WRN宗旨
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
- 閱讀更多關於WRN宗旨
- 瀏覽次數:4201
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
歷史羅曼史作家網站。
此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。
使用方式如下:
1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):
新版介面圖:
若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。
RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。
由 Admin 在 發表
侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…
沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?
由 CHENG-CHEN 在 發表
chyau replied on 固定網址
我很喜歡這個系列的作品
因為強悍又專情的男主角真的太吸引人了 :
至於生命伴侶在作者的描述之下
就是命運共同體..
黑暗王子及黑暗慾望中作者不斷的告訴讀者
為什麼他們要如此心靈相通
我也很期待高睿的故事
希望出版社能夠繼續出此系列作品
nacisase replied on 固定網址
看完只覺得詩雅好可憐。
而且……看了其他書的介紹,加上已經看過的《黑暗王子》與《雨林深處》,總覺得作者還滿喜歡在肉體上折磨女主角的。(男主角本身非人,受折磨就沒差了。:p)
在《雨林深處》中,女主角瑞秋小腿被花豹咬得皮開肉綻,到很後面時才逐漸康復。
在《黑暗王子》中,鸝文被壞人用刀狠刺腹部數次,器官嚴重毀損、血液大量流失,後來她被救回來就很神奇了,更神奇的是,重要的子宮都還能被修復回來(高睿你果然厲害、為了未來的生命伴侶努力到這樣……),而且也一直被外來的威脅傷害著。
但以上那些都是來自外來的傷害就還好,在《黑暗慾望》中,詩雅都被失去理性的傑克「狠狠地」啃咬吸血,更誇張的是為了要刺激明海等人進入攻擊範圍而故意噬咬詩雅吸她的血(雖然他也很需要補血啦)。
種種種種的原因,讓我在看書的時候,都不禁想要縮起脖子,覺得詩雅的脖子怎沒因此而斷掉……也覺得詩雅太辛苦了,常常都要一人獨撐、保護兩人……傑克,你太讓我失望了!>□<
因為這樣,所以只給三片葉子。
因為男主角真的對生命伴侶太粗暴了啦~>□<
總之,還是想看高睿的故事。
fiber replied on 固定網址
因為是系列書的第二本了,所以蠻容易就進入狀況,一下子就看完了.其實還不錯看啦.這個作者的書原本就不是以情節緊湊取勝,比較偏向描訴男女主角之間的張力.同樣是吸血鬼系列,我覺的暮光之城;充滿少女情懷;黑暗系列比較適何成人看;結構也比較完整.有興趣的同鞋可找來加減看一下. 好期待高睿的故事喔
throsa replied on 固定網址
雖然這本書已買了一段時間,但是我是先看完Dark Desire,再來看這本書!
看完這兩本書的感覺就是:「希望下一本場景不要那麼混亂!男女主角不要有那麼悲情的個性!」不然讀起來還真的蠻累的~~
throsa replied on 固定網址
這本書看起來還蠻累的,而且讓我的"想像力"變得很"亂" 。整本書大概有二分之一是男主角都躺在床上,而女主角則是莫名奇妙的被吸血、被掐,身上除了有傷之外,還不能睡覺,真不知男主角是愛她、還是以折磨她為樂!
男女主角莫名的動作及想法,讓我覺得有"生命伴侶"這件事到底是好、還是不好!想到如果另一伴能從我腦中知道在想什麼、而且又控制的話,就足以讓我背部發涼!
由 Admin 在 發表
居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。
由 CHENG-CHEN 在 發表
伊莉莎白荷特是《紐約時報》歷史羅曼史的暢銷作家,她也用茱莉雅哈波(Julia Harper)的筆名,寫筆調輕鬆的現代羅曼史。她目前與丈夫小孩居住在美國伊利諾州中部。
由 Admin 在 發表
請在下表選擇一個選項來進行投票
申請資格與辦法:(有意加入者,請與站長鈕釦聯繫)
詳情及回報單請至此:
付費註冊會員繳款說明及回報單 (需先註冊登入)
*楓葉會員是...