Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 46 - 50 篇

5
我的評比:5葉

這一本真的是內心戲大爆發呀!!劇情其實再簡單不過了,但是每個登場人(動)物都有內心戲要演,壞人、變態熊(它的內心戲真的很像變態)、禾倫,連第一個受害者登山客都有自己一段思緒要呈現;我覺得這種寫法蠻特別的,感覺LH有特地嘗試新的敘事方式,很不一樣。

很多同學提到的逃生情節描述多於愛情戲的確是事實,我原本也覺得大概就三四葉吧,但是看到男女主角在小屋相處的兩天……好甜蜜呀!兩個人都很坦誠,對話幽默,句句機鋒,把兩個人的感覺、個性、過去,都溝通得很清楚,甚至比起許多愛情對手戲很多的小說,把男女主角的交流說得還要清楚!牛肉就藏在這裡呀~~看得我很滿足~~馬上決定五葉^^

而且男主角真的好棒喔!雖然是一見鍾情馬上被打槍,但是他(的老二)一直很專情在等待;為了讓女主角留下還想買下她的房子;特地上山保護她、辛苦照料她、同理她的過去………等等,好男人無誤!

印象中很少看到LH的書最後以婚禮完美做結耶,這本男女主角真的算很幸福的!^^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

哈!我居然沒有評分過這本,在加班中的早晨,我決定來寫一下! (三個星期的加班啊!我居然敢打混耶 ! WRN對我的吸引力實在太大!)

這本書在當初剛出書的時候我就看過了,一直很喜歡,我喜歡這種爭執、幽默跟火熱都兼併的羅曼史,加上其中的罪案跟陰謀,其實是琳達中期的一貫橋段吧!所以那幾本我都想辦法收藏了。不過我先寫有點讓我卡住的地方,在書籍後段,男主角把女主角安排去住旅館時,有提到找3A級的旅館,拜託!不是找3A級的旅館,AAA是 America Automobile Association 全美汽車協會,AAA是會員制,會員可以索取各州的地圖跟旅遊手冊,上面有很多的合作旅館,AAA不是評比等級,只是有會員打折的旅館而已! (我本人是加拿大的BCAA會員,常用幽會去旅遊!)。近年來看小說我特別注意翻譯,一方面是自己的英文也有進步能看懂了!二方面在直接閱讀原文後,發現當初的中文翻譯版本有的實在刪書改書的很誇張,所以特別刁了一些! 不過AAA這個東西對於到北美旅遊過的人來說應該都不是問題,譯者雖然不一定到過美國,但是翻譯美國的書籍,應該對美國的基礎生活的東西做點查證再翻較好!

回到正題,這本小說應該可以叫做"老處女變身記"吧? (看看我是個多粗俗的人!laugh),女主角黛西活到三十四歲,單身、沒有男友、活的像老古董,在她遲來的叛逆期的促使下,她決定要蛻變,但是她的蛻變方式實在讓我覺得很可愛,真的很像十四五歲的女孩子要常是第一次舞會那樣,帶點天真、帶點探索,但她又算是一個成功的職業婦女,所以整個衝突性的趣味讓本書增色不少!

而男主角傑克,一個由特勤警察退回到小鎮當警長的男人,他的強勢跟男人本色讓他跟戴西一接觸,火花就燃起,甚至當時的戴西還是個醜小鴨呢! 在感情的發展中,我們可以看到傑克用自己的溫柔在保護戴西,但是對於一個正要開始叛逆高飛的"熟齡青少女",兩人的衝突變成了感情的升溫,最後如熱火燎原,真的很火熱! 看得好過癮啊!

書中另一個重要角色,似乎是神仙教母但其實別有居心的陶德,其實也帶來不少的娛樂性,除了好笑的同性戀疑雲、讓人打破醋罈子的腳色之外,他自己的故事其實也讓我想深究,但是琳達好像沒有給他一個故事,有點可惜了!(如果有出關於他的英文版故事的話,請同學好心告訴我一下,我想找來看!)

這故事除了案情、情慾火花外,罪犯家庭間的糾葛也很好看,我不想破梗太多,不過我真的很同情那個嚴重被精神跟肉體虐待的太太。

這本書絕對是對我的胃口的好書,輕鬆幽默中帶著警張懸疑,感情張力十足,想看些火熱熱的情感糾纏卻又不想看到一堆誤會橋段的朋友可以考慮一讀!

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

感謝Jamie Liao同學的贈書,讓我終於看到這本書了,這是兩人合寫的書,所以跟琳達霍華一慣的直接了當的風格有些不同,有些部分鋪陳的過於緩慢,雖然不是無意義的拖戲,但是跟LH的正常寫法有差異,我有些不習慣,畢竟LJ的書我從沒看過,搜尋了一下她的介紹,加上追蹤兩位琳達的臉書半年多了,她屬於較為細膩的作者,不是我的菜,我推測書中較為緩慢的段落應該是她的貢獻吧!

在還沒看書前,因外大綱跟同學們的評論,讓我覺得書名是不是翻譯的有點不切題,應該是離開後變得寂寞,為何是在寂寞前離開呢?但看完後覺得這書名是有深意的,卡琳不斷的逃跑,在到農場生根後,她擔心自己不想走,愛上了卻不敢愛,怕傷害人也怕被傷害,她恐懼與人建立感情,怕害人受傷,也怕離去時的寂寞痛苦,所以她希望可以讓自己在會感受到離別的寂寞前離開。

兩人的感情的部分我猜主執筆是LJ,因為跟LH一慣的情感描寫法不同,這是本書中我較無法接受的部分,也是扣葉子的主因,心靈掙扎的部分寫的有些表面,我不太能感同身受;不過最後從老管家無意間暴露了卡琳的行蹤後的部分,我猜是LH的主筆,那種具有臨場感的描寫讓我感同身受,同時也是本書我看的最為喜愛的一段,另一段是卡琳剛去替凱特工作的那一段。

我是一個喜歡看圓滿大結局的人,所以覺得這本書的完結如果可以明確交代壞人所做的壞事是否有全部被公諸於眾,我會更喜歡一點,對於本書,我的給葉應該是在三四葉間擺盪,是好書,但不太對我的胃口囉!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

故事好看
這兇手的確是挺恐怖的...還好我有先掃過同學們的評鑑,有給自己打了預防針XD

扣一葉是因為...看了同學對新版的書評,發現裡面提到的情節我在書中根本沒有看到(所謂結尾大吵架滾床單後男主角叫女主角留下來這段)
剛好手邊借得到原文版,就去對了一下,才確定是舊版刪書(實際上那場算是滾了兩次床單,但舊版中只有一次)
我只有對照那一段,沒有細看其他部分,不過覺得其他應該也有些細節被刪掉
雖然可能不多,但是刪書就是刪書,故扣葉

看男主角如此堅信女主角工作不會被開除,我本來以為警察有去打通關節,結果根本沒有!?那你到底是哪來的信心啊= =
最後生孩子那段雖然真的非常有趣,不過難免覺得有點超展開,感覺其實可以在前面故事埋點伏筆的

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好看耶~~雖然我對超能力的書有些介意
可是女主角跟男主角兩人尷尬又火熱的相處的確引人
看到男主角照顧昏睡的女主角就很感動了
整個壞人情節有點噁心,看到最後面也是有點嚇到
眼睜睜壞人跑進屋子來了,男主角居然被拐出門去
女主角抓著槍等待~~~嚇人極了

感情部分處理得很細膩
最後的生小孩情節更是爆笑
沒看過老版本就直接看到這一本,實在很幸運

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

5
我的評比:5葉
這本是我愛上茱迪‧麥娜的啟蒙書!
而且之前約有8年時間沒碰外曼,書都轉賣出去,只有這一本一直留著!
今天終於把原文有看完了!
中文沒什麼刪書,翻的也很ok!
原文看到後面的地方,就像中文的一樣,讓我又哭著看完! :-)
羅蘭跪在地上哭著求Nick,但他卻完全不相信她,
連Mary,和Jim也都不相信她!
Nick的背景的確情有可原,但也太over了,
可憐的羅蘭太好了,痛苦了一個多月,
居然5分鐘就原諒Nick!
Nick真的是低逃男主角前幾名 ,
跟他談戀愛羅蘭的快樂感覺根本沒幾天,
雖然如此,
這本書很好看,
看了心情會跟著書中人物高低起伏,
像洗三溫暖一樣! :D:D:D

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
同樣是麥娜姨的作品,這本和紅絲帶相比,有些橋段翻譯糟了點,閱讀上有點卡卡的,早期的書,好像都有這個問題。

故事的前半段相當流暢,兩人在舞會上初識,強烈的吸引力,將兩人像磁鐵的正負極一樣,緊緊的連在一起,無法分開。

經歷了一年多,彼此對對方都無法忘懷,兩人又重逢了,我喜歡易陽得知當年那場醜聞害慘了女主角,決定娶伊莉莎白,奔波的那一個橋段,抛開自己的不情願上祖父的家門,繼承祖父的爵銜好門當戶對來迎娶女主角,到原先要結婚的女子家中向她父親道歉,再馬不停蹄的上伊莉莎白門去提親,所做的種種努力。

後半段,女主角僅聽繼兄的一面之辭,不向男主角求證真假,就決定和繼兄一走了之的心路轉折交代不清,是比較無法說服我的地方,之後知道男主角被控謀殺她,才回來證明易陽的清白,如果我是男主角,我也無法輕易的原諒她,但這個部份,應是早期外曼刪書的結果吧!
兩人最後在山上的小本屋中互相告白懺悔的部份,相當感人催淚!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

重讀了這本久年代久遠的書,還是得說,好看!!
女主角設定的很成功,討人喜歡,故事性很強,浪漫的情節及故事的橋段很吸引人,有被感動到,是一本佳作。
雖然有刪書和翻譯的問題,但瑕不掩瑜,我愛看麥娜姨故事性強的作品!!
男主角是麥娜姨的出名滴桃男,但看在他經歷了種種折磨,心中懷想著女主角的美好,只為了重回女主角身邊和她團圓,只能原諒他了。
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
一個好看的催淚故事。
心中滿是傷痕的男主角,碰上了美麗天真的女主角,雖然女主角天真的性情,讓兩人相處上波折不斷,但經歷了女主角死而後生的戲劇性發展,兩人拋開彼此對互相傷害的過往,一起攜手共創新生活。
再次重讀的現在,浪漫的元素很多,有好看的故事情節,算是在早期的外曼浪漫經典中,一本傑出的作品。
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本書的翻譯確實卡卡的,換人的話,應該會好上很多。

作者敍述故事的功力匪淺,所以閱讀起來漸入佳境,內容還算好看是個好故事!

麥娜姨一貫的設定,女主角是可愛、活潑、聰穎又美麗的好女孩,男主角是慧妮吾愛中的小叔,和他老哥相比也算是個滴桃男,有些小心眼但又佔有慾超強,是個貴族愛上女伴護的老梗故事,故事設定較戲劇,,男主角誤撞死人,女主角失憶,有冒名頂替和錯愛的老套設定,一堆的誤會及陰錯陽差。

可是麥娜寫作的功力不是蓋的,這樣的故事她却處理的很棒,這本書整體來說,還不算看喔!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

5
我的評比:5葉

固定會買羅曼史的我,爬完文,看了推薦就一次買了系列兩本;內容套路雖然都差不多,男主角就是典型富家子弟,女方因為妹妹們的關係非常能幹,感覺就是雙方互撩然後就在一起,有些部分雖然覺得不合邏輯,但應該是讀者福利。

配角非常搶戲,喜歡的程度蓋過主角們;滿滿的反差萌,到最後一頁亦是如此。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

打開書看了幾頁,只覺得這不只是浪子,這是兩個廢柴兄弟吧。我又沒看廢柴的偏好,就把它放下擱了幾個月。

心血來潮拿起來渡過前幾章之後慢慢覺得好看了,莉莎姨果然不會寫廢柴,本來以為這種轉變會很矮油,不過沒想到竟然也順順的轉變了,比起哥哥,弟弟這個更廢的讓我大吃一驚,完全是另一個人,給個目標就陷下去了,真是有為向上的好青年。

原本對女主角瞎了眼嫁給前任也是頗有不解,不過看完書大概也可以理解了,只能說莉莎姨功力真強。只是這本實在鋪陳了太多海倫和百貨公司老闆的互動,害我好想看下一本總裁系列文,但又很怕期待太高反而失望太深啊

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

莉莎這兩本俄羅斯系列我都不是太喜歡,因為我討厭虐虐虐.... 但是午夜天使我還可以給四葉,可是這本夢中王子怎樣給我也只能給到三葉~~~ 雖然我知道男主角的背景很黑暗,所以這個故事再怎樣也輕快不起來,但是實在太沉重了! 而且前世今生這樣的交錯讓我看的很痛苦,我甚至有點覺得兩個故事拆開來寫會不會好一點!

尼可拉斯在愛梅十四歲的時候就知道她是他靈魂的另一半,但卻要讓自己的黑暗面主掌而傷害愛梅,這一點是我最無法容忍的男主角的特質之一,如果你自己走不出黑暗陰沉,那你就不要追求人家,把人家娶回家虐~~~ 可憐的愛梅~~ 雖然故事最終的結局是好的,但是是因為回到過去繞男主角醒悟,而非他自己醒悟,這讓我對男主角的印象無論如何拉不回來! 給三葉算大方了! 哀~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

如果有把原文的第一章如實的譯出來, 這本書會大大加分的喔! 莉莎把男主角對女主角那種愛在心裡, 不擇手段要到手的心態描寫得很生動. 也把男主角刻畫的很有出場魅力. 這些在中譯本上有點漏掉了. 

會扣葉都是因為穿越穿越穿越...這本書的穿越部分真是一大敗筆, 累墬之至.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

書中一再強調吉普賽人就像流浪漢,而且凱莫一心嚮往流浪的生活,讓我一開始覺得對男主角不太有信心!不過當凱莫與雅蜜有了肌膚之親之後,態度明確並決定了自己未來所想要的生活,才覺得這樣才像話吧!文中讓我感受最深的是有了"值得信賴的依靠"是多麼美好的事,舉凡爛攤子都得自己扛下來的雅蜜,遇到了解決能力高強的凱莫,這種強烈的依賴確實是這對佳偶之間緊密的牽繫!福利情節不少,男配角阿閔很搶眼!整體還算不錯看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Nobility

指揮使夫人今天辭職了嗎?

作家: 
書封作者: 
蔡小雀
文類: 

她,戴綺元,原超商店長,現胎穿北宋勤勤懇懇的太常寺之女一枚,
兩年前,她也不知走了什麼大運(許是有人被蛤仔糊到眼睛)
竟能嫁給信王世子AKA殿前司指揮使趙棪為續弦?
從此她便搖身一變為坐擁榮華富貴,光鮮亮麗、笑傲汴京的頂級貴婦
可誰知她人前人模人樣,人後依舊得頂著社畜的光環累成狗
白天管家管事勞心勞力應酬不斷,還得鬥小妾順便被王妃婆母刁難
晚上更要陪英俊剽悍、沉默寡言但龍精虎猛的丈夫醬醬又釀釀
到、底、還、要、不、要、讓、人、活、了?!(怒摔筆)

出版社:雀頤文字房

向日葵

翻譯書名: 
作家: 
文類: 

他就像向日葵
永遠朝著他的太陽轉動

他暗戀多年的「小太陽」在他高二的某日
成為他的「繼弟」
他欣喜於與他的距離僅有一牆之隔
卻又害怕被發現他卑微的暗戀
所有的矛盾與掙扎、難解的愛意與溫柔
在一次次的口是心非
終於被察覺……

與仇人成親日常

作家: 
出版社: 
文類: 

明明他倆婚前甜蜜蜜,怎麼婚後卻恨不得拿刀互砍?
閔真珍:前世你下毒害我,今生再和你做夫妻我就跟你姓!
王振宇:前世妳害我斷頭,今生就罰妳陪我白頭!
 
發現自己重生在新婚夜,閔真珍第一個念頭就是打死眼前這爛人!
若非這曾失憶、將來身分三級跳的他,自己怎會死得那麼慘?
誰知王振宇也重生了,還把他的死怪到她頭上,這她豈能忍?
他倆從床下打到床上,好不容易才捋清彼此的死因不單純,
兩個難題隨之迎來──
一是要她和仇人做夫妻,她不願意;二是找凶手一事得靠他才行,

書中自有圓如玉(全4冊)

翻譯書名: 
回到古代交筆友
作家: 
書封作者: 
清棠
出版社: 
文類: 

文創風(923)書中自有圓如玉 1
ISBN:9789865091804
出版日期:2021/2/2

看著書上突然浮現的歪扭墨字,憑空出來,又慢慢消失,
雖說子不語怪力亂神,他仍是被這陡然出現的異相給驚住,
日復一日,那陰魂不散的墨字就沒停過,且只有他看得見,簡直沒完沒了!

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS