Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

5
我的評比:5葉
我真的羨慕外國的曼迷們 :-)
外國的羅曼史市場多樣多元化沒有年齡,職業,外貌,性格討喜與否等的限制

在台灣的內曼如果有像這故事以"阿公阿嬤"級的當女男主角肯定無緣上市啊

這故事該怎麼妥切形容我的感受呢?
雖說男女主角在年輕時就成為夫妻了
但直到生命中的峰迴路轉處才發現這種深沉諒解彼此的愛

尤甚是男主角奧德更令我
不善表達卻用真心真意去愛,不求回報的愛才真是令人刻苦銘心 :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

讀來還是滿順的 只是以女主角的背景怎麼找到 "乳牛滿意度調查員" 的工作以及男主角與前妻的恩怨,不是未提就是草草帶過直接進入故事. 讀起來有些缺少什麼的感覺 .除此之外, 故事雖然簡單卻也有笑有淚, 尤其女主角過去及心理轉變描述頗感人,還不錯

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
剛開始看時也有與cc相同的想法
怎麼會有這麼莫名其妙的情節

後來實在對她的"亞馬遜百合"有極佳的評價 :D
只好硬著頭皮看下去

達倫是世界棋王因如有明星的名聲而有壓力
想逃離那因出名而沒有隱私的世界
唉!這就是人出名的代價 :(

女主角是沒有自信的畫家
在她豬頭前男友的嘲諷下更加沒有自信心
沒自信到以為男主角愛上她
是因透過巫毒娃娃下咒才愛上的 :(

情節安排的有些不合理 :~
但主題表現的還滿有深度的

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

十分佩服作家將原始叢林的生態與氣氛透過文字淋漓盡致且逼真的呈現出讓讀者有身歷其境的感受

故事的高潮從亞緒帶領嘉莉在叢林裡步行回保護區開始
當亞緒的瘧疾發作卻憑藉著超凡的毅力在危機四伏的叢林裡順利走回保護區
我至此完全拜倒了

呵呵~
一個感情內斂意志堅強且擁有可愛酒窩的迷人男人
很難不受女性們的青睞嘛

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書也很棒
雖說我最愛的還是"美好的一天"
但這本"永遠"也夠好了~
德瑞莎‧薇爾的書
是需要細細品味
慢火燉熬的
沒有太多的激情或灑狗血
但卻是與現實生活如此貼近
唉~只可惜
現在看不到她寫得羅曼史小說了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Maggie Osborne 瑪姬‧奧斯本

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瑪姬‧奧斯本
共有 53 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

5
我的評比:5葉

愛上一個作者應就是這種感覺,我越來越愛Maggie Osborne的書,想找她所有書來看,可惜是中譯本祇是這幾本--這本是我看的最後一本了--無以為繼。

這本是三線發展的故事,三位女主角的三段情,當中還要加插三姊妹的感情。
所以男女主角的戲真的很弱,連最主要的菲蒂和岱爾也佔不到半本的篇幅,其餘兩位就更不用說。
但在三姊妹間的描寫郤很感人,三人同父異母的姊妹,由漠不關心到互相扶特。
缺了一隻腳的高貴大家姐,離經叛道的演員二姊及過了婚期的小妹,三個自尊心強又嬌身慣養的小姐,卻因為父親的遺囑而要當上牛仔。
二人雖不自願,但卻堅強又不放棄、每人都有自身的麻煩,關係冷漠,像書開頭,三人不是冷嘲熱諷便是互相責罵。像小妹被未婚夫打,兩位姐姐在書前半部不知該不該理會到後來二人悍衛她。像姊妹們和大夥子一起為大姐做的義肢,帶大姐離開夢魘,還有那瓶為妹妹準備的香水。故事慢慢的拉近三人的心,令原本疏離不已的三人變得親密起來。
劇情也很緊湊,看時你會數著牛隻減少的數目,壞人的奸計,還有小姐們的努力。像大姐第一次煮食時,由依賴變成自強,當看到小妹一次又一次被未婚夫所脅迫,後來的反抗,當然還有菲莉由扮演而成為真正的牛仔。
雖然愛情的部分太弱,但男主角們都很討人歡喜,像岱爾那場浪漫之夜,還有沉默的強恩及內向的律師,雖然量是少但質素絕對高。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

 女主角有著黑暗的回憶,使她變徥男人化,喝酒喝到掛,抽煙等,一開始還不能接受這樣的女主角.但在舞會大變身,改變我的想法,原來她還滿美的.
男主角真是個十足的好男人啊~雖被女主角娶回家,但仍不看輕對方,幫助女主角對抗黑暗的過去...太感人了.
 值得細細品嚐.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是一個很老梗的故事,女主角莎曼因為母親被姦殺.而女扮男裝成為賞金客,為追尋殺母兇手報仇。而遇上了兇手的弟弟查斯,二人由追捕到共犯,一起尋找仇人,分別是查斯的仇人是他最敬愛的哥哥。
不過由作者卻將老梗的故事寫得令人驚喜,故事不論主角或配角都描述得十分出色,莎曼因小時目睹母親的悲劇而拒絕當女人,但遇上查斯卻一一打破她禁忌,她一方面抗拒成為受規限的女人,另一方便卻因受查斯吸引而想成為女人,還有她最執著報仇卻愛上了查斯--仇人的弟弟。
而查斯被敬愛的兄長出賣,要親手殺死自己的哥哥,對妻子及兄長的感情鬥爭,由憤怒到冷靜,開始發現事情矛盾,從相信到懷疑,而在書中最後兄弟對峙的場面,兄弟二人的感情還挺動人--悲壯。
不可不提當兇匪的哥哥,他正如查斯曾為他辯護一樣,他雖可惡卻又可憐,童年的虐待令他走上岐途,他對莎曼及其他受苦者來說,他絕對是一個惡徒,但在查斯心中,他是飽受不公的孩子,一個被查斯父親錯待的孩子,令人驚訝是作者對這悲劇的惡徒有不少內心描寫,寫他也想安定卻知不能,說他也會害怕,害怕在眾人面前處死,甚至可惡如他也有人愛,一個包歷冷暖的妓女、一個被他背叛的弟弟。他不是冷血,祇是不懂如何溫暖。
這本書有不少處理得很好的情節,如莎曼發現就算是女人,她也是有力量的不是弱者,而查斯又是如何因莎曼救了自己,而覺得自己不能保護人--就像他妻子,還有那個愛錯了人的妓女如何努力,又為什麼最後會放棄,像哥哥對未來如何無望。
這是一本很精采沒有冷場的故事,最難得連配角們都光芒四輝。

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

因為十分欣賞《賞金獵女》,
所以就把這本《草原情鴛》拿出來看了,
果然也是水準之作。
 
雙線進行的故事,看來卻一點都不混亂,
而且作者的切換點掌握得恰到好處,
讓整個故事的節奏感能夠保持平穩。
作者對於每個角色描寫得十分立體,
傳達出一種自我選擇、自我負責的態度。
 
在作者筆下,女人的獨立不是變成男人,
而是肯定自身的能力,並且可以選擇、決定自己的未來,
即使「過去」會是一種不易改變的習慣,甚至是難以揮去的陰霾,
可是勇氣其實始終存在於體內,只要真心想要超越,
沒有哪種痛苦會成為永遠的阻礙。
 
我還滿喜歡黑人女僕和印地安老人的安排,
他們不是聖人,過去也會有懦弱,
更甚者,作者對於卜雷夫在世時的情況並未正面敘述,
無論如何,他們始終在穆琪最悲慘的時候伴著她,
在生活那麼困難的情況,其實能夠彼此陪伴就已經很不容易了。
 
非常喜歡 Maggie Osborne 的作品,
總讓人看到愛、希望與力量,還有一種頑強不屈的生命姿態。
 
:D
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常精采的故事。
 
作者在角色的刻畫方面相當成功,
隨著情節漸進,一層一層將角色內涵亮現出來,
對孤獨、內疚、選擇……等等通貫各個時代的主題,
以美國西部為場景,表達得十分令人動容。
無論是男、女主角或是其餘角色,
作者的描述份量都拿捏得非常好,
所以能夠一口氣暢讀到結束。
 
很喜歡書裡隱隱透露的生命態度--帶著悲憫情懷的堅毅。
會讓人讀完故事後覺得很有力量,同時又被溫柔充盈。
:D  

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

Constance O'Day-Flannery 康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞
共有 26 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

0
尚未灑葉

我覺得這一本很多地方寫得很牽強......
輪迴地法則很難如此的!
而且作者把女主角寫成一個像是二十幾歲的小女生,
完全看不出來女主角有約40歲的年紀。

因為前世的戀情太過深刻,因此今生無法談戀愛。
在現實生活中有許多這樣的例子,
但是應該無法把前世的戀人變到現在來吧 8-|
因為這樣是會破壞宇宙的規則的 :!:

不過,我覺得最大的敗筆真的是女主角。
怎麼可能四十歲的熟女,
有著比二十歲的女生還不成熟的思想與態度呢?
我真的快昏倒了~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

每次看康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞的書,都有都像是在做心靈探討,這一本更是一開始就表明了是在做心靈探討。
雖然三個女人讓我想起了朱蒂‧迪佛奧的The sunmerhouse,但是卻是一個完全不同型式的故事。
看到安大夫在他們家庭諮詢後跟南茜說的話,讓我想到了靈魂學中:“沒有一個是要被鄙視的靈,無論祂做了什麼作為。”忽然覺得自己過去是多麼的不應該...

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我很享受讀這一本書,雖然一開始翻開這本書時我很排斥,因為女配角蒂娜的生活態度讓我不太能接受,而且男女主角年紀都很大 ...
但是看完後,我很喜歡這個故事 :!:
不過...人生要活到四、五十歲才開始發現自己的空虛心靈,感覺有點可憐...
幸好,女主角的女兒因此得以在十幾、二十歲就知道自己想要的,倒是一件令人很開心的事。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

(這本書希代的精美也出過1306+1307 此生永相聚)
這本是我還熱愛時空題材時看的,記得女主角很可憐,遭遇了不幸還遇上男主角那種不通情達理的人,竟因為她保護自己的「謊言」而拋下了她,謊言還有點是男主角的自以為是,女主角祇不過羞於告訴他,她悲劇的過去而已。可能係我太偏心女主角吧!對於男主角書後期的舉動,深痛惡絕極了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Constance O'Banyon 康絲坦斯‧歐班揚

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧歐班揚
共有 60 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

Savage Autumn的續集,男女主角婚後的故事。

男主角Windhawk雖然在上一集已經娶了女主角,還是有許多女性想要得到二老婆的地位,Windhawk有一次拜訪別的部族,被族長的女兒偷溜進帳篷,強迫外帶,女主角在家裡得知男主角託別人要帶了一個女人回部落,疑似要收為小妾,氣憤不已,此時又收到奸人設計的信,女主角把男主角給她訂情項鍊留下,自己付約,結果被姨丈抓走了。後來Windhawk把女主抓回來就開始虐女主,劇情也是很花系列,如果喜歡看這種苦情劇情也可以一讀。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

如果有看過野性的春天的讀者,應該會有印象男主角泰格(Tag)的姐姐嫁給印地安人,自己從小在印弟安部落長大,長大後回費城毀掉殺父仇人,奪回家產的故事。
這本書的女主角就是泰格的姐姐喬安娜的故事,而書裡面的壞人也居然橫跨了三本書,所以這是一個詹式姐弟與壞人一起成長的故事(誤)

                                                      
女主角喬安娜因母親驟逝,父親到俄勒岡區從事毛皮生意已許久未回到家,生死未卜,姐弟倆頓時無依無靠,這時女主角的阿姨和姨丈登門拜訪,後來夫妻倆就賴著不走了,原來夫妻倆覬覦兩兄妹的遺產,姨丈更不時對女主角伸出鹹豬手,並威脅要把泰格丟上船自生自滅,姐弟倆於是逃到俄勒岡區找爸爸
男主角是高大帥氣、威名遠播的黑腳族族長Windhawk,至今尚未娶妻因為一直在等對的人(女主角)出現,當男主角參加各地黑腳族人的聚會,救起想過河偷看黑腳族人而失足落河的泰格時,也一見鍾情的愛上了喬安娜,沒想到另一名黑腳族長也看上女主角,就打劫了整個車隊,把泰格綁走,女主角逃跑時不慎跌落山谷,後來被男主角所救,女主角一直誤以為Windhawk是打劫車隊的印地安人,而Windhawk也死不肯告訴女主角不是他幹的,他希望女主角可以自己來判斷他的為人(這裡我也看得三條線)。
後來女主角愛上男主角,兩人婚後過了一段甜蜜時光,沒想到有人以為女主角被綁架,所以去拯救女主角,女主角雖然愛男主角,但覺得自己還是要找到爸爸,所以趁Windhawk外出的時候跟拯救者走了,Windhawk其實這時候是去救泰格,回到營地發現喬安娜離開,以為被女主角拋棄,怒不可遏,馬上出發去抓女主角,女主角眼看要到達目的地前被逮住了,男主角一路虐女主角,女主角也是被虐也不吭一聲的,回營地之後才發現女主角雪盲,Windhawk很後悔自己的作為,就放喬安娜回去白人世界,喬安娜和Windhawk各自痛苦的思念對方,Windhawk後來鼓起勇氣去找喬安娜,卻看到喬安娜被追求者包圍,黯然神傷的把訂情項鍊偷偷留在喬安娜的房間就走了,喬安娜後來發現項鍊確定Windhawk還愛著她,就回黑角營地找男主角
雖然有些灑狗血的劇情,還有男主角對女主角講了一些不好的話,故扣一葉,四星推薦。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

上一本Savage Desire續集,通常我不看續集的,覺得男女主角都結婚生子了,續集還會有什麼新梗的啊!!!結果這本續集居然吸引我看完了,雖然我邊看邊碎碎念


起因是在上一集中,男主角給了女主角哥哥諾言,在生下第一胎後會讓女主角回娘家省親,所以派了很多人護送女主角回娘家,女主角Mara繼續在這本書犯蠢,因為想快點到娘家,以便可以快點回七城市,所以冒險渡河,在渡河的過程中失足,兩個衛士搭救女主角,被路過的兩個白人誤以為印地安人要綁架女主角,所以射擊印地安人,女主角因此掉到水裡並喪失記憶,沒想到女主角又懷孕了(嘆~~),與搭救她的白人(兩位都是善良的老人,所以女主角很安全)過了好幾個月生下男主角的混血兒,並以為自己被印地安人強暴。
男主角Tajarez得知女主角失蹤當然心急如焚(我腦海裡立刻腦補曼菲士握著拳頭用力敲桌吶喊:"凱羅爾!我心愛的人兒!你哪裡啊!!"的畫面),馬上出城尋找女主角,後來女主角的一個衛士找到女主角,並發現女主角生下一名嬰兒並與一名男士接吻,其實女主角因為失記憶,害怕那名印地安人,所以當衛士想帶走她時拒絕跟衛士走,並告訴衛士小孩是跟別人生的,衛士以為小孩是那位跟女主角接吻的男人的,其實女主角因夢到跟男主角纏綿,所以想知道跟別人接吻和夢裡夢到的感覺是否相同),而跟她的追求者接吻,衛士回去秉告國王(男主角),男主角以為女主角背叛他了,心裡的OS居然是本王為了你守貞,你居然跟別的男人生了孩子,如果不是因為皇家的律法不得出軌,本王現在立刻馬上要去找女人睡覺去,看到這裡讓我更加確信.歐班揚阿姨的豬頭男第一名頒給你果然沒錯。
因為在上一集中,女主角的二哥娶了男主角的表妹並定居在七城,所以說服女主角跟他回七城,也因醫生不確定告訴女主角實情會不會影響女主角的病情,所以禁止男主角跟女主講說他們是夫妻,僕人們也都被禁口,可是男主角好不容易找回女主角,獸性大發情不自禁得找了女主角滾了好幾次床單,讓女主角自以為道德鬆散難過不已,後來女主角得知王族若出軌要處死,怕自己害了男主角,所以逃走了,途中遇到狼群,男主角又奮勇去救她了(唉~~),男主角覺得這樣隱瞞不是辦法,求巫師讓女主角恢復記憶,巫師用法術讓女主角回復記憶那段其實很嚴肅但是莫名的好笑,自己看我就不破梗了。
你問我這兩本書我為甚麼看得下去,扣除讓人詬病的地方其實還滿好看的說,而且男主角一直用身體言語向女主角示愛,又不吝惜講一些女人最想聽的超甜蜜的情話,我就腦波很弱的被男主角蠱惑了(掩面~)
四星推薦,因男主角太豬頭扣一顆,這本書外國網站評價居然比第一本高,又是作者31年前的作品,就不要太計較了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書是發生在一個虛構的城市,作者在前言裡寫到因為受到墨西哥的黃金城傳說的影響,杜撰了這個故事

男主角Tajarez住在傳說中的黃金城裡(因裡面有七個小城市又名七城市,七城市裡的人是埃及的皇族,逃到美洲後與當地的原住民通婚並定居),因小時候父親救過一個白人,那白人並在七城市住了許多年,所以男主會講英語,但那位白人貪圖七城市的黃金,偷了黃金並綁架了男主角的姑姑並致死,所以七城市遂不和白人往來,男主角也仇視白人,因男主角的爸爸要男主角出去看看外面的世界,所以男主角離開了七城市,在途中男主角救了被綁架的女主角Mara,沒想到女主角是他夢裡夢了很多年的女孩子,但是男主角因為有任務在身,所以不可以講話也不可以跟異性睡在一起,又因女主角是白人,所以男主角拒絕了女主角的示愛,並送女主角回家就走了。

男主角一回到七城市,巫師就質問他為何沒把女主角帶回來,並說女主角是傳說中的Gold One(女主角姓Golden且金髮),要男主角馬上去迎接她,男主角當然很開心,因為他終於可以和夢想多年的佳人結合,看到這裡我真是臉上三條線,雖然歐班揚女士的書一向很多一見鍾情的戲碼,不過這本書寫得我覺得有點小扯,不過歐班揚女士的文筆還不錯,剛好那時候又很閒,我還是繼續看下去了,沒想到更誇張的還在後頭,在去迎娶女主角的隊伍裡面,男主角居然把他的情婦帶著以滿足他的不時之需,雖然男主角出發後只去找過情婦一次,看到這裡我真是懷疑男主角對女主角的愛果然很薄弱(嘆~~),果然後來這個情婦就桶出簍子了,造成男主角跟女主角之間的爭執。
不過我已經知道了歐班揚女士早期的寫作風格就是男女主角很快相愛,然後會發生很多事情考驗男女主角的愛情,男主角的表弟因忌妒男主角和覬覦女主角之下把女主角綁走,救回女主角之後,男主角詢問女主角是否被表弟玷汙,如果是的話以國家的法律就不能娶她,但還是會照顧女主角並且永遠不會娶別人,女主角覺得受辱拒絕告訴男主角也拒絕被產婆檢查,我以為作者這裡會虐一下男主角的,沒想到這個紛爭很快就解決了,後來突中又發生一些事件阻礙回到七城市的進度,就在男女主角在七城市甜蜜的結了婚之後,你以為故事結束了嗎?代誌不是憨人想得這麼簡單。
女主角某天因為夫妻吵架負氣離開七城市,被男主角的表哥綁架(是的,表哥還沒死),女主角這時已經快臨盆了,所以逃過被表哥侮辱的命運,後來產下龍鳳胎,沒想到男主角的前情婦(是的,前情婦和表哥在一起)在愛屋及烏的心態下悉心照顧嬰兒,男主角後來趕來救女主角卻受縛,也是前情婦幫助男主角才順利救出女主角的,這時女主角和情婦大和解,但是情婦知道男主角不會原諒她所以還是默默離開了。
這本書的男主角堪稱這位作家裡面最豬頭的男主角,但是我還是看完了,因為我知道歐班揚女是最喜歡寫傲慢的豬頭男想馴服女主角卻最後被女主角馴服的故事,而且整本書因為男主角有埃及血統並穿著埃及式的服裝,我一直在腦補男主角是曼菲士而女主角是凱羅爾,所以看得很歡樂。
其中男主角雖然有些豬頭但是比起其他作家的豬頭男還算是小兒科,且男主角多次在緊要關頭的英勇表現也加一些分回來了,重點是男主角很會妖言惑眾,他對女主角說的那些愛語看得我都原諒他了,雖然是HEA但我也對這兩位的未來堪慮,這是我第一次覺得男主角像不定時炸彈,隨時會出軌,雖然法律規定皇家出軌是死罪。
四星推薦,因男主角太豬頭扣一顆,不過這本書外國網站評價很高,又是作者35年前的作品,就不要太嚴苛了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

Lavender Lies這本書台版翻譯成"名爵與艷諜",男主角是有權有勢顏值又高的公爵,女主角是英美戰爭中美方的間諜,Lavender是女主角的名子,這本書融合了許多好看的元素:公爵、間諜、愛恨交加、隱瞞身分等。
可惜出版社將這本書刪書刪得好誇張,劇情大概在6成的地方就自做主張的結束了,若扣掉前面沒翻譯的部分,這本台版大約只剩下5成了吧!!
天公伯阿!!這是我第一次看到刪書刪的那麼誇張的,我相信以精美出版社刪書改書的惡習,不知道會不會找到超越這本書的。
第一次看台版的時候覺得劇情結束的很突然,果然找到原文來看發現不只刪書還改書,對這個出版社出的書越來越沒有期待了。
言歸正傳,男主角Julian(我超愛這個名子,取這個名子的都被我腦補成男神)因為弟弟自殺(被女主角取得機密而羞愧自殺),所以發誓要抓到女主角「飛燕」,Julian得知飛燕出沒在女主角姑母的家附近,遂假裝成一位畫家,好巧不巧的住進女主角姑母的家,女主角也因間諜身分不想引人注意而把自己成扮醜,Julian身為公爵自然姿態傲慢,與扮醜的女主角有很多唇槍舌劍其實Julian有一顆柔軟的心,他見Lavender為姑母做牛做馬虛度青春,又不懂得打扮自己,所以請Lavender最好的朋友多帶Lavender參加一些聚會,希望Lavender可以為自己的人生多著想。
Julian後來在一場宴會裡遇見以真面目出現的Lavender,並對Lavender一見鍾情,宴會後向主人打聽Lavender的消息,沒想到此刻Lavender很愚蠢的穿了參加宴會的禮服去救哥哥,因為那件禮服上面繡了一隻孔雀,所以士兵回報監獄被劫的詳情,Lavender馬上被發現是「飛燕」了,這時Julian真是百感交集,並設計了一個陷阱要抓「飛燕」,而「飛燕」當然就中計了,在當晚委身給Julian並在忠僕的搭救下敲昏Julian順利脫逃。
Julian清醒後自然又氣又怒,在遍尋不著「飛燕」的情況下只能畫下伊人的肖像以解相思之情,某天在做畫時Lavender的哥哥出現指出Julian畫裡的「海倫」有何需改進的細節,Julian那股醋勁真是濃得化不開,這時Lavender的哥哥才告知Julian此行的目的是要逮捕他,並且Lavender是他的妹妹。
Julian以為Lavender出賣他入獄,對Lavender的誤解更深了,Lavender不顧安危去解救Julian,可是Julian對Lavender愛恨交加,一路上對Lavender不假辭色,後來英軍找到Julian和Lavender的藏身之處,英軍以間諜身分逮補了Lavender,這時公爵因受傷昏迷不醒,所以對Lavender被帶走受審一事全然不知,後來公爵在回英國的船上醒來第一件事就是要求要見Lavender,僕人告知Lavender已經受審並準被問吊,公爵心急如焚下令將船隻掉頭,並快馬加鞭趕往英軍要塞,讀者這時都可以感受到公爵!!

後來公爵順利順利救出Lavender,並在得知Lavender懷孕之後強逼Lavender嫁給他,後來公爵帶Lavender回到英國,並決定要放下仇恨與Lavender共度餘生。其實台版翻到這裡就結束了(公爵也沒有原諒Lavender),大約在原著的6成,有點像蘭陵王看到20集的感覺,只不過"名爵與艷諜"是HE。

 

 

========台版就此結束,接下來是後半段劇情=======
後來原文沒翻到的劇情其實就是一整個虐,公爵帶Lavender回到英國,一路上公爵都在大吃飛醋,對Lavender一直在愛恨中掙扎,怕承認愛上Lavender就是背叛了弟弟,後來男主角還怕女主角會逃回美國,所以禁止女主角和剛出生的小孩見面,這時Lavender在美國的愛慕者(其實台版把忠僕和愛慕者改寫為成一人)和忠僕出現了,想帶Lavender回美國,公爵發現後殺了愛慕者,本想連忠僕一起殺掉,但被Lavender阻止了,Lavender此時對公爵心灰意冷,暗自決定要和僕人離開英國,Lavender去嬰兒房向兒子告別時真是讓人揪心。
公爵在Lavender離開他之後才驚覺自己做得太過分,迫使女主角不顧自己剛出生的小孩也要離開他,於是帶著兒子跟在Lavender之後。沒想到回到美國姑母家也找不到女主角,此時得知女主角乘坐的船發生事故,以為女主角已葬身海底,悔恨不已,後來女主角順利回到姑母家後,男主角為了贖罪把兒子交給女主角扶養,並希望女主角在兒子長大之後願意讓他和兒子見面,決定自己一人回英國,說完一些愛女主角的話轉身就走了。後來的HE就不贅述了。
雖然這本書男主角有點豬頭,但是看到他在書裡大部分的時候表現良好,對女主角假裝要冷硬其實私底下很關心的模樣,又是我喜歡的題材,所以私心給個五星推薦啦!!喜歡這本書的同學一定要去看原文啊~啊~啊~~~~
台版因為前半段寫得不錯我就扣一葉就好了。

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Deborah Martin 黛博拉‧馬汀

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧馬汀
其他譯名: 
黛伯拉‧瑪汀
共有 40 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

2
我的評比:2葉
在評論之前,
我得先說孟艾詩是我看過最愛哭的女主角,
印象中像她那麼愛哭的女主角真的不太常見,
作者通常會將女主角的個性寫得很堅強勇敢,
比方說LH和JAK筆下的女主角幾乎都是如此.
不過愛哭歸愛哭,為了反抗未來可怕的婚姻,
她還是鼔起勇氣女扮男裝逃家了.
而且書中有幾段她對男主角說的話,
堪稱義正辭嚴,擲地有聲.
作者把女主角寫得還不錯.

男主角的個性實在不怎麼討喜,
並不是說他對女主角没有温柔之處,
但他的自以為是和自私也滿令我反感的.
從知道女主角男扮女裝混上船開始,
不是怨她為什麼不讓他一親芳澤
(妳可以和別人上床,為什麼我就不行?
我一路保護妳,為什麼妳不能以身報恩?
男主角雖然没有直說,但言外之意是這樣)
不然就是恐嚇女主角到達清邁後要送她到領事館
(即使女主角的老爸為她找的老公是十足的王八蛋)
到最後看到緋聞男主角打來的電報,
告知女主角的父親到清邁找女兒,
這個痞子乾脆違反的女主角的意願,
直接把她拖到自己的下榻處,
藏起她的衣服強迫一起同居!
當然啦!一定滿足了男主角想數親芳澤的色心.

從頭到尾男主角的慾遠多過於情,
直到確認女主角是處女之後,
對她才產生真正的尊重,
願意考慮娶她為妻.
雖然書尾男主角的表現還算像樣,
但我對男主角的感覺仍然很e04! :-O

以柔情系列的翻譯水準而言,
[與夜河共舞]算是相當高的.
若非翻譯加分,
我只會給本書黑葉一片.

另外請版主補充本書的資料---
女主角是孟艾詩,男主角是韋毅恩,
背景是十九世紀暹羅.

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
這本書我覺得普通,跟她其他的作品來比較。我早就發現這個作者​​的作品不錯。比如私奔的代價等。但我偶然發現,這個紫硯的翻譯者的作品好像都是我不愛看的。很抒情很詩意,但不合我的胃口,太文了。比如她翻譯的虎王子(還好一點)、還有一本誘惑的欺騙以後我看到她翻譯的就基本是略過。
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這部書有作者她一貫的功力。值得一看。

只是,but,哎!!翻譯有時會出現”柔情系列”的感覺:”朕””小孩可安好?”……超不習慣。我好懷疑這又是本被翻譯破壞的書  還:-)好,出現的次數不算多(偶而出來破壞感覺的 :-):~ )所以撒三片半葉子

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本書是早期羅曼史的典型。
因誤會而分手,因信任而廝守終身
沒有高潮迭起的劇情,
但對柔情系列完全沒有信心的我,
這本書算是柔情系列中還不錯看的
給四片葉子,算是給作者及柔情的另一種方式的肯定
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS