Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

因為『愛情姍姍來』出版的關係,我把本書及『賭一次真心』三書一併購入打算一次看完。

可能是身為系列第一本書需要肩負出場人物說明的責任,梵妮跟伊利的愛情歷程好多地方都讓我出戲。

作者把對話處理得很好,幽默有內容,但是每個角色的戲份分配讓我一頭霧水﹔康廷戲份很多但都不清不楚、喬治前半部很幽默後半部整個鬼隱...用對話堆砌出來的小說看完不知為何有種空虛的感覺。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

好看!!,男女主角的對白幽默風趣,原本只是一樁權疑婚姻,女主角靠著自己的智慧讓婚姻有了另一種可能,而故事隨著兩人對彼此了解漸深而漸入佳境,開始踏出新的一步,慢慢真正愛上彼此。

另外回樓下,這本是何家系列第三本囉,兩位小妹的故事都已經出版了。
分別是婚陰與理性和賭一次真心

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

過年期間....好幸運閱讀這本讓我感動又不時開懷大笑的書!
二位只懂得付出害怕接受的男女主角,心靈受傷後陰錯陽差的撞在一起,精彩序曲就此展開....
加上男主角的媽媽、祖父、貼身男僕在旁“神來之筆”亂一下,讓人捧腹大笑.
我猜這應該是何家系列的第一本,已經期待下一位的故事了!

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

明明是洋人的羅曼史小說, 卻感覺上像在看中國鏡花緣或著武俠小說, 但因是瑪麗貝洛的書, 還是耐著性子翻閱, 最後只在如廁時才看, 花了有史以來最久的時間才看完它,  

壞人雖然很壞, 卻不得不說他是角色裡面最聰明的, 其他人都被他耍得團團轉, 

男主角倒楣到家了, 老婆輕易的相信他能做出背叛她的事, 還隱瞞女兒的存在, 浪費了七年時間

99純地雷書一本, 應該是不會再翻閱第二次了 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

4
我的評比:4葉

喜歡此書男女主角蛻變的描寫~

男主角從花花公子到懂得真愛, 女主角從天真到成熟, 甚至於倆人關係的轉變, 都很能說服讀者~

對男主角小時候成長歷程的描寫, 更增加了此書深度~

雖是打賭, 因社會壓力成婚的老梗, 但無損其好看程度!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉
這是一個人生觀開闊的智慧之書  有點類似心靈雞湯

人不可貌相,知人知面不知心  像薛柏利這種人面禽獸
人言可畏,以訛傳訛的受害者  像高賓恩善良有智慧的好男人,差點讓八卦傳言給逼上梁山 得不到靈魂之侶

而雪若的勇氣與智慧讓我佩服

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

有哦,安德魯斯女士有替這本《計誘淑女心》寫續集:laugh:

Caitlin (凱琳) 的弟弟 Patrick 的故事,寫在 2005 年底出版的 The True Love Wedding Dress 這本合輯的短篇故事“Beautiful Gifts”裡。

:arr:The True Love Wedding Dress

Ace (艾斯) 的半個弟弟 Joseph Paxton 的故事,則寫在 2006 年初發行的 Summer Breeze 一書裡。

:arr:Summer Breeze

據說她原本沒有計畫寫《計誘淑女心》的相關作,但是拗不過讀者的要求。《計誘淑女心》發行了將近十個年頭之後,男女主角的弟弟們的故事才終於登場。

有意思的是,The True Love Wedding Dress & Summer Breeze 這兩個故事,和安德魯斯的現代系列──Kendrick/Coulter 家族──也有重要關聯。是現代的 Coulter 家族的祖先吧,我沒有深入研究,因為這套 Kendrick/Coulter 家族系列我幾年前就停看了:embar:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

說實在看完之後我也 :-)
或許劇情有些老梗與撒狗血卻能感動到我 
對我來說這故事所有的情感渲染都剛剛好
又笑又哭又愛又恨的 :D

女主角與弟弟兩人從小相依為命互相保護彼此這情感讓我動容 :-)
有機會真想看到弟弟瑞克的故事
(應該有浪子改邪歸正的味道吧  )

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
只要遇到動物我就完全沒輒了,再加上愛動物的"南倫" ,完全無法招架!!!!!
變態的壞人再而三的欺負女主角真是氣到不行
但柔弱的雪若能一再以智險勝,甚至到最後帶著惡魔把壞人逼到底,真是大快人心 :D:D:D

灑葉子灑葉子!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧渥迪威斯
其他譯名: 
凱絲玲.伍迪惠詩

 

共有 37 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

由於是莉莎.克萊佩的鐵粉,幾乎所有中譯作都有收藏,幸好這本短篇集幾年前有收到書況不錯的二手書

以下只評論《諾言 Promises》這篇(其實也喜歡雀斯,但因為《瘋爵的新娘 The Mad Earl's Bride》尚未讀完,就先跳過)

《諾言 Promises》雖然是短篇,但短小精悍,男女主角的感情發展流暢自然。儘管受限於篇幅,女主角心路歷程的轉變,可以再詳細描繪,還有末段的綁架實在有點硬要,但整體算是很完整了。另外閱讀過程也感受到年代差,男女主角的一些互動,若是現今的莉莎可能不會這麼寫(不會到惱人或政治不正確的程度啦!純粹是與後期佳作比較的吹毛求疵)

女主角莉迪錯愛紈絝子弟,苦等已久才知錯把負心漢視為真愛。而男主角艾瑞看似威嚴冷漠,實則重情忠誠。莉迪在失戀後,才明瞭真正的浪漫,不是表面的花言巧語,而是實際的作為。艾瑞對家族及產業盡責,在莉迪最脆弱時陪在身邊支持,卻沒有趁虛而入要求她回報感情。最重要的,是艾瑞信守承諾(呼應篇名《諾言 Promises》),不會玩弄莉迪的感情。除了初期有點霸道,要不然真的是很優質的男人啊!(有點類似《傲慢與偏見》,伊莉莎白最初非常討厭達西,最後才發現達西冷酷盔甲下的赤誠之心)我好愛「哨子定情」的設定,象徵兩人的連結與承諾,不花俏但很堅實的定情物,就像艾瑞和莉迪的愛情。

副線是莉迪母親(伊莎)與艾瑞叔父(肯雷)的暮年之戀,畫龍點睛,若另外替這對寫一篇也不錯。副CP的感情發展和主線相似,都是一開始看彼此不順眼,爭鋒相對之下卻有愛的火花在劈啪作響,莉迪固執堅毅的性格完全是遺傳自母親呢!

其實從這篇早期的短篇小說,能看出莉莎往後作品的一些元素。像是艾瑞突然繼承爵位、對驟逝哥哥的思念與愧疚,和《午後的戀情》男主角克禮情況很類似。關於伊莎與肯雷的戀情,失去摯愛後再度獲得第二春、淑女與浪子的組合,和《夢想開始的地方》設定雷同(連書房談心的橋段都很相似)。然而,顯然這些後來撰寫的著作,情感描寫更出色也更細膩。不過這個小巧的短篇還是很不錯,讀完有甜滋滋的幸福感,莉莎鐵粉如我買單啦!

題外話,莉莎筆下的經典角色─《浪子情癡》的男主角,白手起家的賭場老闆柯瑞克(果樹新譯本為「德瑞克‧柯爾文」),在這篇也有小小串場喔

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

就古早羅曼史來說,這本書真的不錯
女主角雖然不記得自己是誰,但是該勇敢的時候挺勇敢
也順從自己的意願跟男主角打得火熱
雖然後來壞人一直來搗亂,看得很煩
結局有些倉促,所以覺得有些收尾太急
好像壞人解決,兩人趕著互相許諾就可以寫上"完"
稍稍遺憾

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角還算可以,雖然故事裡面的爛人還真的好多
男主角不錯,可是玩這種雙面手法真的也是殘忍了些
三天兩頭女主角都快瘋了吧
看在女主角還算機靈也忠誠於婚姻誓約
灑四片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

給三分的原因也是女主角真的太讓人難以下嚥
這本書裡面滿滿是自言自語的囈語
真的風味很古早
還好最後飽受教訓後改頭換面
雖然很多次覺得真是看得滿臉黑線
但是最後收尾也是皆大歡喜的典型羅曼史

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

的確可說是經典的南北戰爭背景羅曼史,情節相當豐富,轉折也多;不過因為上下冊調性不太一樣:上冊是戰亂背景中兩人的相遇分離,我很愛;下冊是兩人在條件婚姻中的矜持誤會,太抑鬱,而且後來又變得懸疑,已經不像亂世羅曼史了,因此綜合來說給四葉。

女主角一開始扮成小男孩,男主角伸出援手並且給她一份工作,為了避免被看穿,女主角一直保持黑黑髒髒的模樣,然後男主角剛好又有點潔癖,兩人就常為此鬥嘴,還蠻好笑的!!看著兩人的互動,會覺得愛情的發生是必然的,很甜蜜。尤其兩人的第一次和後來男主角總算發現她是女生的這兩段,非常精彩!!

婚後的部分就像典型的你猜不透我我猜不透你羅曼史,我真納悶怎麼不直接問對方「你是不是說過xxx?」就好了!不過兩人破冰的那段爭吵也很精彩。女主角發現男主角有情婦那邊也很好看~~~

結論是部好看的書,完全可以拍成十集的美劇,推推~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

還不錯,因為女主角很可愛
這個故事其實不是很複雜
但是因為女主角把男主角想得太恐怖
於是出現了很多自己嚇自己的情節

熱情戲碼在這本書中也算安排得當,不會亂刪一通
很流暢的可以快樂看完

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

無意間在圖書館挖到它,.開心的ㄌㄟ~回家馬上開始拜讀,可能我上年紀了,它...沒味.

大衛曾是情報員,因意外改行開旅行社,黛比自有一家藝品店,二人因各自理由參加渡輪旅遊,他們都有段婚姻.前半部黛比在設法誘大衛上床,雖二人都是成熟歲數,但黛比在思想及行為的感覺上像個高中生,我是超不愛女追男的戲碼啦,險險在瘋狂時期沒花大錢下手買它,不然...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

當初這本本來是好友推薦的好書之一,看過後就蠻喜歡這本的,但不知這本是珍.安.克蘭茲的大作,直到前一陣子有人賣此本書才知原來是珍.安.克蘭茲的早期作品,呵,後知後覺,但運氣不錯前一陣子掃到了這本書


這本真的蠻好看的,一個精明狡猾的獵人(男主角),一個聰明老練的獵物(女主角),一個想捉,一個想逃,兩人各陷入彼此的陷阱裡,他利用他手中的籌碼捉住她,她利用他對她的喜好達成她的目的,男主角的個性雖有些大男人,但女主角也不是省油的燈,兩個互不相讓平分秋色,我蠻喜歡的給4片葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉


啃了幾本早期珍.安的書(愛情戰爭、筆戰風波、金色夏威夷.....etc)


發現她早期的作品真的不太對我的胃


可能是因為看過她午夜場的作品後


相比之下早期的內容太過於簡單


不能說不好看


只能說我的胃口被養大了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

5
我的評比:5葉

真的。 女主對衣服顏色的特殊品號大概是堪稱一絕.前陣子看到另一是女主角是作者,而這本午夜約會男主角是作者,讓我有耳目一新的感覺.這本書看起來蠻清新的。情節都不會讓人看到很揪心,(不像其他的浪漫)都會適時地迎刃而解.男主角的人生,因為八年前,而有了不同的翻轉.在他年輕時候也算是小有成就,只是跌了一跤出國八年後算是白手起家創造更多財富.只是在書中完全感覺不出來,他多有錢只除了那個超級豪華的中世紀石頭城堡.而男主角在城堡裡寫著他的小說,午夜約會通篇都圍繞在中古世紀騎士精神;中世紀手寫書..(男女主角共同的興趣)福利是 火辣辣的給1.5 葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這個譯者也是一樣很蹩腳.我 認為/恐怕... 譯出來的字眼真的很怪. 感覺像是機器翻譯出來的. 喜歡男主角稍微的不完美(腳傷)(沒錢靠賭錢賺生活費)才像真實的愛情故事 .有許多對話很枯燥乏味.看到三百多頁有點看不下去

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書看得頭好痛,一直圍繞著榮譽感榮譽感..這個譯者的翻譯非常蹩腳。例:偵察..(又不是情報間諜故事)常 常 ,一個句子讓我根本不懂是啥意思!個人覺得女主角蠻愚蠢的

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

JAK的女主角可能魯莽衝動,又或者固執自我,但永遠都不缺勇氣和忠誠。

在本書中,因為復仇的信念,讓蘇菲陷入險境;還有她的榮譽感,讓她惹出一些讓男主角傷透腦筋的狀況,但也因為這樣,才會敲開里恩受困的心靈。

JAK筆下的女主角,經常都不是柔弱待人救援,反而常能自救救人。灑茶水是一個很好笑的橋段,但老實說,蘇菲如果不是生在貴族家,她的種種任性行為真的無法在社會上生存;而里恩呢?雖然因為傳統的貴族思維讓他對蘇菲多有限制,但卻又因為愛她而對於她的復仇計劃多有協助。

JAK 筆下的男女主角,也許經常都陷入一些模式,如:女主角都是忠誠又有勇氣和愛心,但卻經常惹出一些事情需要男主角協助;而男主角則常是擁有黑暗過去的人物,但其堅強心志讓他們在遇到女主角時,有了放下過去邁向未來的渴望和結果。老梗也能變出新花樣,就算沒有新花樣,可是只要故事衝擊性夠,讀者還是會買單的。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實是4.5葉

男女主角從書一開頭就針鋒相對,話語中火花四射;不諱言我一開始比較喜歡男女配角,這兩個孩子比長輩們冷靜多了,不管是思考跟做事都比較周延

女主角剛開始的衝動個性讓我翻了幾次白眼,她就是那種典型的偏向虎山行的女人;男主角貌似比她冷靜,但誰先愛上誰就輸了~~~男主角輸得慘兮兮。

隨著書中案件的推進我對這個故事的好感也漸漸增加,懸疑的部分寫得很好,尤其是收尾的部分;妙的是薇妮在辦案之餘還不忘繼續幫外甥女鋪陳進入社交界以找到一個金龜婿,對腐敗的上流社會社交狀況也有所著墨。

書中提到的杜莎夫人蠟像館大家都聽過吧~香港就有一個了,想想蠟像製作從獵奇向到現在變成普羅大眾想要跟名人合照的闔家同樂景點,時代真的都不同了呢!

我推薦這本『若隱若現』給喜歡看浪漫懸疑的同學們:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

 其實書我買了兩年了!但我一直沒拆開來看,因為粗略的看了英文版,有些失望。

懸疑的部分還行,光就懸疑我大概可以給四葉,但從感情的部分來說真的有點虛化,這好像是奧秘學會系列的現代版本都有的問題,男女主角為何互相吸引的立基有點弱,幾乎都讓人感覺到好像是特殊能力/量 互相契合所以吸引!以這本來說,不只女主角不能確定華倫到底愛不愛她,身為讀者的我也看得有點不確定啊!

還有華倫的個性在這本書中完全浪費,虧我一直期待笨蛋華倫的獨特魅力勒!結果就一個好像隨時會爆炸的社交恐懼症患者。。。浪費前兩本中對華倫的敘述,在前兩本裡的華倫好像更立體一點。

而且故事中太多人,太多支線,看得我後來有點昏頭,尤其是最後提到女主奶奶跟老友,我不知道提兩位做什麼?是為了後面的系列鋪路嗎?

有點覺得這本的珍安在走下坡了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

覺得有點難寫心得:

怎麼說呢,JAK的書,我看了幾本,男女主角我都很喜歡,還沒看到豬頭和奇怪配對,甚至覺得男女主角裡面的互動有時好流水但其實又滿好看然後又偶爾會微笑,或許是那樣的互動很真實平凡很像我們「可以」遇得到的真實伴侶?

這本其實帶有些許女性自我意識的點,生涯顧問的女主角其實才是那個要找出自己人生目標的人,她狠下心要避開男主角找出自己的目標,套上男主角的台詞,類似是妳得避開我才能找,不就也代表一些意義?但更重要的點是,男人會怕啊,這代表女人要思考「要不要把你這個男人納入我的人生目標」呢

扣了一葉是,這本一樣帶有點玄幻風格的故事,權力之女巫影響在女主角身上太慢太短了,所以她拋棄項鍊那段的衝擊就弱了點。不過老實說,我對裡面那些亞馬遜女人的故事也興趣缺缺就是XD

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

4
我的評比:4葉

在WRN上看評價不錯就選了這本書,沒想到背後有一整個系列啊~~~

 

和其他同學的看法差不多,非愛情的故事主線有趣得多,愛情部分顯得平版,大概不外乎性吸引力跟被理解的感動;雖然故事裡面埋的陰謀線算是細膩有邏輯,但沒有「竟然是這樣!」的驚喜感,反而有種東一塊西一塊的拼湊感。

 

不過我自己很久沒看奇幻類的設定了,還是給予這本不錯的評價,情節跟文字都很流暢,會讓人想一頁一頁看下去,大概就是作者(和譯者)的功力了。

也可能因為我沒有看過奧祕學會的其他書,對男主角完全陌生也沒有預設立場,沒有期待傷害就比較小XD

另外,身為一個完全沒看過這系列的讀者都能感受到這本書的過渡性質很強,可見這本書的過渡性質真的很強(?),感覺比較像是全系列承先啟後的一個棋子,有些隸屬於整個主線的內容會很生硬地插進來,整本書看完也不會有完全結束的感覺,四季當時出這本滿大膽的XD

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

「那都是很好很好的,可是我偏不喜歡。」

                                              ——金庸《白馬嘯西風》

3
我的評比:3葉

話先說在前頭,我覺得這本的風格不對我胃口。

其實我本身很愛奇幻、異能類故事的,近年很多外曼都有看,但這本的能力系統不夠有趣,能力使用方法也寫得很抽象。書裡也介紹很多奧秘學會、雙鐘社,但就很無趣。

二,愛情方面也乏善可陳。也許是我沒看前面一串子的書,看不到華倫的吸引力,看之前以為他是悶騷型,但實際上劇情也沒寫出甚麼。兩人一來就看對眼,只簡單地寫肉體吸引力、移不開眼睛,然後就上床了,床戲也短又不火辣。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

正確評分大概會是3.5葉 四捨五入變4葉

並不是這本書寫的不好 只是單純這本沒有很對到我

男女主角的互動很可愛 該有的愛情部分很滿意 無可挑剔

讓我扣葉的部分 是在整個事件上覺得好像少了什麼的感覺(感覺問題

也可能是因為這是系列中的其中一本的關係

總之看完不至於讓我意猶未盡 很微妙的感覺

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS