由 鈕釦 在 發表
胭脂留醉
Sweet Tempest
譯者: 卡門
圖書資訊
內容資訊
(1 vote)
康奈的聲名再狼藉他也下不了手去射殺女人。
她為什麼會蒙面穿著男裝搶劫他的馬車?
他該把如此美麗的一個女匪徒送到監牢去受刑嗎?
不!他寧可勾引她上床。
婷絲醒來,不敢相信自己的好運。
她沒死,救她的正是槍傷她的英俊伯爵。
或許他慣於跟全倫敦的女人調情,但她可不是一個會為了錢出賣靈魂的蕩婦。
他想得到她必須付出他的心。
回應
keira replied on 固定網址
Re: 胭脂留醉
買這本書時,店員阿姨說:「這本很受歡迎啊,先前有兩個人問,被妳買到了。」
事後買其他本時,她指著另一本說:「這本很受歡迎啊!」
「為什麼?」我問。
「因為妳看這個圖,是古裝啊!」
原來判斷標準是這樣。
**************************************************************************
這本確實有好看的部分:情節相當多變緊湊。
男主角是有錢貴族,在倫敦有豪宅,但心中最想要的是爺爺在鄉下的安德森莊園。家族情勢複雜,又不想對爺爺言聽計從,所以跑到倫敦來。
女主角則為下層階級的窮人,某次窮途末路和弟弟搶劫馬車,正好搶到男主角的馬車,且過程中被男主角所傷,昏迷中被男主角帶回家。
男主角第一眼見到女主角時就愛上她了,但說不出口,於是希望女主角扮演從小失蹤遇害的堂妹,幫助他奪回家產。內容牽涉與男主角家人的互動及陰謀、女主角的真實身份,情節進展迅速無冷場。男女主角雖然很容易被對方激怒,但是身體很誠實,該發生的事都有發生,且不斷發生。
美中不足之處是情節的轉折較為生硬,好像在看舞臺劇:雖然明確知道導演要表達的意思,但內心轉折及過場要靠觀眾自行腦補。查了一下,原文書290頁,中文版235頁,不知道有沒有影響,但故事內容確實滿豐富的。