Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇
  •  

Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克

3
我的評比:無葉 平均:3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧庫克
其他譯名: 
凱瑟琳‧寇特
凱瑟玲.庫爾特
凱絲‧瓊斯
共有 140 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

4
我的評比:4葉

一向最不愛懸疑的故事, 所以這本完全是因為喜歡凱薩琳‧庫克的某些寫作手法才看的, 結果竟是這樣好看...

男主角柯羅安男爵英俊, 機智,真情...整個可愛到不行, 他那美艷絕倫的母親亦十分搶戲, 女主角恰如其分的固執, 無所懼, 且充滿了愛心, 小男孩小女孩非常討喜. 總之, 幾個主要的角色都讓人很喜歡, 對話幽默更是不在話下,充滿了庫克式的笑點, 邊看邊讓人哈哈大笑, 真是過癮...雖然激情戲少了一些, 但看著羅安偷偷的, 不落痕跡的, 想盡辦法的留住女主角, 那種用心良苦, 綿綿情意, 也就值回票價了. 

如果激情戲多一點就給5葉囉!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

庫克的書最好看是'薛莊新娘',

第二好看就是這本,

幽默, 風趣, 讓人看了可以臉上笑容掛到底,

女主角善良可愛,

男主角浪蕩風流的日子一遇到女主角就完全淪陷, 

書裡的小孩也都很可愛, 

真是值五葉啊!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

在圖書館看到這本書就順手借回來,翻開之後發現原來我二十幾年前看過,因為當時對東尼搶了表哥要的女人還在馬車上輕薄她那一幕印象深刻………不過其它就忘光光了………

二十幾年後再看,驚為天人:這根本是五片楓葉等級的搞笑故事啊~~~!!超級好笑!每個角色都像卡通人物一樣,個性鮮明又充滿喜感。愛莉的爸爸拼命希望把珊黛「脫手」,「一旦婚約簽定,他會替諾斯克公爵祈禱」;東尼跟珊黛超級絕配,東尼超會哄頭腦簡單的珊黛:「你太棒了,在不久的將來,你的內涵將會和你的美貌並駕齊驅」XD;道格嘴巴很兇其實人不錯,說要揍愛莉但是都是愛莉修理他:推他落馬、拿茶几砸他、把他的衣服丟到河裡然後自己駕馬車回家………道格還一直說自己是調情聖手要好好教導愛莉,結果每次自己都失去控制XDD……………厚!真的笑死我了!!

雖然幾乎每一句都很好笑,但是浪漫還是有的,後來到倫敦後道格也趁愛莉睡著後說他愛她~~其實在薛莊時他已經愛上她了只是自己還沒意識到~~

這個作者有的書很可怕,不過這本薛莊新娘真是喜劇經典!!

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

年輕的時候好喜歡這本,但是年紀大了卻非常討厭男主角了! 果然人是會成長的!不過這本書我還是捨不得丟 ~~

我真的覺得愛莉是愛到卡慘死的典型代表,不過我到是不覺得道格是因為愛莉的"胸器"所以愛上她,只是那傲人雙峰絕對是讓道格冷靜下來的重點~~~ 最後道格會愛上愛莉,還是因為愛莉的愛實在太豐沛,他浸泡在裡頭被同化了吧!

這本本來再看我只會給三葉了!不過裡頭還是很多幽默的橋段,加了一片葉子囉 !
 

我發現年紀大了之後,庫克嫂的書我有點消化不良了說~~虧我當年收集很多她的書~~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書我看得好~苦~啊~~~~

女主角被自己的家人(父親跟姊姊)霸凌,被姊夫強暴...從頭開始的遭遇就讓人笑不出來

坦白說我個人覺得她從小這樣被折磨沒有走入歧途或是瘋掉真的心理素質很強韌

泰勒給她的耐心跟愛情彷彿是她二十幾年黑暗人生的一道曙光,

在相愛的那時她以往受到的苦難才被解開

對琳茜的付出相對的也讓泰勒得到某種救贖-那種對性暴力受害者的無能為力感

這本書好看是好看,不過最好是在身心健全的時候看,不然真的苦到了極點會心悶到睡不著啊~

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Loretta Chase 羅莉塔‧雀斯

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (12 人灑葉)
主要譯名: 
羅莉塔‧雀斯

羅莉塔雀斯畢業於美國克拉克大學英文系,寫作是她一生志業。她認為當羅曼史作家,幾乎可說是像唸英文系本科一樣,是份極好的工作。

共有 304 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

4
我的評比:4葉

其實我超愛這對男主角和女主角!

黛芬是個超級天才,不只有天賦,還很努力。如果生在現在,她絕對會有不同的命運,但是可能演變成SEP「寂寞芳心」中的博士學者女主角,越級升學,一輩子在學術界,對自己的女性魅力仍然沒有信心。但是黛芬有個很棒的環境,因為她有個很愛她的哥哥。
她如她所說的,她是個書呆子。但是誰說書呆子不可以兼具男性或女性魅力呢?現在很多醫生、學者不也都很正很辣,穿得很露?!同時愛自己的兩個天賦也是很重要的一件事!
她需要的是信心,魯博為她帶來信心。魯博就像她的專屬騎士一般^^

對於魯博這種男生,真的是超愛的!
裝白痴、草包那種自娛娛人的功力,可以說是一種謙遜嗎?還有行動派的類暴力行為,可以說是很直率,善於表達自我感受嗎?當然,不可少的還有他令人垂涎的壯碩肉體,與好看的外貌!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

每個人的感覺都不一樣,青菜蘿蔔各有人愛。
相較於前一套,我喜歡辛家系列來得多很多。
辛家系列中,我最喜歡的就是這一本,然後才是模範絕爺、不完美淑女、與奇先生。

新女性主義中有兩個觀點我支持:
1. 男女不平等,因為男女天生有別,所以要男女分工。(異於女男平等)
2. 當找不到王子時,公主只好自己變成王子。

現在追求中性,男不男,女不女,雌雄莫辨。
我想起因是太多不像男人的男生迫使公主們只好自己變成王子。

妙小姐妙蘋剛剛好是一個活在古代的現代女性。她不是不渴望愛情與婚姻,只是當家業無人承擔,爸爸被管理人欺瞞跟詐欺時,她只能毅然決然扛起家業。
從她跟魏威廉過往情事可以得知,她的原型是個標標準準的大家閨秀。她原本是一個跟每一個大家閨秀一樣尋著相同的道路要走入婚姻的少女,只是她要嫁的對象是個畫家,無法替她扛起家業,更無法為她留在她摯愛的土地,他來只是來帶走她去他的理想世界。這時候,公主只好變成王子。
不過這個變成王子的公主還是公主,她懂的女人世界的運作法則與影響力,從她搧動婦女影響男士們的運河決策,可見一般。

辛勵思的出現是個被預算好的奇蹟,相信所有讀者很難忽視韓克柏爵的運籌帷幄。妙蘋需要一個可以愛她,可以尊重她,可以懂她,更可以為她留在她的家的男人。
他沒有產業,可以和妻子同住;他敬重可以刺激他想法的女生,他尊重她;他看到規劃完善的山林,他懂得她對土地家園的熱愛;而且他在發現這一切前已經愛上她。

養丈夫與家庭煮夫似乎是新時代的一個趨勢,但是新女性要的不是一個吃軟飯、事事被動、無法做主的弱男人,而是或許收入不如自己高,但卻是實實在在、有肩膀、善良正直而忠誠的真男人。
魏威廉是個男人嗎?是的,他是非常成功腳踏實地往上爬的真男人。辛勵思是個男人嗎?也是的,他在戰場上奮勇助人,有口才、有思想、有行動力,也會保護自己的女人。前者是典型的男人,但是需要可以配合他的女人;後者則是可以配合妙蘋這樣的女人的男人。

這是我喜歡這本書的原因,它的背景在英國攝政時期,但是寫的卻是不少現代女性在現代社會的共同心聲。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我可能是例外,唯一一個覺得他的書是有點普通的人吧
-------------------------------------------------
我也不覺得她的書讓人難忘~~
她用很多譬喻的手法的確很少見,可是我覺得她的劇情跟人物都沒有很大的張力,一點都不引人入勝,華美的文字並沒有辦法彌補無法扣人心弦的遺憾
不過很高興的是,呆呆的博迪有個好結局,
不知道為什麼,博迪一直讓我想到虛竹,而他的結局也跟虛竹很像,只是博迪比虛竹還愛說話而已
(虛竹是金庸小說中我最喜歡的人物)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這本書可以說是讓我徹徹底底打壞對作者著作胃口的一本小說。
不管別人怎麼說,我真的不喜歡這本書。
這本書,連同前兩本我是一起買的,當然也是一起看的。
真是ㄧ本大爛書~~我知道很多人很稱讚這本書,但這本書真的很倒我胃口。
這本書甚至影響到我對這整套書的評價與看法。
如果我對前兩本有任何不好的印象都是這本書害的,因為這本書讓我每看必睡,不然就是完全看不完。連續看到第三本就睡著,當然混淆了我對前兩本的看法,因為睡眠會重整記憶。
我對女主角完全沒有好印象,對男主角的迷戀完全無言~~不過雀斯是一見鍾情型的作者,她目前翻譯成中文的小說,男主角幾乎都是第一眼看到女主角就像蜜蜂看到蜜,飛蛾看到火,不顧一切就撲上去。

這本書即使我重新拿起來閱讀,我還是不喜歡。
通常不喜歡的書,我不會評論。但是這本,讓我忍不住發牢騷。
因為這本書後,我不看雀斯的書,直到後來很不小心再看到,才發現原來她的書沒有記憶中的難看。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書我第一次看時,其實不是很喜歡,但是因為買了,所以就留下來,供在書櫃中
後來一次,很偶然的拿下來看,覺得怎麼跟印象中不一樣呢?
再看一次後,就愛上本書~~第一眼印象很多時候是不準的。


潔絲是個標準的老處女,
為什麼這麼說呢?
基本上潔絲應該和刻板印象中的老處女十萬八千裡遠,
但是在我短短三十年的人生中,已經聽過太多人評論老處女,是真實的老處女,跟潔絲還真的超像的。

當我跟我大嫂談論我兩個姪女的外表時,我大嫂說:
「我並不希望她們將來長得漂亮,因為美女都嫁不出去。再怎麼醜的女人都嫁得出去,唯獨美女很難嫁出去。最好她們長得普普通通還可以看就好,因為中等之姿是最容易嫁出去的。」.........這個理論跟「賽局定理」有相同的觀察。


幾年前我和一個五十幾歲的男同事在值班聊天時有談到,
根據他的觀察:「挑來挑去的女生,其實最後挑到的都不是賣龍眼的,反而是條件特優的對象。因為她們謹守她們原則。」
..........他應該在勉勵我眼光高一點吧!


之所以寫這個,是因為故事中的潔絲,一直讓我想到這兩段對話。所以我覺得她是現實中,真正的老處女典型。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Barbara Cartland 芭芭拉‧卡德蘭

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
芭芭拉‧卡德蘭

       英國最著名的羅曼史作家芭芭拉.卡德蘭(Barbara Cartland),生前濃妝豔抹、身著燦爛粉紅色衣帽、配戴華麗珠寶的模樣,已成為羅曼史界的經典形象。

共有 31 篇評鑑,這是第 31 - 31 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS