Karen Ranney 凱倫‧蕾妮

3.666665
我的評比:無葉 平均:3.7 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱倫‧蕾妮
共有 28 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

 

Coaster 童鞋好厲害,寫出如此精闢的書評,解析得如此透徹,太令人佩服了 

(而且...居然有人還記得我多年前曾在舊留言版做過介紹,這怎能不叫我感動啊)

我相信一定有很多童鞋和我一樣逐字細讀妳精心貢獻的文章,並且為內容之深詳讚嘆不已。請繼續加油哦

WPJW童鞋,《獸面戰神》的原文版 Tapestry,已經絕版多年,也沒有再版過,目前似乎只能找到二手書,敦煌恐怕也愛莫能助 

我運氣不錯,當年在 alibris 以合理的價格買下這本二手貨,收到之後發現書況極好,根本像是沒人翻過的全新書,書脊毫無摺痕,封面光亮,內頁乾淨,只不過書角稍微有一丁點磨損而已。

Tapestry 是 Karen Ranney 「名義上」的處女作,1995 年 5 月由 Kensington 集團的 Zebra 出版社發行,1996 年曾經 reissued 一次。

我們知道,處女作的發行量通常都很小,因此絕版的也快。除非是每本書的銷路都十拿九穩的暢銷作家,或是很多讀者寄函向出版社要求,否則舊作絕版多年之後被挖出來再版的機率不大。

為什麼說 Tapestry 是「名義上」的處女作呢?
呵呵,因為 Karen Ranney 曾在受訪中表示,她真正完成的第一本小說,其實是 Above All Others,緊接著才是 Tapestry。當年這兩本書並沒有成功推銷出去。
然後她著手寫第三本書,Heaven Forbids,當時這幾部作品都尚未獲得出版社的青睞。

(作家在出道之初投稿不順,老吃閉門羹,是很正常的情形,連天后級的諾拉和珍安都坦白承認過她們的書稿被退回好多次之後,才終於獲得出版社採用)

在寫完 Above All Others 的三年之後,時來運轉了。
Zebra 決定一口氣買下這三本書──於是「處女作」Tapestry 就這麼問世了 
(Kensington Zebra 何以先出版 Tapestry 而非 Above All Others,這我就不清楚了)

至目前為止,Karen Ranney 已有 20 餘部作品發行,其中包括三本合輯。
1998 年她正式加入 Avon 娘子軍的行列,My Wicked Fantasy 是她為 Avon 寫的第一本書。
和 Avon 的良好關係持續至今,十年來只效忠它一個。

一年前 Karen Ranney 接受 AAR 訪談時提到她剛完成她的第一本現代小說的稿子,但沒有提到何時會發行。

自 Tapestry 發行以來,她一直堅守歷史羅曼史的崗位,十多年來不曾有貳心。
這麼忠實的歷史羅曼史作家,如今也開始「出軌」,讓人在驚訝、好奇之餘,也更加對景氣沉滯的歷史羅曼史市場感到憂心。

不過,她說她“不會離開”她摯愛的歷史羅曼史。
這應該會讓喜歡 Historicals 的讀者感到釋懷吧 

p.s 從她網站的資訊顯示,有一本即將發行的書叫 The Murder Club(暫定書名),我猜或許就是她所提到的現代小說。不過得等有進一步消息之後才能確定...

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這裡的高手真多~
同鞋們都很會寫評鑑,
寫的文情並茂,好羨慕~
我只會說這本書很感人,
看的時候心揪成一團。
還有我超愛美女與野獸的故事。
就這樣

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
只能說coaster童鞋太厲害了!寫的真讚  
WPJW佩服,偶只會灑葉子,只知道好看...  
但童鞋真是高人    

看過中文版後一直想買原文的,但...
國內的網路書店都查不到書,在下(太笨)又不方便到國外網站訂,只能對著網頁流口水  
改天到敦煌看能不能代訂 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

WPJW
飯可以少吃,衣服夠暖就好,書不看會

5
我的評比:5葉
兩個字:好看。  

萬言書:如下。

(抱歉,內有一堆廢水與劇情的大集結  ,請三思,謝謝!  )

故事之內

對於時間,總有一堆疑問,可是到現在依舊沒有個既明確又完整的答案。

一星期可以做那麼多事嗎?  

為了接近亞力,蘿拉跑到海登堡應徵僕役,未料光是使用火種生火,她就無法完成,之後更是一連串的女僕生活大考驗與海登堡廚房大災難。後續因為擁有識字能力,暫時得到懸缺秘書一職,可以光明正大的跟亞力「說話」,討論如何有效利用土地,方能代替三年輪耕制;爭辯指導佃農以馬匹耕作的可行性,以及牛糞問題應該如何處理才洽當。最後在女僕期限將至前達陣,爬到亞力溫暖的床  。

七天的海登堡女僕轉戰秘書過程中,我好奇的是該時代貴族/鄉紳女子教育內容及其相關問題  。過往閱讀羅曼史經驗中,一直以為女繼承人婚前的財產多半藉由族中男性代為管理,或轉交秘書、執行長(還是男性)之類委辦或信託,婚後轉變為嫁妝、基金、零用金或直接落入丈夫口袋,所以偶而會讀到沒落/貧窮貴族追求有錢女繼承人的故事。在這種情況下,女繼承人成長過程需要接受何種教育?淑女教育?專業管理?或是知能培養?

據書中所言,蘿拉是父母雙亡的孤女,由叔叔撫養長大,叔叔們未婚亦無繼承人,蘿拉絕對是擁有一大筆財產的女繼承人。十八歲結婚時,剛好碰上英王喬治二世斷氣,三世走馬上任,推算蘿拉受教育的時間應該是英王喬治二世時代(1760年以前),書中描述蘿拉除了必備的淑女養成教育之外(閱讀、儀態、刺繡、樂器…),也深具學術知能(希臘文、拉丁文、莎士比亞…)與專業管理(釀酒量、土地值…)等知識。  

好奇叔叔們的教育理念,也懷疑貴族/鄉紳階層有男女教育平等的觀念  。或者,貴族/鄉紳階級的教育本是追求全人,因此在文學藝術、投資理財之外,自當包含馬術、品味、姿態、音樂等社交功課,隨後再依性別各自加強(類似必修與選修)。再或者,蘿拉的設定本身就是異數,如同處於女子無才便是德的年代裡,女主角卻是飽學詩書、學富五車的女夫子;生在女性體態豐滿健碩的時空中,女主角卻是嬌小玲瓏與弱不禁風的病西施,一切只因作者異於常態的設定。  

空想,只因沒敬業的「找」資料回答自己的疑問(WRN精華文章中有篇「十九世紀中葉英國女性地位概述」,看完後無法想像十八世紀中葉的情況就會好一點, 抱歉,我的心得與精華文章中的女性階級是不一樣的),也或許在閱讀中對女繼承人的財產處理方式,犯了解讀錯誤毛病。

題外話:

出身英國的女繼承人,受教育過程中卻同時擁有淑女教育、學術知能與專業管理,推薦大然出版(倒店?)的韓國漫畫《英倫千金》  。與廚房經驗及女僕生涯搏鬥的蘿拉,回想自己從十歲就必須學習的一切,她抱怨宗教與哲學並不能解決眼前刷洗鐵鍋的問題。不禁想到英倫千金菲可麗從三歲還在咬奶嘴時期,就被訓練「如何將冰箱賣到非洲去」(笑)  ,學習過程中她也不斷自問,什麼時候才可以不用學這些東西。這就是身為繼承人的責任嗎?  

蘿拉具備管理僕役的能力,卻沒有親自做家事的能力  ,閱讀中深深感受到階級不同的人生現實面(笑)。有管理階層的勞心者,就有第一線的勞力者。看到蘿拉「七日平民生活大考驗」時,內心邪惡的想:今日以女僕身分在廚房辛苦的工作,他日擔任女主人時,才能試著去體會下人的辛勞(舉手,這是忌妒!  )。沒想到故事後半段竟然出現印證。

蘿拉在倫敦認識的布斯公爵夫人桃莉,本身就是從中下層社會走入上流社會,她以自己的方式回饋社會,並且告訴蘿拉「世事多變,不能忘本」。而蘿拉親自動手決定收拾行李離開倫敦回家時,女僕提醒說打包是僕役的工作,蘿拉心中卻想著曾經在海登堡廚房當過學徒的經驗。很高興看到擁有貴族頭銜的人,還能惦記著沒有皇冠以前的日子。很高興遇到一位在上位者看待勞役者時,願意嘗試「以他們的觀點來看待他們工作。」  

一週的女僕見習錄,對貴族/鄉紳男女教育方面產生疑問,也對階級差別多一層認知,此外還包含腦袋中不斷自動上演「主人!歡迎回來」之類的遐想  。另一個可學習處是,醋可以驅除身上的跳蚤與蝨子(筆記),有股衝動想找朋友家中的貓貓狗狗來實驗這個說法  。

一年可以有那麼多甜蜜嗎?   

陰錯陽差之下,蘿拉得知自己竟然跟亞力訂有婚約,而結婚當天才發現真相的亞力自然也大發雷霆  。新婚之夜,蘿拉在床頭上演「真心話大告白」,此舉非旦無法贏得亞力的諒解,事後反成為首相皮特對亞力的調侃:「你的女僕執意要向我解釋一切事情經過,…你有一群不尋常的家僕…」  ,至於婚後冷戰的局面在蘿拉以無比耐心與愛心灌溉之下,百煉鋼終成繞指柔。然而一年過後,為了家國大事,亞力選擇擔當、榮譽與勇氣,萬般不捨之下依舊狠心拋妻棄子求去…  

當時貴族的婚約,到底由哪一方付錢?魏艾蓮問說:「卡地夫遁世的伯爵是不是用錢買下了一個志願奉獻的新娘?」(p.101)推斷亞力付了錢,並且簽定婚約協定,所以付錢的是男方?  但叔叔們卻告訴蘿拉:「妳的嫁妝已經付了,我們也訂下了婚姻契約。」(p.121)嫁妝已經付了?付錢的是女方  (類似現代社會,男方出聘金與餅錢,女方帶嫁妝@@a)?明白外曼中常出現妻子與情婦的衝突/共存問題,然而亞力在訂有婚約的情況下,竟然還是跟女僕蘿拉上床,事後又「體貼」的準備了一袋金幣。雖然喜歡這個故事,如此的行為我還是想譴責啊  。

有關宗教方面,認知中以為英國在十六世紀宗教改革後是屬於基督新教之一(英國國教派@@a)。西元1760年左右,宗教信仰還是保持一神?抑或在歷經多世紀的宗教戰爭後,已然接受多神的宗教寬容?

海登堡花園的大門浮雕上有三個神祇,可以向第一個神許願,對第二個神詛咒,然後由第三個神裁判。蘿拉會虔誠地向上帝祈禱,但也會對花園裡三個面貌古怪的雕像許願與詛咒,這算異教思想嗎?處在儒釋道三教合流社會裡的我,實在無法體會天主/基督一神的世界裡到底是怎麼看待眾神  。上古希臘、羅馬的神祇是神話、藝術還是異教?鄉村、郊區保留的部落民族信仰是傳統、異端還是邪教?頗好奇當時貴族/鄉紳階層的宗教觀,或者蘿拉角色的塑造真的非常態。  

對於叔叔們在重大時刻的脫線演出,小有怨言  。兩位叔叔在我眼裡是一對值得尊重的長輩,然而卻選擇蘿拉臨盆在即的時刻(亞力離開時,蘿拉懷孕兩個月,書中帶到半年後亞力站在軍艦上…),將倫敦傳來的最新消息「如實以報」。為什麼叔叔們一定要在「第一時間」內將消息告知蘿拉?為何不以沒消息、信差誤時…之類善意的謊言敷衍。這不是盡不盡責的問題,拖延個幾星期再傳達訊息不行嗎?讓蘿拉平安地把孩子生下來,新生命雖不能取代死亡的痛苦,但或許能讓蘿拉精神上有所寄託,我不相信睿智的叔叔們不懂這個道理,所以不明白他們何以貿然行事  。

兩年了,可以不要再悲傷嗎?   

亞力離去時,蘿拉的生命時鐘似乎停止運轉,惡耗接二連三來襲時,蘿拉沒有崩潰,只是封鎖了自己的情緒  。原本是幸福與快樂來源的海登堡頓時成了一種束縛,綑綁了會愛人,也被人愛的小蘿拉,於是透不過氣的蘿拉決定到新環境-倫敦-尋找刺激,但卻發現眾人所謂熱鬧非凡的倫敦,在她眼裡依舊是索然乏味之處  。百無聊賴的蘿拉在布斯公爵夫人桃莉的推薦下,終於見識到倫敦的另一面相,蘿拉從此在忙碌與新目標中找回了生氣,同此時間,下落不明的亞力也找到一絲生機…  

布萊克莫的孩子們只因外表就注定了留下或離開,是不是太殘忍了?  亞力歷劫歸來時,帕西叔叔告訴他這裡的孩子除了少數幾個,男孩子都是黑頭髮、黑眼睛,黑的發亮的頭髮在陽光下閃著一抹藍;小女孩的頭髮則像蘿拉小時後一樣燦爛的橘。初看這一段覺得很感動  ,任誰都明白蘿拉為何會這麼做,潛意識完全表現在外顯行為中。但事後又想,對大多數沒有黑頭髮黑眼睛的小男生,或者沒有一頭燦爛到橘紅髮色的小女生而言,命運依舊有不同的等級  。雖然還是有安置的地方,還是被照顧的很好,可是我就是忍不住想嚼舌。不禁自問,是否也曾因為一些外顯特徵而被挑選或淘汰?  是否也曾因為一些外顯特徵而挑選或淘汰了某些人事物?  想多了,真覺得生命實在太殘忍。唉~  

這是美女與野獸的故事嗎?好像只對前半段,美女用愛解救了困縛在面具與魔咒中的野獸  。但是後半段了無生意,宛若行屍走肉的美女,卻是用時間與忙碌讓自己再度有活著的感覺,最後靠自己將冰封的心防打破,將內心的悲憤發洩出來,才得以重生   。野獸等待美女的救贖,而美女依靠自己的成長突破,這樣的情節是代表女性自覺嗎?並不是說期待英雄救美,只是捨不得蘿拉在生命中所遭受的折磨,多希望蘿拉的磨難可以少一點。鳳凰的美麗是其他鳥類無可比擬,縱使明白死後將重生再現,只是浴火時的痛苦可不可以輕一點   。

魏艾蓮的死況真是一種遺憾  。這是一則美麗的羅曼史,即使是製造悲劇的皮特,都可以在蘿拉半威脅、半勒索的設計下被放過,艾蓮為什麼不能因為受不了監獄的陰冷潮濕,或者不能接受年華老去的歲月痕跡,最後終於以發瘋或自裁等諸如此類灑狗血的結局收場就好,為何她的死亡還必須被蒙上一點謀殺,死狀還需要被佈局成一種慘死之樣?這就是第三個神祇的裁判嗎?為惡之人不得好死?的確無須為艾蓮的結果感傷,所以當她受到報應時,我以為已經足夠,沒想到結局卻出現小插曲,感覺有些突兀,美麗故事的背後似乎留下了一絲血腥  。

故事之外

讀到什麼?對比。無時無刻的對比。

亞力很努力的生活在自己所繼承的海登堡中,隱身在深夜裡,他數著步伐、摸索門把、探索壁畫、辨別植物的氣味,重新認識他活下來之後的世界與未來   。此時來到海登堡的蘿拉也在回顧童年時代遺留下來的回憶。送餐時間裡,她尋找最愛的織錦、用指點吻玻璃上的刻痕、讓自己立身在眾神與榮耀環繞的長廊  。兩個人懷著不同的心情,以不同的方式,卻是在熟悉同一個地方,一個是黑夜,一位是白天,很喜歡這樣的呼應/映襯?模式。  

同此段落,蘿拉被授權充當臨時秘書時,亞力伸手想拿回書本,蘿拉誤以為這是男人的握手禮節代表敲定。一個動作,兩種解讀,甚至引發出兩份不同的認知,對照的心境之外,更覺得蘿拉這個誤解很可愛。  

在花園辯論/討論真實經驗或書中知識的價值時,亞力第一次向蘿拉透露他的回憶:戰爭  。訴說往事前,作者使用「冬之花園內的美景變得蕭條,玫瑰花瓣一片片凋落。」(p.66)一句來帶動場景的跳動,淒風苦雨的軍艦戰況,以及亞力在戰後躺在病床上面對生命的諷刺,宛如黑白電影般在我眼前上演  。「我,則是那個很高興你是伯爵之子的人。」一句簡單的話語,蘿拉帶來了光明與色彩,將場景再度接回現實,也溫暖了整個花園,「我更高興你能在如此晴朗的天氣裡坐在我身旁。」   篇幅不大的幾幕花園對話,讀起來還是一種冷/暖,黑暗/光明,過去/現在的對比。

全書中,亞力早期以有形面具現身,後期卻是赤裸地呈現自我;蘿拉一開始赤裸的表現真情,後期卻是隱身在無形面具之後。兩人以不同的方式,各自訴說著自己對生命的喜愛  ,以及生命對自己的諷刺  。即便到了結局,「妳曾經假扮女僕走向我。」他簡單地說:「接近我、對我傾吐妳的愛,難道我就不能這麼做?」(p.343)依然是對比。   

還有什麼?印證。前後反覆的印證。

蘿拉與亞力曾在花園中爭辯讀書所帶來的豐富知識是否足夠與真實的經驗抗衡。這部分一開始似乎蘿拉取勝,她豐富的學識足夠提供亞力管理農地與城堡,縱使本人從沒真正的從事耕種工作。然而面對戰爭、生離、死別這等人間慘事,蘿拉一定也曾在書中得知當中痛苦,但是戰爭中慘絕人寰的真實面,戰火餘生下的亞力已有所感悟,至於生離死別的親身體驗,蘿拉卻是在整個故事中得到印證。   

…她是成熟了也長大了,可是原來的小女孩卻遠比這個女人聰明。
那個女孩懂得自己的愛,無懼自己的愛。
那個女孩不怕強烈的愛,也不怕它可能招致的痛苦。
她了解將來他們還有可能會再次分開,有一天死神真的會來拜訪他們其中一個,留下一個獨自活著,直到命運允許他們再度相遇。
她了解到一份偉大的愛最終也會帶來強大的痛楚,可是它同時更是一份聖美而有價值的禮物。(p.345)

有些事情藉由書中知識的確可以獲得答案,但是有些感受真的只有身臨其境之時,才能明白箇中滋味。蘿拉在作者巧妙的佈局下,用她年輕的生命去印證書籍知識與真實經驗的異同,這就是成長的必然嗎?   

處於人生最幸福時期的蘿拉說:生命就像一幅織錦,所有的線都代表某些意義。…你是最燦爛和最持久的線。你繡滿了我整個織錦,我懷疑不到生命結束之際,我們永遠不會知道自己的織錦會編織成什麼圖案。(p.191)

蘿拉經歷生命中的大喜大悲後,書末寫著:她生命的織錦上有些針孔,那是被悲傷、痛苦和失落吃掉的痕跡,可是那些細微的瑕疵,卻只更強調出交錯織線無限的光采。那是件不是用針編織的作品,而是用責任、勇氣和榮譽,還有用歡笑及希望共同串連而成的生命。(p.355)

用整個生命去印證「織錦說」的蘿拉,一開始只是「懂」生命有如織錦這個道理,明白生活週遭相關/不相關的人事物都會互相交錯,然而到了最後卻是「體悟」生命就像織錦的內在意義。與其說是印證生命織錦說,不如說這就是全書環繞的一個主題吧。  

故事也印證三個神的預言。幸福時刻裡的蘿拉會向第一個神許願,她全心全意的愛著亞力,也希望亞力永遠愛她  。悲劇來臨時的蘿拉會向第二個神詛咒,為何帶走亞力與腹中小孩,獨留她一個人承擔生命的重量  。直到最後亞力歸來,但是蘿拉卻必須面臨更大的挑戰--自己的成長,只有打敗內心對失去亞力的恐懼,她才能真正永遠與亞力在一起,這是第三個神的裁判  。我是這麼解讀。

應該還有?哲理。慢讀玩味的哲理。

前段所提「生命織錦說」,除了是種印證,感覺上也包含一份生命哲理的觀感,容許我再贅詞引述他段。

「痛苦都是這麼深嗎?」
「是的,它是。時間是會磨鈍痛苦的利刃,但是妳永遠會感到傷慟;歲月應給妳平靜,但它帶來的其實是結束,只有死亡痛苦才會平息。」
「那我們該怎麼過?」
「一天活過一天。生活在呼吸吞吐間,吃該吃的、睡該睡的、動該動的,就這麼活著直到再次感到活著,我只知道這樣。」(p.234)

帕西叔叔真的是位有智慧的長者  ,這些安慰蘿拉的話或許老生常談,但生命不正是如此,生活在呼吸吞吐之間。旁觀者的我,現今可以如此客觀的體會這句話,有朝一日身處痛苦哀傷中的我,是否還能如此坦然呢?  

「當一個人對倫敦感到厭倦,也就是對生命厭倦。」
「妳是只厭倦了倫敦,還是生命本身?…不是妳的無聊,是妳的無法容忍。…妳聽著音樂,可是妳的耳朵卻等著不再踏上土地的腳步聲;妳看著人群,卻只想到摯愛的人的臉。」(p.242)

許或過度聯想,書中文字讀起來總有一份生活哲理隱含其中,感覺真實而貼切。桃莉遇上帕西叔叔,是書末的小插曲,這段結局或許可有可無,但是看到陪伴蘿拉渡過生命最低潮的兩位朋友,對於人生/生命的見解能夠如此相近,在生命的後半段又能另闢一片春天,還是獻上默默的祝福。  

剩下什麼?胡思亂想。天南地北的胡思亂想。

隨著文字的描述,蘿拉在失去亞力後的所有活動讀來都變成黑白  。「時間好像自動停止了,原本緩緩流逝的生命好像突然完美的停止,她變成靜止的時光洪流中唯一存活的生物,彷若睡美人的城堡因魔咒而沉睡,荊棘開始爬上每扇門窗,黑陽升起籠罩整片大地」(p.213)。後續亞力的消息傳來時,「她就像海一樣冷,像海一樣地把丈夫抱在無時間限制的懷裡」(p.238)。這一整個大段落中,毫無生氣的蘿拉令我聯想到「魔戒」雙城奇謀電影版  。

大意是精靈王亞隆預言亞玟若是選擇棄永生永留中土,亞拉岡不是戰死也會老死,而暮星將永遠活在永無星光的黑夜,一個人獨自埋葬自己的哀傷,悲傷大到任何船都無法載動  。閱讀時,蘿拉在我腦袋中的形象就是精靈公主一身治喪黑裝,獨立站在人皇墓前吹著寒風那一幕,無語中述說的是無盡的悲傷  。「她恨自己還在呼吸,他卻沒有;她的心還在胸膛跳動,他卻沒有;她的腳無奈地在地上移動,他卻再也無法踏上海登堡的土地;她的眼睛能睜開,他則永遠在黑暗裡。」(p.238)   

全書看得到蘿拉經歷甜蜜、痛苦、成長與蛻變的過程,卻看不到屬於亞力的成長或情境轉變部分  ,戰後存活下來並隱身在面具之後的亞力,作者似乎沒正寫他內心的感受,若有,也只是側寫僕役們對主人冷漠情感的害怕,或者藉由女僕蘿拉來陳述亞力的痛苦。若說這是一個對照的故事,那麼後半段蘿拉哀莫大於心死的狀況,是不是也可以比照亞力初出場時的心境  。對亞力而言,在戰火下變成半人半鬼的那一刻起,時間就停止了,時光洪流持續拜訪海登堡的每個角落,然而對自己都放棄希望的他,唯一的等待卻是死神的問候  。從這個角度去思考,亞力隱身在面具之後的無字哀傷,我好像稍微有些感覺了。   

很高興在歷經生命的磨難之後,兩隻迷途羔羊終於回到溫暖的家。   

PS 感謝CC校長架設WRN網站,容忍外曼讀友如吾者,在此大放厥詞。  

PS 感謝遠方叫官,七八年前曾在已掛的「舊留言」推薦本書,雖然慢了好幾年,總算有機會一讀。  (抱歉,把自己搞的好像是叫官的背後靈,真是對不住!)

自嗨過頭,難得浮上來,小修,小修!

別再提及coaster啦,隱~隱~隱~

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

看完這本書發現英文書名 Tapestry 真是書如其名,中文的譯名好像小小牽強了些。
前半部的故事就像一般的羅曼史發展(看到他們結婚過著幸福快樂的生活,想說那後面怎麼演下去啊?) BUT,後半部的故事才是精彩的部份。看到亞力那封離別信,頓時有那種好像被捅一刀的感覺;那兩年蘿拉心裡的痛,要活著的堅強…作者對主角感情的成長描寫很能牽動我。我覺得這本書的主要主角應該是蘿拉,亞力的角色幾乎是成了陪襯她的一部份而已。
雖然中文版可能沒機會收藏到了,我已經上網去敗原文版了,就等它寄來啦!
P.S.:發現看完這本書之後的感想,好像還可以寫很多.......

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Julia Quinn 茱莉亞‧昆恩

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
茱莉亞‧昆恩
其他譯名: 
茱莉亞‧肯恩
茱莉亞‧奎恩

茱莉亞˙昆恩還沒學說話前,就先學會認字,這就夠神奇了。她的家人覺得有點不可思議,是否正因為如此,所以她﹙A﹚閱讀速度快﹙B﹚多話,或者﹙C﹚以上 皆是。她除了創作之外,也花時間練瑜伽、種一種品種超大的小黃瓜、費心想一大堆爛理由說做家事有損她的健康;至於其他做家事的人,她表示不便代言。

共有 182 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

3
我的評比:3葉

上面很多同學都提到了,有時候有點點"出戲"其實是因為"翻譯"的問題...不過災情尚可,扣一葉就好.

實際上很少看昆恩的書,借到的不多(資源不多這樣)等.看完後信心有增強,應該之後有空會找昆恩姐其他書來看.

回歸正題,其實男主角康嘉瑞(Greth St.Clair)和女主角柏海欣(Haycinth Bridgefon),都是很討喜的設定:嘉瑞有陰影有過去,但陰鬱的背後並沒有失去"微笑"的生命力(再次感謝可愛的外祖母董佳莎夫人);海欣有點"野蠻女友"蠻起來的任性,但認真與善良,以及直率坦言,讓人覺得真實的可愛.

(雖然不像董夫人一樣搶戲,但柏薇莉夫人對於愛情的直率剖析,相當令人欣賞.)

主線是嘉瑞已過世的祖母,出身義大利貴族的康依珊夫人日記.因為心愛哥哥喬治的過世,獲得繼承男爵權力與遺物的嘉瑞,踏上尋找"我是誰"的冒險旅程.原本只有好感,並非情人的兩人,因為這場翻譯與尋寶之旅,擦出激情的火花,因而決定相守.再決定相守後,又因嘉瑞與康男爵的矛盾而起波瀾,秘密最後揭曉,而兩人也終成眷屬.

同意ceamw同學的說法,thory!(sorry!),真的覺得很好笑XD 不過雖然很可愛,但是印象很深的情節倒是沒有很多,就是大家說的,看兩個可愛的人耍嘴皮子拌拌嘴這樣.然後小抱怨一下:嘉瑞前面被造成"風流不羈男",等到勾引海欣時,那種"不羈"情況才很露骨,問題是覺得一下子突然進入"勾引"的"福利情節"還是覺得很刻意.... 

ˋ( ° ▽﹑°|||| ) 嗯,就是一本可以輕鬆閱讀的書這樣.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

KatiaYu

5
我的評比:5葉

 

喔~我好喜歡這本呢!請大家不要看到上面書的簡介就感到沒興趣。其實劇情絕對不是上面寫的那樣而已,我一開始看到這個簡介就有點沒興趣,沒想到翻開第一頁就開始停不下來了。

有些小說是劇情取勝、有些是人物取勝、有些是對話取勝、有些是福利情節取勝、有些是內心戲取勝

這本絕對是對話+人物。簡介上面的劇情只是hold住一個好小說的框架而已,不要因此期待什麼了不起的劇情起伏。對話跟人物才是這本的重點。

讀起來非常愉快的幾段對話:

1. Harry & Sebastian 這對表兄弟太可愛了。尤其這個Sebastian非常搶眼,是下一本書的主角:Ten reasons why i love you。(聽說勝過此系列的前面兩本)書中只要是他們兩個湊在一起的對話都超好笑。只能說他們是非常有默契很麻吉的表親及朋友。

2. Harry & Olivia第一次見面對話的場景,以及後來第二次對話。兩個人互相猜忌,爾虞我詐的快要爆裂的氣氛掌握的超好笑。

3. Harry & Olivia在隔窗對話可以榮登第一名的超浪漫場景!我超愛這段,除了笑翻了之外,還有很多的浪漫在裡面。尤其是互相讀書給對方聽的部分。那本書的安排實在很妙,誰能想到這本一點都不浪漫的書會在他們之間產生這麼浪漫的情愫?!當然後面突然觸電的點也cue的非常好!

4. 最好笑得點應該是在Olivia家中,Sebastian的那段「演講」吧!What a scene!!

整個小說除了後面的小懸疑有點令人不快之外,其他的地方都可以說非常賞心悅目。但是那段小懸疑由於很快就解決了,所以也沒有造成太大的傷害,雖然Harry很努力要裝英雄,但是也很好笑的有點失敗。不過他本來一開始就說了他一點都不喜歡這種打打殺殺的場景,他是一個不折不扣的讀書人,所以裝英雄失敗也不算是什麼糗事。哈。

Harry是一個很棒的角色,他內心中有些成長的陰影,但是他的成熟理性讓他在這塊handle的還算不錯。後面他講到他「從來不曾」碰過一滴酒,可見這個人的自制與自治有多強。我向來喜歡這種性格。Olivia是一個討厭被當成大美女的大美女,但是她把她內心的超多的OS遮掩得很好。書中會一直不斷出現她心中的「OS標題」,因為她很愛看報紙,所以她心中的OS都是用新聞標題呈現的。每次看到都覺得好好笑。這個地方好有創意,我喜歡。

這本的喜劇氣氛壓過了它的福利情節。雖然沒有太過激情的場景,但是由於讀起來相當開心,其實好像福利情節也不重要了。

除了帥到不行、充滿魅力的Sebastian,我覺得那個俄國的王子也是一個搶眼的角色呢!不知道會不會有他的小說出現?呵呵。

 

 

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

5
我的評比:5葉

這本爲啥推的同學就Nina啊,我來坐板凳

Anthony真的好優好Q啊

我還沒看完,不過已經口水滿地了

先頂上去,看完了再來補評

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

說也奇怪.......咱家也是覺得這本灰姑娘比前面二本好看, 不知道會不會是因為班迪比較不豬頭的關係........... ^_^

好在那個 "噢" "啊" 的字眼只出現了一回.........覺得這樣的用詞似乎跟羅曼史美美的故事不太搭............. ^_^||| , 比較像某種片子在用的詞.

另跟校長同樣的疑問, 如果韋夫人能夠當藏鏡人當了十一年的話, 那輪到她當主角時, 不就已經老大不小了嗎 ? 至少她在二哥的這本年紀就不小了, 再等二哥結婚後第七年才要現身的話, 不就更大了, 辛苦韋夫人了.

我想韋夫人社交報的型式可能跟我們一般看的福爾摩斯的片子那樣在火車站發的那種號外是類似的吧, 就一張報紙而已吧, 我想.
[原發表日期: 2004.6.23]

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

[2004.12.31]

做為柏家人的第一本書, 此書讀起來, 感覺算不錯, 有些橋段很感人, 尤其是描述到男主角小時候的成長背景所導致長大後的人格特質, 跟伊芙.拜倫的淘氣潘朵拉的男主角感覺有異曲同工之妙.

女主角的表現, 我是覺得還好. 感覺作者並沒有特別用力刻劃的樣子.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Jo Putney 瑪麗‧喬‧普特尼

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧喬‧普特尼
共有 144 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉

我對於女主角的犧牲滿不能認同的

也許是為了村子好```但是一群愚民又有什麼好為他們犧牲

不過是個饒舌的女傭就搞得女主角幾乎沒了立場

去倫敦的那段也滿冗長的```買了一堆衣服回來也不見有什麼場合可穿

還好啦```大致上來說還算是曲折離奇```

礦坑的描述之類的也滿有趣的

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書的確是有點老梗

不過因為作者的文筆不凡```所以看來不至於厭煩

本人對於黑暗的復仇劇情比較不喜歡啦

所以只能給四片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

真的是秘密`````我怎麼也看不出女主角這麼勇敢的人會自我放逐了這麼多年

還有整部書都在中東的沙漠裡面冒險尋人

那個大君跟大臣都是喪心病狂的形容```

看得很莫名其妙的````這幾個歐洲人跑去跟野蠻人打交道是有何利可圖???吃飽沒事找刺激???

劇情還滿精采的```逃亡追殺````

但是因為我對於女主角的彆扭很不能接受```所以只給三片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

果然如同上面的同學所言```真的是本高潮迭起的好書

遍體鱗傷的俊男美女組合```結果抽絲剝繭的看到了根本就是悽慘的過去跟人性的脆弱

還好女主角夠堅強```怎樣也不讓男主角推開自己

終於得到了幸福````實在是令人感動的一本書```雖然福利情節都是草草交代``但是一點也不損這本書的浪漫情懷

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本來看了''安妮之歌''之後對這種神智不清的主角設定有點感冒

怎麼說也不想看到''蘇利文老師跟海倫凱勒''談戀愛的感覺

不過這本書的女主角不是痴呆````只是自閉而已````所以還算比較能接受

女主角在愛的環境下長大````所以少了被壓迫的環境```相較之下''安妮之歌''就很沉重

男主角跟哥哥之間的兄弟之情也描述的很好```

很棒的一本書

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Patricia Potter 派翠西亞‧波特

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
派翠西亞‧波特
其他譯名: 
派翠西亞‧普特
共有 72 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉
很精采的一本書!
除了故事精采之外,
男女主角都很有智慧,勇敢,臨危不亂,溫柔,有愛心..
沒有弱不禁風等男主角來救的女主角,
桑麗會在派克有危難時幫助他,
派克也不是急色鬼的衝動男主角,
計畫周全後才行事,
2人對對方表現的十足的信任 :D
而且男女主角的弟弟妹妹和朋友們也都很可愛懂事很討人喜歡,
裡面男女主角也沒有令人心痛的幼年或背景,
真的很棒的一本書!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
精采絕倫的佳作!
 
作者擅長描述男、女主角的堅強,
且那種堅強並非來自完美無缺的人格,
相反地,是緣於對人性之惡透澈了解後的超越與成長,
因此,在故事裡很少強調主角威能,
而是如何艱難地面對自己、面對環境;
這才是真正的勇敢。
 
情節十分豐富地將角色充滿,
人與人之間的牽絆顯得如此深切而真摯。
 
Patricia Potter 以美國拓荒為背景的故事真的是上上品啊!

:D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

很難得
居然能看到 派翠西亞‧波特 寫的現代小說
不過也是中譯版中的唯一一本了

男主角狄文有著可憐的童年
父親酗酒打人
媽媽體弱無法保護他們
身為長子的他
一肩扛起照顧弟弟的責任
因而養成他不易與他人相往的冷漠性格

女主角金妮是個善良可愛的人
個性好打抱不平
看她忙著照顧那被騙的馬戲團
義無反顧
更重要的是她收容的流浪貓和狗
真是可愛到不行
最後儼然變成搶眼的角色

呵呵
基於私心熱愛此作者
又有可愛的狗狗和可憐的男人
所以任性灑葉啦!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

男主角一直腦筋很清楚,女主角對我的吸引力不高,感覺沒啥特色,對一些事不是想很清楚,夢想很美,但築夢卻要踏實些的好,堅持養馬,還搞不清老公跟家人所面臨的困境,這個太太(女主角)真的滿瞎的,要說她原本老公(墬馬意外死亡)不是熱情表達的人(感覺上如果兩人性情熱一些,應該也是幸福夫妻,)但我也覺得女主角也是同樣瞎,家裡面臨困境,還在那裡夢賽馬得第一會解決一切,連男主角才來沒多久,算盤打一打就算出來不能養馬了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是一本很棒的書,出乎意外地吸引人,男主角悲慘的遭

遇令人同情,而他在自身惡劣的條件下仍盡力保護女主角

和她的小孩,更讓人不由得敬佩他!

女主角則是一位堅毅不屈的女性,在艱困的環境中仍能堅

持自己的原則並做自己的主人,如果不是她的堅強,男主

角早就孤單地死去,她的剛毅不屈為自己找到了終身伴

侶!

書中的男女主角都是為了求生存而努力力掙扎活著的小人

物,但是在他們的身上,我看到了何謂生命!何謂愛情!

何謂親情!何謂友情!真的是一本很好看的書,推薦給各

位童鞋!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Elizabeth Phillips 蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

4.69565
我的評比:無葉 平均:4.7 (23 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

於1948年出生於美國俄亥俄州,在俄州州大戲劇系畢業後於當地高中擔任英文、戲劇與演說等科目的老師,大兒子出生後成為專職母親。1976年舉家搬到紐澤西,與好友合寫當時流行的歷史羅曼史。第一個讀到這本文稿的戴爾出版社編輯立刻買下她們的書,後以潔絲汀.柯爾為筆名出版。菲力普斯覺得她找到了此生的志業,好友搬家後,她開始獨立寫作。

共有 352 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

就讀過的書來看,SEP筆下的主角幾乎都有悲慘的童年,好像沒有在正常家庭中成長,也擁有正常個性的人物,值得玩味,是這樣故事就會比較平淡嗎?

最燦爛的承諾一書,雖然男女主角分別也有其傷痛的童年,但和之前的幾本書相比,對主角的影響性,個人覺得相對比較輕度,不會太扭曲。

女主角伊莎,她因為父母的關係,童年的生活很不穩定,造成了她日後追求安全和保守的個性,而且她積極提昇自己並以幫助別人為一生志業。她的事業很成功,可惜識人不明,讓自己一夕之間破產也失去愛情和事業,不得已只能離開,期望能重振心情,再次找回生命的意義。

男主角倫恩,因為不快樂的童年,讓他成年後遊戲人間,玩世不恭,對生命抱著悲觀的看法,和伊莎剛好是完全不同的類型。

保守碰上浪蕩,樂觀碰上悲觀,隨著每一次的相處,男女主角慢慢放開心中的枷鎖,最終有了好結局。

不管是甜蜜俏人還是寂寞芳心,或者最燦爛的承諾,SEP的書好像都喜歡雙主線的發展情節,讓故事豐富許多,但相對的,男女主角的互動好像就變少了,幸好她功力高強,平衡性維持的很好,好像在一本書中看到二個愛情故事,非常不容易,值得嘉許。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

幾年前看《白雪誘惑》時其實沒那麼喜歡,但重看後覺得很不錯,被白雪包圍、充滿濕氣的百羅根島描寫得讓人彷彿置身其中,安妮從一開始的憎惡隨著心境轉變,到最後卻覺得是世界上最愛之處,身為讀者看著看著也隨之愛上這個什麼都沒有的小島。

SEP的女主角一向都是從悲慘到極點的處境開始(雖然近代的作品已經沒像以前慘得那麼可怕),安妮也不意外地是因為沒有退路---為了從母親的遺物中找到值錢的東西來還債,而回到這個有著痛苦回憶的島上,碰到了當年讓她情竇初開、也讓她差點失去性命的西奧。

西奧初登場時真的超級乖僻又陰鬱,島上的暴風雪彷彿是因為他而吹、由他操縱一樣,安妮畏懼於他,但帶著回憶回來的安妮也讓他非常折磨。這幾年來西奧究竟發生了什麼事,還有當年的真相都是這本的看點;SEP非常擅長主人公們和過去陰影和解並且成長的心理描寫,西奧和安妮的感情也隨著劇情推進進展得十分合理----安妮開始發現西奧的真實性格、西奧和安妮相處得越久就越是深陷於這個能理解他療癒他的女人,如同少年時再度愛上她,兩人在農舍的性愛真的寫得很詩意很火熱!

周邊一群熱鬧的配角們也都很有存在感,這群島民明明做了壞事又讓人無法討厭他們。

我喜歡的其中一個場景是西奧被迫去接生,整個過程安妮的反應超級真實很可愛🤣 
還有剛開始安妮在腦海中跟木偶對話(我懂!我也常在腦海中跟自己發明的角色對話),後面西奧追著安妮時自己也在腦海跟木偶對話,前後對比好好笑;還有安妮一直嗆他去找神經病女人的時候,我也覺得這兩人感情真的好得很可愛,很喜歡他們的相處模式;還有一段是身為驚悚作家的西奧創造出一個很喜歡的角色拖了很久還是殺死他,結果自己很痛苦,最後又用另一種方式讓他重生,反應了他對抗心魔的心境...SEP很會這種隱喻的伎倆呢

安妮說著heroes are my weakness(書名)最後成長為不需要人拯救的成熟大人真的好棒,我們可以不用等待英雄來拯救,自己救自己最實在啦

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

甜蜜俏佳人,個人覺得這本書主要重點是:愛與勇氣。

看過美國校園影集的人常會發現,總是會有一個漂亮的金髮富家女,身後跟著一票人到處作威作福,而且一定會欺負女主角,最後當然是邪不勝正,壞心女孩得到報應;在這本書中,蜜茜就是那個壞心女孩。

因為對黛麗的愛,蜜茜勇敢的選擇回到故鄉,面對所有她以前傷害過的人,並且嘗試彌補。如果她不是主角,看她做的那些壞事,真的會讓人不爽。但就因為她是女主角,看她因為多年前的惡意得到別人的反擊,只能說,是她應得的,怪不了別人。

蜜茜家世好,人又美,偏偏得不到父親的愛,所以愛有多深,恨就有多深,她把恨意發洩在異母妹妹薇妮身上,結果多年後,蜜茜得到了報應,她破產還結婚三次。這還不夠,她要放下自尊,回到家鄉接受眾人的唾棄與刁難,只為了要找到一幅畫,讓她能變賣,以幫助她繼女黛麗能有一個安身之處。

在這本書中,男主角軻林剛開始,的確是保握了機會,好好的羞辱蜜茜一番,但在這些過程中,他發現蜜茜真的改變了,她對過去的錯誤真的是真心悔過,所以他心軟了,慢慢愛上她。

這本書很厚,但內容很精彩,對於諸多角色都有很深刻的描述,這些有血有肉的人物,建構了一個溫暖的小鎮風情。看著蜜茜和眾人的互動,由深具敵意到慢慢和解,再轉而重修舊好,是一個很棒的閱讀過程,心暖暖的,十分滿意。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我覺得中文翻譯名字真的無法顯示出SEP取名的雙關意義,還是英文的Honey最能表現出女主生命的對比感,跟天生萬人迷的Blue一樣,翻成中文意思就走鐘了!Honey好似應該是個甜蜜小女人的名字,但是她的人生卻充滿了灰暗跟挑戰,甚至是非常艱苦的人生,頭兩章我真的一直在掙扎要放下書,因為太沈重了!一個十四歲的女孩為什麼要支撐這麼多?但是每句對白,每個反應都這麼抓住我的情緒,放不下啊!最後我從晚上八點看到凌晨四點,含著淚但滿足的睡去。我絕對是非常欣賞這本的,內容中的人性掙扎真的很動人,由大到小的每個角色都是活生生的,除了姨媽的第二任丈夫我沒印象外,每個人都在我心中畫上一筆。

講到愛情部分,Honey從十四歲對Eric的迷戀,到逐步深愛上Dash的這一段是我最喜歡的部分,我跟Bookworm 的感覺一樣,我覺得這一段比後來的那一段感情更為深情,而Dash和Honey之間真的不是什麼戀父情節或者情傷後的轉移,他們兩人是在相處的過程中兩個缺乏愛又不知該如何愛的人的互相的撫慰,從中更深刻了解對方,到最後水到渠成的愛上了!而跟Dash相愛的過程,讓Honey 學到了真正的愛是什麼,愛不是牢牢掌控身邊的人,而是了解他,提供他必須的情感支持,但不是如洪水般的淹沒,像對待表姐跟阿姨那樣,其實Honey對表姐的愛是強烈的親情,強烈到她要掌控確保表姐不會離開她(我實在記不起表姐的名字啦!我只記得表姐夫Gordon),但最後這個愛是窒息了表姐夫妻,一直到Dash過世,修理雲霄飛車的時候她才逐漸被強迫學到該放手,我也覺得如果Honey沒有這一段愛情的學習過程,她跟Eric不會有最後的圓滿。

Eric這個角色其實是三個主角中我覺得最不成熟的那個,從一開始對待Honey的不耐煩,到歷經滄桑後與Honey重遇卻又拼命的吃Dash的醋,這種種我都覺得他是三人中比較孩子氣的那個,但他的孩子氣同時並存的是他對愛的不吝展現,不論是跟Lily短暫的婚姻,還是對Rachel姐妹的愛,對兒童醫院病童的愛(這一段我一直想到Johnny Depp,他在溫哥華拍戲時帶給兒童醫院孩子大量的歡笑,我朋友作為醫院工作人員真的很感動),還是對Honey的愛都是很外顯的,在對失去Dash後需要大量的愛來治癒的Honey來說,Eric真的是天使般的出現,而兩個失去至親的人在低谷時的相互扶持,才是兩人燃起愛的火花的燃料吧!

我比較不喜歡的是Eric對於Dash的醋勁,這裡顯示出他的幼稚的部分,也顯示出經過Dash的教導,Honey是兩人中比較懂得愛的那個,雖然Honey也是經歷了背叛感的掙扎,但Honey想搭乘Black Thunder 不是因為想體會Dash還在身邊,而是她需要體會那搭乘過山車給她帶來的釋放、自由與刺激過後所帶來的平靜,在那個過程中徹底的跟Dash告別,走向新的人生階段,但是Eric不能理解,某個程度也是不願理解吧!他對自己其實也是沒有自信的,他的人生一樣給他帶來了對自己是否值得被愛的不確定感,還好我們Honey成熟多了!而且Rachel也是像Honey一樣需要過山車帶來的生命體悟,最後由小女孩搭乘,Honey站在一旁用旁觀的方式體驗那神蹟般的治癒過程,我覺得是寫的非常好的一段。

那我有點覺得Eric聽到聲音的這個部分有點不需要了!神仙教父還是老英雄守護神?這算SEP的惡趣味嗎?不過最後的頒獎致詞算是不錯的結尾,稍稍有一點點畫蛇添足,但是可以讓想知道他倆生活的讀者滿意吧?而且Eric可以不要再吃死去的Dash的醋,也表示他們的婚姻在愛與被愛上不會再有問題了!

看完真的很滿足啊!好喜歡這一本。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我並不會像以往書評大多數的人那樣的討厭女主甚或討厭這本書,我覺得這是一個將南北戰爭之後衝突之下必然會發生的對立集中書寫的故事,這次美國大選結束之後應該也會持續類似的氛圍一陣子! 但是這本書對我來說還是有點難吞,我花了三天才逐段看完的! 但整體來說,男女主角的對立糾葛還是讓我覺得這本書很立體的、活生生地出現在我的面前,雖然這是一本1984年的古老小說,

故事主要就是由女主角的家宅繼承問題引發的,男女主角因為男主母親(同時也是女主繼母)的離世,造成大宅跟棉花農場被男主繼承了! 而女主非常想要奪回農場開始的,開的頭部分將女主的狂放跟非女性化的成長狀況做了很清楚地描述,但是就算在男主還沒發現女主的性別的時候,吸引力就開始出現了! 而之後的劇情跟紛爭不管在哪裡,都是圍繞在農場的繼承跟男女間的衝突進行,我在讀書會中寫得很詳細了!在心得這邊我就簡略的說過去,有興趣看得請移駕 11/10開跑【外曼讀書會】好作家系列書-1 蘇珊伊莉莎白菲力普斯 我裏頭寫的落落長!

簡單來說我覺得男主對女主的愛不夠強,女主有女主的缺點,但是舉凡像放火那樣的行為其實根源在於男主的壓迫,男主沒有想過去了解、去溝通,僅僅是用逼迫的方式叫女主聽話,而對於根本是被"放養"長大的女主來說,她的生命是自己拼命出來的,為什麼要聽一個男人的命令呢? 而且她一樣是嚴重地缺乏愛,可以讓她軟化跟臣服的利器是愛,但是男主卻沒有在她的面前顯露過真正的愛,那女主怎麼會把自己真正的交出去呢?
最後兩人重逢還要是女主放下一切去追尋男主,這是我不會給這本書高分的一個原因之一,雖然我的理智告訴我在那個時代事情的發展應該是這樣的,但是我的感情讓我無法接受,我需要看到男女的對等,而不是一方付出超多,另一方簡簡單單的悔過兩下子就可以回收了!

反正我看過之後佩服的是SEP對人物的生動刻畫跟心理狀況書寫,對於故事情節跟感情轉折我是不滿意的! 給個三葉吧! 除非我又徹底忘記我看過這本,要不然我應該不會再找來看了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Laura Parker 蘿拉‧派克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘿拉‧派克
共有 21 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

剛看完這本書,覺得真是驚為天人。向來喜歡"可愛"型的女主角,指的是她的個性很討喜。
既純真又世故,原本想法很純真的她,也帶有法國女人的世故和實際。兩種特質綜合起來真的很迷人。
由其她還有一個很特別的一技之長,就是法國料理及品酒,男主角拜倒在她的手藝之下,這個情節真的很有趣。
至於男主角,中間有一段有點不討喜,一直想訓練女主角成為世故的情婦,一再提她不要愛上他,看了覺得有點生氣。但到後段時,他的轉變及表現,又讓我把他的分數拉回來了!
很讚的一本書,想收藏可惜絕版了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

比想像中好看~~女主角雖然是寡婦的設計
可是跟先夫從來沒感情
直到遇到男主角~~才開始有熱烈情感

因為角色伴演的設定~~~換裝很多
整本書對那個時代的穿著打伴描述很多

唯有男主角一直狀況外
不知愛上的是同一人

滿有趣.精彩的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
看完的感覺是震撼,又發現一個好作家,雖然稍早看了童鞋對她的評價不太好,不過我卻很喜歡她對細節的描繪。尤其是她把自己打扮成為一個禮品的外觀的那段和在廚房裡想盡辦法迎合狡黠的主人的嚴苛要求的那段。非常的得我心,絕版書果然是絕得有道理。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
三片半葉子

故事不難看
文筆也算流暢
但似乎欠缺高潮起伏

看完我只能說
法國人的感情觀
真是粉與眾不同
當情婦還有世襲制度
真是神奇阿~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Diana Palmer 黛安‧柏瑪

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛安‧柏瑪
其他譯名: 
黛娜‧柏瑪
黛安‧潘瑪
黛安娜‧帕默
黛娜‧巴曼

黛安柏瑪(Diana Palmer)擅長寫西部牛仔的故事,直到2009年仍有相同主題作品出版。她1946年出生在美國喬治亞州,成長過程直到現在,都居住在此州。她與丈夫認識五天即閃電結婚,並育有一子佈雷恩凱爾(Blayne Kyle)。

共有 124 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

比想像中好看~~~因為惡評真的好多

就單純的眼光來看,整個故事的鋪陳還不錯
雖然處女情結重了點,不過這個作者本來就是個老牌作家不意外
男主角號稱已經無能了好多年,居然被女主角給弄醒了
根據家中男人說法,換條母豬總會有合適的~~哈哈

最後懷孕跑來追婚的男主角也挺有趣的
整個故事很多荒唐的情節
像是女主角人生地不熟的說要去救男主角
實在很看不下去的可笑~~
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

今天寒流來襲,看這本書使得體溫上升,非常火熱的故事。
特種部隊種馬+書店處女小姐+戀愛+結婚+懷孕+生子=完勝,圓滿的羅曼史。
道奇和丹妮爾兩人鄰坐在飛往墨西哥度假小島飛機上邂逅,金髮藍眼高壯的道格非常吸引人,丹妮爾是波霸保守女人,從小父母遺棄她,由姑媽帶大,為避免男人行注目禮,總是穿寬鬆衣服,直到穿著泳裝在沙灘上遇見道奇,道奇的眼光和心思離不開她(男人本色!),相約吃晚餐後,道奇向丹妮爾求婚,她被吻得毫無理智答應,第二天一早,兩人結婚,丹妮爾以為道奇是為政府工作的軍人,直到假期結束後在返美發生刧機事件,才知道他是傭兵,丹妮爾不想過著未來每一天都要耽憂他的生死,告訴道奇要離婚,心碎回鄉,想不到自己懷孕了,不能擁有他,擁有他的孩子,也是美好收穫。道奇回來找她,為她改行,深情表白不能失去丹妮爾。精彩的故事,值得推薦。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

其實這本書我覺得真的可能有被刪書的樣子
感覺上那對軍官夫妻~~後來各自找對象去了
根本是不必要的存在,一直在想會跟故事的主線何時交會???
女主角是溫良恭儉讓型的傳統女人,也就是因為這緣故,此書看來有點悶
男主角豬頭,但是女主角一點也不出色死端著架子,冷場不斷
反而是那對印地安人跟大學生的愛情搶眼不少
聰明的女性配著有勇氣的男人~~可惜不是主角,否則可以有更多演出
至於女主角喜歡的那個草包
到後來簡直成了丑角~~連寫個信來都惹人嫌
哈哈哈哈
 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本還可以啦!

男主角是女主角好朋友的叔叔,但其實男主角才32歲,女主角24歲,只差8歲而已。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

因我本來就蠻偏好黛安的書所以葉數都會有一定

老實說黛安書裡的男主角不少個性都很硬不太好「啃」

這個男主角也不例外個性硬、說話有時不好聽、「閃」功及「ㄍㄧㄥ」功一流

明明愛女主角愛的要死最後還是因為說不出口讓女主角傷心離開

直到幾個月後電話裡的酒後吐真言才讓女主角了解他的真心...................

 

 

黛安書裡的男主角其實都蠻專情的,這個男主角也不例外雖然有時從他的舉動裡感覺的出來他對女主角的疼愛,但就個性來說真的不太討喜,而女主角則是因為碰太多次壁心裡雖愛但對男主角已經產生怕再次受傷及閃躲的動作,本想給4片葉但因男主角的個性扣一片葉囉

 

黛安書裡印象中還有幾本女主角職業是模特兒一併提供參考

1.地獄來的情人

2.糾纏的命運

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Rebecca Paisley 雷貝嘉‧派絲琳

0
尚未灑葉
主要譯名: 
雷貝嘉‧派絲琳
其他譯名: 
雷貝嘉‧白理
共有 48 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

4
我的評比:4葉

這本 就是搞笑的
女主角很單純 天真 真的是天真
從頭到尾很搞笑
沒穿衣服一直讓男主角血脈噴張處餘崩潰邊緣
很無裡頭ㄌ
我看完這本書 簡直超同情男主角的
和女生嘿咻到一半女生很歡喜的時候
他會聽到歌聲
我覺得他一開始碰到女生簡直就是 天人交戰
有趣的一本 用搞笑的心去看 別太嚴肅
要不然我想同學有人會摔書阿

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

女主角在這本書中大概就是罵人罵出名的吧

雖然說是個野人```但是也有夠潑辣

當然這些人慘被教訓是讓人看了很爽快的

男主角的恍然大悟真的有點遲鈍````還好一切都還不算太晚

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這本書的文案超吸引我的~~但是應該是我少數跳著看完的羅曼史……超痛苦

看完故事,其實很喜歡女主角山雀(麥凱莉),但是怎麼樣都沒辦法好好看完,我想應該不是翻譯的問題。作者的論述很平板、而且劇情非常戲劇化,並不是說戲劇化不好,而是作者沒有好好把情節鋪陳出來,以至於顯得非常突兀、不協調、不適當,加以作者又以非常平鋪直述的方式來說一些情節變化很大的劇情……天啊!閱讀上的地獄

故事的idea其實非常好,但是講故事的人講壞了!可惜了這麼好的材料……

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

是本看了會很輕鬆的小品 前提是..........你沒被那群老人給搞瘋 故事的主軸其實很簡單 就是女主角要獨自照顧一群曾是盜匪的失智老人 在艱難困苦時 她的救星出現了 但對男主角而言 便是他苦難的開始 先被豹給咬傷 又被母雞騷擾 還有一個一天到晚對他性侵害的"老婆婆" 以及喝醉酒就想找他單挑 或是一天到晚對他傳教的老人 ............................................. 女主角對性的用字淺辭 真是開放到讓我很"驚艷" 總而言之 是部溫馨 混亂 兼好笑的小故事 無聊時殺時間還不賴!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

"赤腳新娘"的男女主角都是我的菜,山雀的魅力更是讓人無法抵擋,她的直接熱情打動了斯迪與琴妮等人,也給那些虛情假意的"上流人士"一個大大的震撼  

個人認為這本書的缺點是翻譯太急,所以只有戲劇化而沒有"感情",太過平面了,3葉.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Julie Anne Long 茱莉‧安‧朗恩

4.333335
我的評比:無葉 平均:4.3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
茱莉‧安‧朗恩
共有 53 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉
通常這種灰姑娘的故事很得我心,
因此當大家說《冷情伯爵》好看時,
就迫不及待地買了一本,
但對《冷》書有點小失望(好吧,是大失望)
但是對這本,
我反而愛不釋手,
因為有些小地方,
可以看出作者的用心,
尤其在詮釋男主角不知不覺被女主角吸引時,
包括喜歡的顏色和拿女主角和他以為愛的女人比較時。
總之,這是一本大家應該都可以接受的書,
在此,我要給翻譯鼓掌一下,
翻得太好了!

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

情節有如白開水,讓人無法一口氣想看完,
致使閱讀心態像在啃雞肋(捨不得租書費) :~ 

覺得男主角協助女主角逃跑的理由沒什麼說服力。
女主角幫男主角療傷那段還有點意思。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

中規中舉的一本書,看完有一種復古感  

從頭開始好像就有一種八九不離十的感覺,果然就這樣一路看完到底。

呃...,恕我辭窮,這是一本不難看的書,也沒有太大爆點就是了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS