Tina St. John -
由 a88151 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Tina St. John -
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:3281
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
丹妮爾.斯蒂(Danielle Steel)是全美最知名的作家之一。 她一共創作了84本小說,在47個國家以共28種不同的語言發行,印刷量超過590萬本。
查無資料
由 a88151 在 發表
iread replied on 固定網址
為什麼?為什麼?為什麼!
為什麼有那種禽獸父親!
為什麼黛妮要落入風塵讓更多男人傷害!
黛妮的過去好慘,整個雷到我,如果不是敘事手法細膩結局幸福,真的很想發黃葉
ceamw replied on 固定網址
在逛二手書店時,偶然看到這本書的原文。
因為這本書是蕾維爾‧史賓瑟的小說中我最愛的一本,也是我所擁有蕾維爾‧史賓瑟的小說中,我唯一百在書櫃的一本,其他都被我丟在倉庫。所以出於愛屋及烏的心態,我就買下了。
可能是因為林白編輯對這本小說的厚愛,其實中文版翻得很好也很全,幾近於原文小說~~這一點我想在翻譯小說中很難得。
不過原文小說有兩個特別的優點:一個是原文小說畫的男主角比較帥 :oops: ;一個是原文中展現出來的主角文化水準。
我在看中文版時,我看不出這兩個主角的水準,還以為女主角高於男主角,畢竟她溫柔善良又是男主角的老闆。
然而,原文書讓我大吃一驚,因為從男主角說出的話語可以明顯看出他的教養與學養明顯高過女主角與鎮上大部分的居民,這也是他跟圖書館長成為忘年之交的原因,因為他們的談話比較容易溝通。更令人吃驚的是,男主角的教養與學養是在監獄中靠自己培養出來的。
想想也是啦~~畢竟女主角在校時課業表現就不佳,後來還輟學,若無意外,英語能好到什麼程度?書中不是有提及那個圖書館長後來有教她拼字跟文法好讓她可以寫信給丈夫。
(不要說我勢利,想想他你遇到一個人要求你說話不要帶有成語因為他聽不懂時,你有什麼感覺?像是"戰戰兢兢"這樣通俗的成語。)
我喜歡兩個主角在故事中的轉變,男主角從自卑中轉成自信,女主角從遁世到主動走入人群,這轉變的過程真是溫馨得令人感動。最最令我喜歡的是,即使是落魄的環境使他們在一起,在環境不再落魄,在彼此成長後,他們的愛情仍然存在。
真實世界中,夫妻的離異很多時候是彼此成長的方向不同,而導致愛情的消逝與婚姻的破滅。而書中這對夫妻卻避免了那樣的道路,發展出更成熟與緊密的甜蜜愛情。
在一開始,男主角有跟女主角說過,他愛她有部分是因為她是個好母親,而他渴慕自己有個這樣的母親。我相信,到書的最後,也就是風風雨雨過後,這個成分在他對女主角的愛情中應該份量極為稀少吧!
yaohui0528 replied on 固定網址
蕾維爾‧史賓瑟 還挺喜歡寫老處女的故事...........
不過這樣說也不公平啦!
在那個年代
35歲就好像老到一個不行
比較現今........落差是有點小大
整個故事有瀰漫著淡淡的哀愁
淡淡的傷心過往
以及甜甜淡淡的幸福
就是作者擅長的心靈撫慰之作
除了男女主角與小男孩這段之外
還有另外一大家子人
包含馬克和裘莉的故事
都讓人覺得既感人又溫馨
想想在那破碎的時代
大家唯一擁有的就是這種真情吧!
是本值得推薦的好書 呀~
TINATINA replied on 固定網址
本書描寫細膩..情感真摯動人..我看完之後久久無法放下,反覆翻閱數次, 細細品味每個情節.. 評鑑我想給十片葉子都不夠.
說來慚愧, 這本書我已經買了三年多了, 當初剛拿到書時, 看到女主角鄧依玲大腹便便還帶著2個小男孩的寡婦, 而男主角白威爾是位因殺人入獄服刑五年後出獄, 到處流浪窮困潦倒的人.. 這樣的背景設定在當時的我..實在很難接受所以束之高閣, 直到最近看到童鞋一再大力推薦, 所以找出來閱讀..一看之下愛不釋手, 實在是不容錯過的好書.
內容的豐富性與深度很夠, 從依玲與威爾初次相識, 彼此都有心中的傷痛與過往, 但能逐漸發掘對方的美好, 依玲不喜歡小鎮上的人對她嘲諷不友善於是帶著2個稚兒離群索居, 所幸農場可以自給自足... 但是她性情不會古怪反而是熱愛生命與大自然個性相當良善與包容; 威爾則是孤兒從小流浪在各個家庭, 為了朋友不小心殺人坐牢出獄後更是沒有人愛他在乎他, 內心十分孤寂, 因為走投無路.. 無意間從報紙上看到依玲刊登徵求丈夫的廣告, 於是前往應徵..從此彌補兩人的生命中的缺憾, 相互扶持更加圓滿.
我最喜歡的部分, page 155~180.. 威爾與依玲確認彼此的心意後決定結婚前往卡隆的法院, 請馬得奇法官證婚哪個橋段, 馬法官也看得出來, 他們的婚姻狀況很特殊, 所以不是以一般制式化的方式證婚, 他的方式更令人感動. 看完之後心中有股暖流潺潺流過. 還有看著威爾從有些自卑封閉..與依玲及孩子的相處過程中慢慢敞開心扉, 後美國與日本爆發戰爭而從軍..因為表現優異也從中找到自信與對自我的肯定, 這人生的成長階段十分賺人熱淚.
書名 :[真愛動我心]十分貼切, 滿分推薦.
阿寶 replied on 固定網址
真希望有十葉可以給~~~
很感謝網友的分享,也謝謝ceamw的分享,更謝謝當初能堅持的編輯和翻譯者,知道跟原文本相差無幾的翻譯,真令人歡喜。
因為網友一片叫好聲中,我特意去買了這本書看,果然是好書,令人感動的好書。
看完這本書時,跟朋友們分享了這本書的閱讀心得,朋友說,怎麼聽起來不像羅曼史小說,聽起來很像〝勵志小說〞耶~~~
從書一開始,男主角就吸引我,作者非常有耐心的慢慢帶領我們看著兩人的相遇、相戀~~~從平淡不已的日常生活中,讓我們看到男女主角的真善美。
整本書都精采好看,讀者不可錯過這本好書。
唯一讓我覺得有點小意見是,作者安排女主角一開始就好多小孩啊,兩個幼兒,肚子裡還有一個。(三個)
呵呵~~原諒我啊,我真想時光倒流,建議作者安排有一個幼兒,然後懷孕待產~~~~(兩個感覺比較好些)
要不是大家力薦,光看文案,真的讓人不想看下去,女主角已有三個小孩?
讀後,自己還有一個胡思亂想,女主角自己就有三個小孩,再加上以後跟男主角生的,這麼一大家子,男主角真的要很努力打拼啊,還好是可以自己自足的小農場~~~
還好,男主角是個勤勞負責的好男人,所以應該難不倒他的,否則,這齣羅曼史怎麼浪漫得起來啊~~~
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
出版過33本羅曼史、女性小說與一般小說的黛博拉‧史密斯是位作品暢銷全國、屢屢獲獎的作者。1996年的《我心已屬》(浪漫新典99)榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,目前至少有250萬本書行銷全世界。她稱她的書是「南方人家宏觀的浪漫故事」。
studyoma replied on 固定網址
這本書和其他史密斯的長篇小說一樣,讓我一翻欲罷不能,所以我很肯定,現在的Romance Age讓我大部分翻幾頁就束之高閣的,絕對不是我有問題。廢話少說,現在我嘗試來用自己的看法詮釋這書的讀後心得。
首先,史密斯把男女的幼年發展的感情很深刻的建構在藍色柳樹的題目上,而且他也很成功的寫出了柳樹枝的糾葛就像是柯莫兩家的牽扯。第二,他把藍色柳樹單一的題目作了一樹多枝的發揮,例如,瓷器,這一點非常吸引我,(至少,看羅曼史,我不覺得只是很單調的男女感情在發展或在打情罵俏,而是有點專業又可以當娛樂看過去的枝節,這也就是目前的羅曼史很難吸引我的原因,因為談情說愛每一本都有,但要深刻銘心的卻不多)亞德送莉莉瓷器,在莉莉變賣了瓷器之後,很快地又把瓷器買回來。在我看來,他希望擁有莉莉這個珍貴的東西,不惜一切代價要保住她,就好像他不惜一切代價要保住他家族的事業一樣;最後他修補了莉莉曾經打破的瓷器,幾乎如新一樣。另外例如柳樹,就有藍柳的歷史故事帶出兩家感情,瓷器又與藍柳有關。
再者,作者設定莉莉是一個藝術家(或類似藝術家的園藝設計家),她應亞德之邀設計的辦公大樓的柳樹。我讀過之前的讀後心得,也許有人認為亞德是有點軟弱的,這點我倒是持相反看法,我認為那只是一種「鋪陳主角在多年的事情發生的其中,逐漸使自己瞭解他最終的責任與夢想其實就是同一回事的『過程』」。一個人在每一個階段,都會有他自己認為必須要去完成的目標與責任,在當時那樣的處境下,他認為他必須選擇的當務之急是挽救他家族的事業,那就是他的選擇,然而他的選擇對他不是公平的,卻是出自於他的意願。人生有許多很無可奈何的事,逼迫他必須要去違背他心之所向的選擇。坦白說,假如他太早擁有莉莉,就不會體驗到當莉莉結婚時,他心中的感受,不會體驗到當她兒子死去時,他對她的憐惜與心疼,當他幫助莉莉的丈夫,去建造那座橋而後發生事故時,他心中的痛苦,這痛苦是多層面的,他的妹妹,他摯愛的人的枕邊人,他摯愛的人的兒子,而那兒子,是他每年都會送一隻熊給他的那個小孩,而那玩具熊,在多年以前,他也曾送過給他心目中一直唸唸不忘的女主角,他視為珍寶的人,最終因為事故而失去了她平淡的幸福,但也因為這一連串的悲劇與亞德家人對莉莉的評價,讓亞德明白他在盡了對他的家庭的義務與責任之後,他也有追求自己幸福的責任,他也有權力要去保護他所深愛的人,而在他瞭解這一點的時候,他其實已經沒有婚姻的束縛了,因為他的太太已經因病死亡,他也已經具有足夠的勇氣與力量,去為了莉莉對抗他深愛的家人。但要為了莉莉去對抗家人,我想對亞德來說也不是容易的。至於莉莉,我認為莉莉之所以能在18歲之後不再依賴亞德,不再對亞德有熱切的期望,也是因為亞德讓她失望,讓她覺得,在她最需要他的時候,亞德是不能幫她的,甚至只是一點點安慰,都是那樣奢侈;以致於她改變了個性,變堅強、變得在某一些程度上世故、也變得對自己愛的人,能夠冷漠。但在本質上,莉莉應該是沒有變的,也可以說,她是偽裝出來,或者是,在那樣的情況下,不得不表現出來的一種防衛面具。有幾段情節是令我印象非常深刻:1.亞德對莉莉說,我知道我能(我想)保住什麼了,就是你和藍柳莊,他是無疑地無能為力,但是他還是想要用他的財富,他的力量,去留住當時無法屬於他的東西,對他當時眼下的責任與義務來說,莉莉和藍柳莊卻是他遙不可及的奢想。2.莉莉把瓷器摔破了,並且很傷心地說她不是存心的,瓷器將莉莉的手割傷了,亞德很難過,握住了那瓷器的碎片,也讓瓷器割傷了自己,彼此的血融合在一起,加強了他們之間不管發生任何事情,終究必須是要在一起的事實,以及他願意與莉莉一同承擔困境的程度。
我強調的是,一本小說的技巧或用字遣詞固然很重要,但如果讀了不能留存很深刻的一點什麼在心裡面難以忘懷,那就不是一本好的小說,閱讀不必須是一種享受,但必須是要讓人更能體會到那一點什麼的。我只能說,這一點,史密斯很成功,好的小說家不必去賣弄文字,但他必須要能夠足以世故到寫出動人的感情。過去我以為麥娜做到了,也認為他很成功,但我現在改變看法了,我認為史密斯實在是無人能比了,至於麥娜,因為他有他個人特殊的風格存在,不管他寫的是讓主角多傷心的事情,麥娜總有辦法用一種其他作家難以出其右的幽默的風格(令人噴飯的對話或情節)來結束,讓人又哭又笑;但史密斯不是這樣,所以在我個人心目中來看(不是不可能,但),應該是很難有人能再超越史密斯了。
再者,史密斯讓這本小說裡面的角色,都有很豐富的血肉,亞德的父母、亞德的家人、莉莉、以及買去莉莉家園的人等等,故事不是單一線路進行,而是多角色的生命同時在走他們的人生,這也是讓我印象深刻的地方。最後我想說的是,林白當初在浪漫新典以前選書都很厲害,浪漫新典是編輯很糟,一本書可以刪到連讀者都知道在刪書,但選書仍有他的品質在。後來的Romance Age,雖然說已經保住了翻譯的質量,但是選書(個人認為)已經無法和當時經典和午夜場相比了。這本藍色柳樹,就見證了當初林白選書的功力,也難怪之前的林白留言版上,編輯會說:「(林白)要是錯過了寫得出藍色柳樹這本書的作者,是會遭雷劈的。」這句話了。只不過,這本書沒看過原文,不知道時間的交錯是否是作者刻意為之,還是林白有意為之,看的時候,有點錯亂,搞不清楚最後亞德和莉莉,到底是幾歲?幾歲又重逢
Vickie replied on 固定網址
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料
由 a88151 在 發表
查無資料