Jennifer Blake 珍妮佛‧布萊克

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
珍妮佛‧布萊克
共有 113 篇評鑑,這是第 101 - 105 篇

5
我的評比:5葉
這個珍妮佛布萊克真的有夠愛寫紐奧良的柳

女主角原是紐奧良的大家閨秀,一夕之間家破人亡,流落他鄉
好不容易與男主角身體/心靈似乎達到水乳交融的境界時,赫然發現遭到心愛男人的背叛

還來不及發洩出她的憤恨,一夥人就被擄到了阿爾及利亞後宮 ...

接下來...
女的努力在後宮演韓劇的"女人天下"劇情...
男的奮發向上發揮所長,幫助回教老大造船練兵,最後一統天下

愛恨糾葛不清的兩人分別兩年後再見
一個是垂垂老矣回教大君的寵妃;
另一個則是下任大君候選人的陣前愛將

彼此互相隱瞞夫婦的事實,只為了讓彼此不致因既存的婚姻關係遭受更悲慘的命運 - 回教不允許重婚,女主角已婚被發現,"價值"將為之大損,只能賣給大戶人家當小妾或送到妓院;大君若非得保有這朵美麗小花不可,則勢必得除去"前"夫...

命運乖違的男女主角,好不容易盼到機會 - 兩人所支持/擁護的下任大君繼位,因緣際會下重拾情緣,卻因判黨作亂,美麗的女主角繞了一圈又被覬覦她的美貌/智慧多時的新任大君給帶回了後宮...

就在這個時刻,新任大君卻釋出善意,給予男主角完全的自由,甚至送他一艘船回英國...
看到這裡,瞎子光用聽的也知道是黃鼠狼給雞拜年 - 新任大君枉顧朋友道義,不惜斬斷助其登基的左右手,只為一親女主角芳澤

中國俗話說的好:好心有好報!
女主角憑著當年對老大君的善心,對僕人的尊重,連帶地替自己留得了一條後路,最終得與男主角相偕逃出生天,也成就了下面ceamw童鞋評鑑中講的那段"燕赤霞"情節^^

我還蠻喜歡這本書的
雖然劇情急轉直下的超誇張,但蠻合我的重鹹口味的啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書背景是紐奧良大戶人家的生活及農莊事務,比起琳達或梅莉的都會風情,"午夜華爾茲"感覺上更加貼近生活與現實

【劇情大綱】

莫玲因父親投入掏金熱變得家徒四壁,之後莫玲的父親病故,她從17歲起為了服喪穿了兩年喪服...

兩年哀悼期快屆滿時,莫玲的母親因傷心過度病逝,她又繼續穿了一年喪服...

好不容易一年又過去,青梅竹馬的未婚夫被父母送去歐洲遊歷完回來,終於要來迎娶了,卻感染熱病也死了...

於是莫玲又繼續穿了兩年喪服...

換句話說,莫玲從17歲起就剋死了...不,我是說她命運坎坷,從17歲起連穿了5年的喪服

到了24歲時,莫玲已經有當老小姐的準備了,卻"獲選"嫁入紐奧良豪門

乖巧的莫玲有當賢妻良母的決心與教養,她的丈夫俊帥溫柔又體貼,但唯一的缺點是"不行"

莫玲就算不介意當處女新娘,夜深人靜之時,還是難免覺得有所欠缺...

直到那一夜...

終於圓房的莫玲滿心欣喜,覺得自己成了真正的女人
可是她不懂為什麼夜裡溫柔的丈夫到了白晝似乎與她形同陌路
丈夫的表哥與她之間似乎總有股莫名的吸引力,她覺得似曾相識,又直斥自己無稽...

直到那一天...

一個黑暗中的小遊戲,讓莫玲赫然驚覺夜夜與她共度春宵的是丈夫的表哥...
而這一切的不倫關係竟是由自己的婆婆與丈夫所設的局...

(↑以上劇情跟齋藤千穗戀物語中的一個短篇故事非常相似柳)

我一直都蠻喜歡珍妮佛布萊克的書的

這一本"午夜華爾茲"讓我特別讚賞的是裡面對紐奧良的風俗、傳說、民情非常考究

開 頭講到莫玲住的豪門大宅因為紐奧良下大雨淹大水,莫玲為工人奴僕們準備吃喝的東西,以及建於xx年的小教堂淹在水裡的狀況,感覺非常有實況感;加上之後幾 幕莫玲與丈夫的表哥聊到旁邊的一個遺跡的浪漫傳說...感覺南方風情躍然紙上,但對照到今日已形同廢城的紐奧良,忽然讓我一陣心酸 將來要懷念紐奧良風情 遺址,只能靠早期小說的描述了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我覺得這本很好看,雖然女主角連跟她上床的人不是她的丈夫居然不知道的這件事有點不合邏輯,但作者以這樣的故事做開端,很有張力,也很能吸引讀者很想看下去,效果很好.整本書男主角的用心和深情及不願背叛朋友,及後來為了女主角的名譽著想而掙扎也令人動容.作者把男主角整個形象塑造得很好.女主角則是勤勞,純真,善良,也勇敢的女性.這本書很值得一讀,應該不會失望.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

當初看這本書真的是看不懂,只記得兩幕:1.男主角和女主角在樓梯親熱,結果被一個女婦人發現,男主角叫他滾。2.女主角以為男主角要娶別人,後來發現要娶的人是她。另外,就是對白很優美。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書仍然保有著布萊克風格的寫法,我對男主角一體兩面的忠誠以及背叛感到同情,但我也很欣賞男主角,對女主角,則覺得她太笨了一點。儘管如此,這本書在我心裡仍值得一讀。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 101 - 105 篇

5
我的評比:5葉

要看貝氏家族系列的故事,最好還是從頭看起

會這麼說是因為「假戲真做」是我的第一本貝家故事,而打一開始我就無法理解適應女主角高高在上的姿態,就更甭說那吊兒郎當男主角,雖然隨著故事的發展覺得作者寫作功力不差,但開頭既定的印象使得我始終無法融入整個劇情當中但最近貝氏家族的最後一本書即將發行,故而把一系列書挖出來照順序複習一次,才發現「假戲真做」還真是好看,當初是瞎了眼嗎??

芙蕾和傑舒的性格設定鮮明,我只能說兩人真是勢均力敵天造地設的一對想必婚後的生活也會充滿火花絕不無聊而最佳男配角貝堡公爵還是如此搶眼,他充滿智慧的言總是讓我佩服不已整本書中充滿了既犀利又幽默的對話,非常精采的一本書~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
貝家老三藍諾和二哥亞德的故事相比,我自己偏好亞德的「良緣巧配」…
藍諾這個花花公子在與茱蒂翻雲覆雨一整夜後,居然還要多嘴的旅店老闆娘對他提起床單的事情,我覺得實在不合理…但總的來說「患難真情」還是個好看的故事,瑪麗貝洛依舊維持她一貫的水準與寫作風格再說,這一系列的故事我可是一本都不想錯過的呀~~
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

貝氏一家的故事由貝家老二貝亞德打頭陣亞德雖然嚴肅不茍言笑,但他的榮譽心與責任感正是值得託付終生的重要條件之一,更何況私下的他其實是個既細心又體貼的男人,而艾薇堅強與充滿愛心的性格和亞德還真是速配~~

一見鍾情也許浪漫,但我更喜歡作者能寫出令人信服的愛情故事我很喜歡瑪麗貝洛平實的寫作風格,對故事的怖局人物性格的刻劃情感轉折的細膩描述都充滿說服力,而她所描繪的美麗莊園則是讓我心生嚮往

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

關於這本書我有兩點感想:

1.如果這本書的劇情不是跟「傲慢與偏見」有這麼高的雷同度(幾乎一模一樣的劇情)……我想我會更喜歡本書。作者的文筆平心而論並不差,但因為跟珍奧斯丁的文筆一比較,本書就完全被比下去了啊!!!!讓我閱讀過程中樂趣盡失……唉……

2.這本書很顯然應該要先看其他兄弟姊妹的故事後才會比較有感覺。因為劇情中有蠻多涉及到其他兄弟姊妹的劇情,有時很難瞭解他們之間情誼以及公爵個性轉變的差異。因為沒看過其他幾集,所以就沒什麼特別的感覺……會覺得公爵遇到女主角之前與之後的個性差異有點牽強……

總結來說,若和本系列其他本一起看,我相信這本是整個系列非常完美的結局。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很好看,一直都很喜歡貝家,只有芙蕾的故事比較不喜歡而已,第一本"良緣巧配"幾乎都要忘了是什麼故事呢!貝堡公爵排在第三本出,真的順序不對,看了都要再去翻前面或後面...,到目前看貝家四本故事了,現在想想沃夫的故事,覺得麗婷應該是要最最了解沃夫的人,反而不是,還是靠沃夫自己本人去爭取才得到的,藍諾和茱蒂也是迷人的一對,每個故事都有自己的特色,我都喜歡^^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 101 - 105 篇

5
我的評比:5葉

感謝童鞋們的強力推薦
說實在的光憑文案我是不會去看這本書的
因為我最不喜歡那種女主角被凌辱的劇情
等到看完這本書後每次一想到安妮在遇到亞力之前的遭遇就會讓我眼睛濕濕的
因為當時的環境讓安妮在生病時沒有辦法得到正確的醫療照顧
反而讓週遭所有的人都誤以為她變成了個白痴
而用對待白痴的方式來對待安妮
安妮所受到的不平等待遇實在是讓我感到不忍心
(老實說,最前面安妮受辱家人安排她嫁給亞力那段我是快速翻閱過去的,因為實在是不忍細看)

當安妮初到亞力家的時候亞力的表現也挺豬頭的
害安妮一開始還遭受到看護的虐待(嗚...嗚...嗚...叉子插入嘴唇很痛的耶)
講到這個就一定要感謝一下亞力的管家美娣
因為她的軟硬兼施迫使亞力正視安妮的問題
才能夠察覺安妮真正的病因
而當亞力發覺其實安妮並非白痴而是耳聾之後
他卯足了勁試圖拉近跟安妮之間的距離
並盡他所能滿足安妮所有的需要
(安妮發覺自己跟亞力已經結婚可是在婚禮上沒有穿新衣也沒有拿到禮物的那一段,讓人覺得安妮既可憐又可愛)
想想他買了那麼多的玩具、樂器、新衣服給安妮
為了能跟安妮溝通他無師自通苦學讀唇語跟手語
細心的教導安妮適應新的生活
光是回想起來就讓人覺得很感動呢
特別是這兩夫妻的"夜生活"也是火熱到快不行
想想吃冰淇淋那段....

總之這本書真的是非常非常好看
已經很久沒看到像這樣讓我每看必哭的劇情了
(後面安妮去學校上課不肯學新手語,只因為她怕回家後沒辦法跟亞力溝通那段,每次想起來我都覺得鼻酸)
看來我得多看幾次才不會這麼容易受感動

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我原本是那種看到強暴情節就無法接受的讀者,所以看到這本書的簡介之後,一點也不想把他租來看,每次到租書店就跳過這本!經過wrn的眾姊妹強力推薦之後,我二話不說,直接就買回家,看完之後,只有一句話想說,就是棒極的書和作者 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉

我通常對男主角有過深愛的前妻,這種設定有不能症。
但是本書處理的還不錯,也因為男主角有這樣的過去,今天他才能夠對女主角無怨無悔地付出這麼多。
女主角乍看之下似乎一直推拒男主角於心門之外,但那是因為她身心受創多年,一時間在身體上、心態上,都沒有辦法接受有人只單方面的為她付出,不求回報。
她在對男主角告白後,因為太過於羞憤而逃離男主角,足見她也是用情很深的。
本書是我喜歡的『受虐婦女大反擊』類型,5葉推薦~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

覺得這本書也算是一本Page tuner,就是可以讓我一直想往下翻去.
不過如果我是雷夫,我可能不能接受梅琪,我覺得這應該不是想要不在意就能不在意的事...而且可能越愛她越不能忍受...我實在不能茍同這樣消極忍受的梅琪,而且也有不合理的地方,最後她怎麼就會安排她妹妹住到雇主的妹妹蘿莉家,一開始會想都沒想到,默默忍受三年???!!!
這種情況是應該是一天都不能忍受,如果有法可想,時時刻刻都會在計畫著反擊才對,作者卻在最後還讓雷夫對梅琪說,能夠三年和繼父亂倫而精神不被打倒是很了不起的,有那麼強的精神可以忍受毆打和可怕的性關係,卻沒有精神反抗,(又不是已經被嚇的不敢行動,設定是為了保護妹妹),真是誤導讀者,應該設計一個智取的故事對讀者比較有幫助,也比較不那麼沉重吧.
不過作者的文筆算不錯,所以這本書讀來其實還蠻吸引人的
可能是因為像雷夫那樣的人太稀少,令大家不忍對這本書太苛責吧,就像總裁愛上平凡女子總是令人愛看的道理一樣^_^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 101 - 105 篇

5
我的評比:5葉

還滿有趣的設定~~~雖然說煉金術這些繁瑣的字眼搞得我看得有點發昏

不過女主角跟男主角都不是豬頭也還滿有智商~~這點就讓人很開心了

看到讓人想動手殺人的笨蛋演主角~~~那些書真的該檢討一下~~沒有更像樣的人可以寫嗎??

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

大概是抱著沒有太多期待來看這本,結果出乎意料地引人入勝耶~

算是營造地蠻成功的懸疑性羅曼史,唯一的缺點是像樓上童鞋說的,結局感覺有點草草結束。 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 剛剛搬葉子發現,這本書榮獲平均五葉滿分~看來看過這本的童鞋都很愛啊!

這本是我目前看過的珍安攝政時期作品中,最喜歡的一本。女主角聰明伶俐又大膽;男主角是被眾人誤會的真正紳士。真是絕配!

此書的背景設的很特別,是講考古學的,很有趣。其餘的優點,很多童鞋都說了,在此大力推薦!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

跟之前看過的"伴你一生"相比,
"與你成婚 "布局的某些相似情節就不令我驚喜了  

 

我覺得書中的東方秘宗塑造並不成功,
蠟燭與胸前刺青的設計也有點做作,
雖說男女主角都是我喜歡的類型,
但是書中描述太多的其他角色而沒有深入刻劃角色個性,是很可惜的缺憾 :~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

對樊薩系列沒有喜愛  ,但是書到手還是看了一遍,

可惜這本書的趣味處不是我的菜,懸疑部分也引不起我的好奇,

 

另外"黑寡婦"這個聽起來像皮鞭+蠟燭+女王的書名跟狄玫琳真的名不副實 :-) ,她居然還是處子之身,我原本幻想的風流之夜破滅了 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS