莉莎‧克萊佩《戀上陌生人》∣崔家系列的德州男人是我心目中Mr. Right啊(大誤)

《戀上陌生人》是崔家系列的第三本故事,前兩本是《甜心爹地》(長子崔蓋奇與裘莉柏)、《藍眼壞男孩》(么女崔海芬與康翰迪),而這本則是敘述次子崔傑克與韋艾樂的故事,當然這本 《戀上陌生人》還有一位重量級男配角就是韋艾樂的外甥路加小寶寶。 這本故事精彩得讓我從打開書頁開始就持續閱讀到我看完,中間完全沒有停頓,看完只有「哇!」這種感嘆詞最能夠表達我對這本書的讚嘆。 莉莎‧克萊佩的現代作品目前只有上述三本...
部落格分類: 

「捐書換基金」及「珍品書籍競標」相關連結

活動時間: 
2010-09-20 00:01 to 2010-09-28 23:59

9/20-9/28 將同時分別進行兩項訂購作業
 *楓葉會員登入後,請填寫楓葉會員專用購買書單。
 *熱門搶手絕版書,將在「站內活動」討論區開放所有會員競標,價高者得。
(若因網站流量過大超流斷線,以斷線前成功張貼的最高出價者為得標者。限於技術上的困難,敬請見諒!)

活動分類: 

Magic Bites

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
魔法咬人
書封作者: 
伊洛娜.安德魯斯
出版社: 

When the magic is up, rogue mages cast their spells and monsters appear, while guns refuse to fire and cars fail to start. But then technology returns, and the magic recedes as unpredictably as it arose, leaving all kinds of paranormal problems in its awake.

Ilona Andrews 伊洛娜‧安德魯斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (7 人灑葉)
主要譯名: 
伊洛娜‧安德魯斯

伊洛娜.安德魯斯是Ilona Andrews與 Gordon Andrews夫妻共同創作使用的筆名。

共有 79 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

這本也好看,隨著人物穩定下來,故事也比較活潑了
為了公司要營運,凱特也真是拚了
一堆麻煩的事情也得去調查
還有那些奇怪的女巫,挺神奇的
跟大王甜滋滋的情節也很有趣
非常精彩

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這是本看了跟沒看差不多的第一集
如果不是因為眾人拍著胸脯保證,這故事很精采
實在分段啃,好幾次都差點讀不下去
整本書都像是RPG的遊戲
主角去哪裡,跟誰講話,一言不合就打起來
然後重複上面的情節
比較像是人物介紹的跑龍套出場作品
很抱歉,就個人觀點來看
沒時間的人可以從第二集看起
反正人物出現還是會有簡介

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本的劇情滿曲折的
從組隊去保護一個孕婦
然後發現孕婦是個其實一點不笨的裝傻女
還有各種奇怪的變形生物
到後來連小矮人跟牧羊人都出現了
很奇特的情節

非常的過癮,我個人比較偏好這一本
除此之外,要抱怨的是,這封面的圖案都是隨手亂抓的嗎??
每一本長相都不一樣,照片也有卡通圖也有,到底是每次都換人
一點也不連貫,其實真的還滿醜的

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

伊洛娜安德魯斯這一本《魔法衝擊》,在魔法傭兵Kate Daniels系列中譯本裡是我最愛的前二名之一。

 

超殺傭兵兼職約僱騎士凱特小姐毛茸茸大王可倫之間的情愫,已從第一二集的拌嘴若有似無曖昧,全面白熱化成開誠佈公(?)的追求者與被追求者。

 

另外,天才兒童德瑞克及隨心所欲變形者賽門在這一集出鏡率也夠高,這兩位是魔法傭兵系列中,我最愛的配角前兩名。(同樣偏好者,請珍惜這兩名角色在本集的戲份,因為後面的系列他們被fade out淡化。每次看到後來出場的他們,總覺得那只是一個同名人物,而非系列前期我愛的那兩人cryingcryingcrying)

 

這一本故事尾聲,凱特重傷獲救後,問可倫為何甘冒大險深入禁地搶救她~~

可倫 

   「為了維持最佳狀態,守護妳的安全可以幫我達到這個目的。」

 

這一句簡直該被寫入《撩妹教科書》永流傳啊啊啊!!! 

 

心情不好的時候只要一想到這句,嘴邊自然一抹姨母甜笑(?),強力推薦治癒良藥《魔法衝擊》!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這一本讀完還挺失望的。

期待著如同凱特丹尼爾斯一般堅強獨立自主女主角勢均力敵戀愛火花的我,讀完只感到悵然若失。 

 

凱特如果沒和毛茸茸大王在一起,她仍是一名刀口舔血拮据但能養活自己的傭兵。

可是,假如蘿絲沒有德朗的全心愛情呢守著一份殘境捉襟見肘寒微薪水(後來還失業)的她,真能獨立撐起與兩名幼弟的生活嗎?

 

羅曼史步入禮堂Happy Ending,是蘿絲擺脫生活殘酷的唯一選擇。

她沒有獨力掙脫困境的本錢,幸福繫於白馬王子翩翩駕到......。

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

看見藍色蝴蝶飛進《白色約定》

許多小女生可能都聽過這樣的故事結局:從此以後,王子和公主永遠過著幸福快樂的日子! 但在八歲的麥坎席‧艾略特心裡:永遠快樂地生活在一起跟舉行模擬婚禮一樣--其實都是假的。 小麥的父母在她 4 歲那年離婚,到了她 8 歲那年,她的父母巳經又各自結過兩次婚。 她知道快樂的時光無法永恆存在、事情總會改變。 但在不經意間,她發現透過鏡頭能捕捉住快樂的影像。 美好的時光可以被濃縮成一張張照片、...
部落格分類: 

《白色約定》讀後感

美國的羅曼史,再怎麼浪漫,也總是強調愛情脫離不了麵包,所以作者諾拉‧羅伯特還真花了不少篇幅在女主角的工作部分,雖然都是瑣碎細節,卻也很自然地勾勒出女主角小麥的女強人形象,而與母親的相處部分,則替小麥的現代感增添了些許無助,讓讀者少了些距離感。男主角卡特的教師形象也很討喜,單純帶有點笨拙,但一上床又激情四射。 小麥和卡特前半段相處的對話部分,乍讀之下略顯生硬。 例如兩人約會時,卡特替小麥穿外套時...
部落格分類: 

《白色約定》---讀後心得

假如你期待轟轟烈烈的愛情、懸疑緊張的情節,或者是科幻神秘的角色,很抱歉,這本書統統沒有! 我想這套書完全顛覆了大家對於IN DEATH的印象,走的風格會讓你以為這根本不是JD.ROBB的書,而是別的作家的作品!我只能說JD.ROBB真的是羅曼史小說的百變天后... 男主角卡特一開始的表現就讓人傻眼,讓人感受不到一點點男子氣概,有點笨拙,嗯...好吧...簡單來說,一開場的表現就是呆,...
部落格分類: 

海戀

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Blue Days at Sea
書封作者: 
瑪麗‧摩爾 (誤植)

Fate had thrown them together...

And Sarah wasn't going to let this opportunity slip through her fingers. For years she had idolized dynamic television reporter Lyle Talbot. Now working on his Caribbean newspaper was like a dream come true.

時光盡頭

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Till The End of Time
書封作者: 
安妮‧威爾 (誤植)

Indifferent. That's how Marisa would have described her attitude to Dirk Sterling. Three years ago he had walked out on their marriage -- now she was just waiting for their divorce.

故人情深

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Another Life
書封作者: 
羅絲瑪莉‧卡特

Did such a perfect love only tempt fate?

Young, beautiful, Sara Demaine was on the verge of a brilliant career as a prima ballerina, desperately in love with Dr. Clyde Montgomery and eagerly looking forward to their marriage....

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS