的編輯說的"本書真的很像一本武俠小說",編輯也提到鳳凰石的功用很像"復仇者聯盟"的那塊宇宙魔方,真的很像,會覺得男主角的武器好"科幻",我說喜歡並不是我真的"懂"作者寫的超能.超波光.靈能密碼.靈視能力....等等,但是我覺得羅曼史的本質一直都在,整個故事我看的很流暢,愛碧和山姆的互動(雖然有扯到什麼連結之類的..),山姆的家人,愛碧的家人,從開始的恐嚇信到最後的兇手整個過程一氣呵成,我好喜歡愛碧裡面說的"只要有乾淨的內衣褲,一把牙刷和一位性感的保鑣,一個女人立刻可以覺得自己所向無敵",哈~我想要一位性感的保鑣!
ps:一定要提到女主角的狗"牛頓",保護著女主角,好棒喔!沒有一個騎士,狗騎士也是很好的!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我是一個喜愛羅曼史、奇幻、科幻小說的重口味讀者,
這本《只透過你呼吸》並不能說難看,只不過愛情成份減輕許多,
而對超能力描述又不夠清楚,請想像一下哈利波特類型的電影,手拿一本古書(沒任何特效)就解密打開了,不須念咒語、不需啟動啥機關,若是拍電影大概只能拍顏色氣場的流動吧!

但是,我和妹妹覺得讀起來最卡卡的地方是翻譯的「註釋」,
我猜譯者為了讓人更進入劇情而講解翻譯選字用詞,但不該出現在書內文中,那造成閱讀的中斷,
如果放在翻譯序或是翻議名詞對照,才易使人進入情境。
以往的那些超能力用詞或是奇幻用詞是要讓讀者進入劇情去吸收地,而不是強烈講解....
所以我們一直在想是否有前面的故事鋪述,要不然這種能力使用讓人看得朦朦朧朧。
就算這是一本滲入偽科幻的羅曼史小說,算是新題材的類型,也不該是這樣的翻譯寫作方式.....
(以科幻小說的種類來分,謎蹤系列應該算是軟科幻,大概是 Star Trek等級;這種沒任何科技理論基礎的大概只能算偽科幻,直接稱呼為神秘羅曼史好了,到底超未來在哪裡?看不出來......)

嗯,好吧,這本打三顆星,扣掉的部份全是譯者翻譯手法,順帶問一下,書名誰取的?就連取叫《金銅灣》也比較好啊。
反正都有《月蝕灣》了.....

我覺得故事內容很棒,讓人想去瞭解這些礦石有哪些用處、男女主角有趣,我也想知道那所特殊學校所曾發生的故事,
(像日本的野間美由紀 偵探漫畫 - 拼圖遊戲,有校園篇、成年篇及未來日向子篇不是嗎?)
而且至少題才不是黯黑生物,那不過是西洋的鬼故事加愛情成份罷了,看那些還不如去看聊齋或陰陽師
東西方鬼怪故事的差別只不過西方是吸血鬼、狼人,東方是一堆精怪.......

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

 --
★讀書之樂樂何如?綠滿窗前草不除★
 

2
我的評比:2葉

科幻成分太多~~
我真的不知道有著麼多書的情況下
為了作者選這本書出版~~唉
真的是很難以下嚥的一本書
就以最早發評語的童鞋說的沒錯
整本書最討好的只有那條狗跟那個瘋子
其他的腳色通通是讓人吐血~~
忘了~~女主角的女性朋友也還可以~~

很辛苦的把書看完了~~期望~~
不要再出這個系列的續集了~~真的不值得浪費額度

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

3
我的評比:3葉

黑暗系列從第一本看到黑暗挑戰-卓理和笛瑟時,每一本都很愛,在黑暗挑戰中出現達儒初登場時,心裡滿是期待他的故事,就這樣以充滿高度興趣來看黑暗熾燄時,卻有種老梗情結頻頻出現的感覺.

達儒初見小紅,果然世界變彩色了,終於找到伴侶了,小紅(角色設定還滿特別-修車高手,黑暗失純真的過去,滿讓人心疼),照理達儒應該更溫柔待她,但過程只見2人致命互相強烈性吸引,有幾場火熱場景....不知為何,應該要很吸引人才對,可是我卻快快跳過,沒有出現讓我有耳目一新的新情節..內容總是讓我想起先前幾本都會出現的情結,一直在複習這黑暗系列的公式...很想看到黑暗系列有新的情節出現,希望下一本有新意.

不管怎樣,很高興達儒不會變成吸血鬼,是件好事..angel

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

看了果樹目前出的黑暗系列,大概可以把如何順利食下卡帕西男人的這道菜列三點:
首先要能接受一見鍾情,就是沒有為什麼總之愛就是愛了,我愛妳所以妳就是要接受我;然後要能接受大男人主義,不會看書看到一半想踢斷男主角肋骨,最好是有點享受看女主角反抗,一邊想要獨立自主,一邊又欲拒還迎,其實就是你追我跑呀的吸血鬼版員外戲碼~但演到後面一定會放個水被追上;最後就是很重鹹~看到很嗨的血液交換不會太出戲,差不多就可以食下這系列的書不會翻白眼。

達儒這本結合了變身,以豹人型態居多讓人有一次看到兩系列書的撿到感(?),婷珀的反應屬正常但逃了整本讓人有點累,建議可以看了前面兩次逃亡後來杯茶中場休息XD

對於遇到生命伴侶的事就失去理智,寫得太誇張之處還是讓人有點受不了,黏膩沉重而非輕鬆自在的愛情,就是這系列的特色。老實說配角柏瑞跟馨黛的故事比達儒這本吸引我得多,感覺更有張力,但現在一季一本,有得等了。

另外就是這本書的翻譯不太得我心,有些用字遣詞滿讓人出戲的,部份贅字讓語句不太順,但不影響故事的好看度。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

炸裂的松果
(舊稱s22720)

4
我的評比:4葉

克莉絲汀˙菲翰 (Christine Feehon)【燃燒的野性】讓我想到【黑劍會】系列裡的一位也會變成野獸的主角。同樣是熊熊的獸性隱藏在心中,遇到狀況會出現獸形,別人無法控制,令人望之膽寒。均屬超自然的主題與人物。
故事從頭到尾瀰漫著山雨欲來風滿樓的低氣壓氣氛,與狂暴、負面的思緒。以不信任對方為基礎,展開全書故事的鋪陳。
豹人的變化與【南方吸血鬼】中的變形人、狼人,以及【黑劍會】系列裡的設定,頗為雷同,受盡凌虐的男主角,從頭開始就想要對「敵人」報仇,卻遲遲沒有主動行動,最後還淪為被「敵人」主動要脅和打擊,也是蠻奇怪的。
此外,故事中的傑克可以隱忍兩年,都不碰女主角艾嫚,這一點的說服力也不太夠。真的喜歡一個人,而且又打從一開始就想引誘她喜歡自己,何苦拖那麼久,對方喜不喜歡他,應該是顯而易見的。
說穿了,兩個人都對自己信心不夠,也不是真的了解對方,才會出現當了好朋友兩年(還互稱彼此是自己小孩的爸爸、媽媽),卻伯拉圖到半夜經常躺在床上純聊天,暗地裡卻都哈對方哈得要命!真是矛盾得可以!
當然,激情指數很高,卻也是故意有點扭曲的呈現「豹人」異於他人之處。
 

http://evangeline2.pixnet.net/blog/post/251348123

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

嘿....來搶讀書會2006年元旦的頭香囉…
先祝各位同學新年快樂, 萬事順利…

因為私事纏身, 歷經千辛萬苦, 終於在昨天得以拿到心愛的CF的雨林深處, 連夜讓瑞秋和黎歐的奇幻熱情, 陪著自己一起跨年倒數, 二人的熱情指數可是一點都不輸各地的跨年晚會哦… :-O

CF在描寫雨林的生態的功力讓自己超級震撼, 彷彿自己好像也化身成故事裏頭的一員, 隨著男女主角一起在深不可測的雨林中闖蕩, 眼前略過的畫面, 盡是迪士尼泰山的那些大自然與動物們的畫面, 連小鳥都會知會男主角, 是陌生人侵入, 還是熟人拜訪, 真是太神奇了……

而最好奇的莫過於那個粉神奇的樹屋浴缸, 還是沒辦法想像怎麼建上去的.

勇敢善良, 聰明又深情的男主角, 我想黎歐的溫柔深情已經把很多的男主角給踢出後宮了….. 哈哈哈…..想到這, 口水量一下子又變的超多.. :'(

男女主角的見面, 也算是不打不相識, 而二人間的對話, 有幾個段子, 都讓自己笑到不行, 但因為這篇是第一篇的中文評鑑, 所以就不詳述劇情了.

就像很多同學說過的, 也像女主角所碎碎唸的, 黎歐一直在為那個不容他的族群所做的犧牲奉獻, 這種情操實在超乎想像, 但也應該只有像黎歐這麼單純善良熱情又不太會自我保護以及自我辯解的天性, 才會視之為平常.

這個時候, 就顯得女主角瑞秋之深得我心啦…. 看到她對黎歐的保護之情, 甚至於不惜直接和長老對摃上, 真是太帥了. 看到長老後來也因為女主角的話, 做了一番長思, 真是對瑞秋刮目相看, 因為她前面的表現, 有時讓我看了有點小生氣, 她為什麼就不能全部的信任黎歐呢, 黎歐都已經把生命中最難過的事情跟她說了, 她還是沒辦法全部把心對黎歐敞開, 但我知道也不能怪女主角啦, 因為她從小的生活環境是如此惡劣, 要她在數天之內, 忽然對一個新認識的人完全信任, 可能真的很難吧.

至於德克和伊利, 我比較喜歡瑞秋的哥哥伊利耶, 雖然他出現的時候, 整本故事已經快結束了, 但伊利對於保護妹妹所做的犧牲, 讓我看了很憐惜. 也很想哭. 是怎麼樣的一個力量, 可以讓一個小男孩為了自己的妹妹犧牲至此, 看到兄妹倆之間親情的深切連繫, 讓人好生感動, 只希望作者如果要寫伊利的故事時, 可以幫他找一個超級速配的女主角.

鄭重介紹這本給尚未體驗過CF的文字魅力的同學, 尤其喜歡熱情一點的作品的同學, 這本更是不容錯過, 好在現在是冬天, 看不到芒果, 否則這本若是在夏天, 看到芒果的話, 保證會因為此書而噴鼻血哦……;-);-);-)


 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

仔細看完後的感想, 是四片葉子…

覺得這本劇情的步調, 略嫌慢了一些, 而重覆一直上演著女主角被壞人傷害時, 男主角好像永遠都晚了一步來營救的劇情, 這樣的設定, 讓我看了有些不太習慣.

但是看了這本書後, 會覺得世界上怎麼會有這樣的男人的存在…就像天上的星星那般, 遙不可及, 在書裏面的世界是看的很高興, 但轉身放眼現實的狀況, 只能呵呵呵三聲傻笑...

但若是本身是個喜歡自由的人, 也許碰到這種熊熊大火似的愛情, 可能會覺得太綁手綁腳, 甚至會有些窒息的感覺. 這個就是女主角一開始碰到男主角的寫照.

不過, 也因為男主角是等了幾百年才等到他的另一半, 感情之激動可想一般,
而這也能解釋, 男主角永遠對女主角有著強烈的需求...所以我個人倒不覺得是因為他們是吸血族的關係, 所以就會特別的熱情, 而是因為他們花了幾百年的等待, 原本以為無望的人生, 甚至於想要自我毁滅的人生, 忽然間知道自己有被救贖的機會, 如果是我的話, 等了幾百年, 終於等到自己的另一半, 我猜我大概連工作都會辭了, 只想整天跟對方一起生活.

系列作下一本是杜明海的弟弟, 傑克的故事, 傑克是個很好的弟弟, 看到最後他為了保護大嫂所做的犧牲, 真令人動容.
但我對另一個武藝高強, 醫術精湛的高睿比較有興趣, 可惜他的故事, 是安排在系列作第四本, 不知道果樹這系列打算翻譯幾本, 若只到第三本, 那就很捶心肝了... :-)

CF那無限制的想像力, 真是令人佩服, 也希望國內有機會能多出她的作品.

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

烏鴉王子

翻譯書名: 
The Raven Prince
書封作者: 
伊莉莎白‧荷特
出版社: 
文類: 

居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS