Deborah Martin 黛博拉‧馬汀

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧馬汀
其他譯名: 
黛伯拉‧瑪汀
共有 40 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

還不錯
女主角很天真的一直相信男主角死了
結果全是自己的哥哥一手搞出來的悲劇
說破了嘴也不相信你~~這種老式劇情一直出現

女主角的哥哥也滿悲劇的就是了
很喜歡女主角的伴婦可是又沒有勇氣離婚
真的謊言滿口的包養了好幾年
居然伴婦情人回來就縮著尾巴走了

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我喜歡這種貓抓老鼠的劇情~~所以喜歡這本書
女主角躲著男主角~~偏偏又老是遇上
很強勢的姨媽也難以拯救她
整個故事女主角就是一直躲著男主角
然後又一直被抓到~~呵呵呵呵
非常的熱情

壞人壞得很噁心
本書的最大缺點~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書的翻譯 , 是用 google還是翻譯機翻的 ?
感覺像原文直譯 , 別說潤飾 , 標點符號都省了 :~
 ex:

" 也沒造成妳太大不舒服的情況下所作的精彩演出背後的原因有什麼不合理 "

" 那可能只是我被刺傷的自尊害怕發現他能成功融化妳那不能為我融化的心 "

"待在塔中幾天能聽到自己伶牙俐齒的女兒當著陛下和所有人的面愚弄了那口是心非的陰險人物也是值得的"
 

關於內容 , 男主角很了不起 , 女主角衝動冒失 ,
還好男主角很愛她 , 願意幫忙也相信她 .
翻譯的關係 , 看完覺得頭很暈 , 眼睛很花 ,
雖然是個不錯的故事 ,  但完全不想重讀一遍 .

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

三個故事都不長
但是結構還滿完整的
也都很有意思

我對於第三個故事印象最深刻
畢竟這種殺手要安定下來
女主角還真的完全不是剛開始的樣子

第二個故事的確是很好評的作家短篇
也很有意思啦

第一個故事則顯得女主角真的有夠主動呀

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
這本也是黛柏拉早期的書,
就像其他本一樣,男女主角兩人就卡著誤會一直無法解~~ :-)
一樣有倒楣的女主角和不相信她的無辜卻又情不自禁受吸引的笨蛋男主角!
再加上一個害慘女主角的大壞蛋和幫助他但會在最後招出事實的小壞蛋!!!
前半為女主角受到的冤枉氣憤不已,她媽媽死的太可憐了,還有個愚蠢至極的爸爸!!!!
但看到2/3開始受不了更愚蠢豬頭的男主角....
最後面終於要看到大壞人的下場,但卻很草率的結束了!!
因為男主角的愚蠢和草率的結局所以只3葉!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

查無資料

  •  

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 96 - 100 篇

4
我的評比:4葉

如果你以為這是美女與野獸的改編版就錯了。

城堡廢墟的龍是回來復仇的。男主角是蘇格蘭高地族長之子,小時後因為族中有人被叛,使得全家被英格蘭軍殲滅。受過許多苦的男主角長大後成為一個富有的爵爺,回到這個他出生的地方,要找出叛徒。

女主角被嚇壞了的村民當成祭品送到城堡廢墟,但在與男主角的相處之下,她漸漸愛上了他...。(不過這兩個人其實小時候就'交手'過了。)

大致上不錯看,屬於不會看了很想叫作者把錢吐回來的那種。

**原發表 Apr 9, 2001 臺大電機 Maxwell 站 RomanceNovel

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還滿好看的,推薦之。

一開始看的時候,老覺得〝啊...這種安排,應該是早早上床,三不五十的就在稻草堆裡滾來滾去那種...〞結果倒是出乎意料到了蠻晚的才真的做了,而且書裡的情感起伏滿大的,還有算是伏筆的兇手...,結局也是挺不錯的。

**原發表Sep 13, 2000 臺大電機 Maxwell 站 RomanceNovel

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

本書給人的感覺滿溫馨的,是一本可以花時間讀的書,應該不會淪為地雷書。

雖然男主角在小時候因母親的軟弱,讓父親惡劣地將他《讓度》給他的叔父,但,實際上,他還是成長成一個不錯的青年,如,雖然女主角欺騙他,他對她的態度並沒有很豬頭;小時候,維護堂姐避開叔父的責罵;對待女主角家人與僕人的態度...等,雖然是一些小地方,但給人的感覺就是不錯。雖然他無法原諒母親,而讓他與女主角ㄍ一ㄥ在那裡,但就是可以讓我覺得合理可接受。

另外也喜歡每章開始前的句子,這些句子將母親捨棄男主角的心情與母親對女主角的安排做了一個很好呈現,讓人感動。

裡面的配角,每個人表現的都很精采,我尤其喜歡廚娘與男主角之間的互動與杜爾抓著草鈀衝進房裡的那幾幕。

原發表於2004/6/2

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

其實這本書給我的感覺是介於三葉與二葉之間,因為男女主角從頭到尾讓人無法理解到底再ㄍ一ㄥ什麼、女主角太多地方表現的毫無大腦、男主角的罪惡感讓人無法認同、壞人突然出現、又突然被解決......等,但是作者對於男主角與毛利人的互動、潘福與女主角的對話、男女主角在戲院的表現、又讓人覺得描述的不錯,所以給2.5葉好了。

原發表於:2004/4/9

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

整本書看起來,給人的感覺還滿不錯的,但若是與姐姐的那本書比較起來這本書給我的感覺就薄弱了一點,因此我給此書3.5葉。

原本滿期待妹妹在自己故事內的精采表現,但女主角並沒有將她「小惡魔」的本事發揮的很好,尤其是對於男主角,應該會有些好方法可以突破僵局,但這個部分有點小小的拖延,令我有點失望。

書中最喜歡的片段就是最後男主角與女兒和解的那個部分。

原發表於:2004/6/11

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS