由 TINATINA 在 週一, 2012-07-02 17:27 發表 0 尚未灑葉 主要譯名: -連結: Tessa Dare作家網站欄位頁籤作品 共有 8 筆資料,這是第 1 - 8 筆 Haper Collins- Avon Books 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 A Week to Be Wicked Minerva Highwood Colin Sandhurst 歐洲歷史 Spindle Cove#2.0 Any Duchess Will Do Pauline Simms Griffin York 歷史羅曼史 Spindle Cove#4.0 Romancing The Duke Izzy (Isolde Ophelia Goodnight) Ransom, Duke of Rothbury 歷史羅曼史 Castles Ever After#1.0 Say Yes to the Marquess Clio Whitmore Rafe Brandon 歷史羅曼史 Castles Ever After#2.0 A lady by midnight Kate Taylor Samuel Thorne 歷史羅曼史 Spindle Cove#3.0 When a Scot ties the knot Madeline Gracechurch Captain Logan MacKenzie 歷史羅曼史 Castles Ever After#3.0 Lord Dashwood Missed Out Miss Elinora Browning George Travers, Lord Dashwood 攝政時期 Spindle Cove#4.5 Once Upon a Winter's Eve Violet Winterbottom Lord Christian Pierce 歷史羅曼史, 攝政時期 Spindle Cove#1.5 閱評專欄 查無資料 其他專欄 2012 All About Romance 讀者票選結果 由 peartrail 在 四, 2013-02-14 16:22 發表 All About Romance 2012年度讀者票選結果 揭曉了: 1. Tessa Dare的 A Week to Be Wicked 大獲全勝,這本書是去年羅曼史各選書榜的大贏家,入選了 圖書館週刊 、 出版人週刊 的年度羅曼史選書和這次的All About Romance的票選四個大獎,包括最佳歷史羅曼史(背景發生於英國) 、最幽默羅曼史、最佳女主角、最佳配對。Tessa...部落格分類: 新聞(News) 閱讀更多關於2012 All About Romance 讀者票選結果 peartrail 的專欄 2 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:7687 書籍評鑑 共有 25 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇 wuin replied on 周日, 2016-11-27 18:59 固定網址 Re: Any Duchess Will Do 5 我的評比:5葉 第一章節一開始,我就覺得很好笑,天底下哪有自己的母親下藥迷昏自己的兒子,然後把他塞進馬車上載到『Spindle Cove』 為了就是逼他『娶老婆,生孫子』。當然劇情哪有這麼簡單,鋪成過後,Griff才想通誰綁了他。 老公爵夫人講話有時還蠻毒的 – 她告訴Griff,你有老化的問題,你不夠漂亮,但有英俊。年紀34-35歲的Griff 心裡暗暗想,我至少還可以再使用30年,接著他就說了:”Are you sure you’re my mother?”,唉呦!真這對母子真是夠鬥的。 當Griff 說:”I’ll take her.” “Your’re perfect.” 當這個字『perfect』又出現一次 ,Pauline 終於明瞭了,這個是公爵與他媽媽之間的鬥法。 她也就想要教訓一下這倆的人,才有後續到她家裡的劇情。 。 在到倫敦路上,老公爵夫人教育就開始了,除了糾正發音/坐姿/眼神之外,我記得她跟Pauline說過:美是有用,但不是必需的。智慧她稱做機智這種東西,要知道如何運用它。所以,她用 wit 與 cleverness來當差別比喻。甚至後來的 “ Phlegm”。 Pauline誤會的字,老公爵夫人指的是自信與鎮定。當一位公爵夫人不論發生甚麼事,永遠要保持沉著得冷靜。有時候想想,『爵』字輩的,背負著很多包袱,不是那麼好當的。 Blancmange Daniela最喜歡的。 瞬間思鄉的情緒湧現出來,而後才有Griff 替 Pauline擦掉嘴角的sugar ,那細膩的對話,讓這倆人產生了某種情愫。<我這麼認為。> 第一次誤闖到G riff 的私人房間,還被當成小偷,那段,我真的很佩服Pauline的機智與勇氣。怎麼偷,每個壁櫥每個抽屜一定保有盤點清單,就算要偷也要等到最後一刻吧!所以,如果不信任我,就送我回家,要不然至少讓我相信你的聰明。 本想Griff想要吐槽她,根本不信她真的想找圖書室,這也是第一次Pauline說出她的夢。 這也是第一次Griff對Pauline道歉。這也是第一次Pauline被人透視了。 有個章節她們要去 Foundling Hospital ,細節就不多說了,其中有一個畫面Pauline坐著朗讀童話故事給小孩子們聽,那個畫面是Griff生活中想要得到的一切。而他認為永遠不可能擁有。這段蠻感傷的。也是有點的故事。 最後,Pauline和那些好姐妹 + 女僕 “Flora”,一起把最後一次該做的事給好好的呈現,不為別的只為年輕的女生,曾經感到被忽視而去做它。 尾聲篇,我稍微提到一下Susanna calls it this Spindle Cover Effect,頭一胎大都是生女兒,但他們認為Griff 例外,其實他們並不知道曾經有個Mary Annabel。 我只想說,有興趣的同學可以買來看看。在寫下去我頭就昏了…..看的同學更昏。還好樓下的兩位同學寫得好好喔!我就不再多說了。 P.S. Lord Delacre 這個意味Griff的好朋友,我真的好討厭他 ,在這本書裡,我唯一討厭的人。<他臉上那個記號是應得的>。 ※※ 這段是我看到最後,作者自己的『備註筆記』其中尾段提到 ※※ 我覺得很有意思才知道為什麼 Tessa Dare 當初設定這樣的故事情節,與大家分享一下。 有些讀者可能會想知道一部份故事背後的醫學解釋。 為什麼所有Griff的(siblings)弟妹都還只是嬰兒就死了?(在Griff之後生的..) 是某種遺傳疾病所導致的嗎? 如果是這樣,他和Pauline難道不會在日後也發生一連串類似的悲劇嗎? 即使故事的歷史背景阻礙我將醫學原理安插其中,但在我心中是另有解釋的。 Griff的父母有著彼此Rh血型不相容的問題。 這種併發症是由於父母親的Rh血型不同,導致小孩與母親的Rh血型也不同,懷孕時會產生排斥。 第一個出生的孩子(在這個情況下應該是Griff) 可能出生時很健康。 但這已經讓母體對小孩產生過敏,母體會威脅到之後所懷的胎兒。 可能會導致流產、死胎、胎兒出生時太虛弱、黃疸等。 所幸現代醫學已經充分理解這個問題。 醫生會例行地檢測Rh血型因子,如此便能夠預防Rh血型因子不相容的問題。 至於故事方面,讀者們大可放心,因為Pauline是Rh陽性 (跟絕大多數的女性一樣), 她和Griff 想生多少個健康快樂的孩子都可以。※※ 只是按照作者的原意大略寫一下,僅供参考喔! ※※ 因為醫學常識還是要專業的才知道。 我提出是因為看得出 TD 鋪成故事時,真的有找資料,不過…..我根本就是看完,壓根沒想到有這個問題。哈哈。 (後來我才想到書裡好像有提到,本來Griff不抱希望,因為在他之後3個都死了,也是有Mary出現,才燃起希望,不過也在出生不久就死了,我想才會讓他有點怯步,我自想的.) 回覆 讚已有 3 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 siren replied on 三, 2016-11-09 12:07 固定網址 Re: Say Yes to the Marquess 2 我的評比:2葉 相較於A Week to Be Wicked和Any Duchess Will Do, 我不得不說此書太讓我失望~ 讀的時候, 不斷覺得許多情節安排牽強, 舉例來說, 男主角利用抱枕教女主角拳擊, 女主角突然坦承她喜歡抱枕的原因, 我覺得文字敘述好突騖呀~ 唉, 我幾度很想放棄不看了~ 此書最讓我喜愛的, 是那城堡的描述~ 唉, 只能心痛的給二葉~ 回覆 讚有 1 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 bookworm replied on 週一, 2016-04-25 22:17 固定網址 Re: Lord Dashwood Missed Out 5 我的評比:5葉 比起前一本spindle cove系列的短篇〈Beauty and Blacksmith〉來說,這本短篇有個很有趣的開頭,有個熱情的中段,有個浪漫的結尾,個人覺得非常像姊妹們的氣氛絕佳的下午茶,從頭到尾就是開心呀。很有Tessa Dare的這個系列一貫風格:異想天開、逗趣可愛、浪漫輕鬆。 先簡介一下內容: 女主角Nora從小就跟這個隔壁鄰居爵爺是青梅竹馬。因為這位爵爺Dashwood很小就成了孤兒,所以就常到女主角家跟他們一起生活,受到全家人的照顧。直到女主角的哥哥(男主角的摯友)意外過世後,就風雲變色。雖然男主角在青年時期還會到女主角家拜訪、跟女主角一起上課學習,順便搞曖昧,但是某天有人找男主角去當地理繪畫師(有這種職業嗎?就是專門畫地圖的人要怎麼稱呼?),於是男主角"拋棄"了女主角,頭也不回地離開了家鄉,步上好多年航海生活。在兩人曖昧許久後,男主角出這招,可想而知純情的女主角會有甚麼心情,她每天療傷,從此不再相信男人。 更甚有之,在他要去航海前,邀請女主角到倫敦去展開她的第一次season,卻故意帶了女伴在包廂裡面、在女主角面前跟女伴大玩輔導級的遊戲。女主角心碎片片。而男主角沒多久就去追求他的夢想,甚至連一聲再見都沒有說。女主角回家後,某天懷著憤恨的心情,振筆寫了一個女性意識覺醒小冊子:Lord Ashwood missed out(Ashwood爵爺的大錯失!)並且立刻付印,沒想到在倫敦鄉間各處大獲好評,大賣了幾千本。女主角因此成了家喻戶曉的女作家,專門到處演講女性要怎麼自覺自信自處,不要被婚姻給綁住,不需要愛情或男人來定義自己,要努力追求自己的夢想。 就在她要去Spindle cove的圖書館演講前夕,天公不作美,暴風雨+暴風雪阻擋了她的前行。更慘的是,她好不容易搭上一輛有空位的馬車,裡面唯一的乘客就好死不死是這位小冊子的主人翁Lord Dashwood。兩人多年不見,客氣又表面的寒暄了近況之後,男主角低聲地問了女主角一句話:我想問妳一個問題,妳的小冊子說,我錯過了。我想弄清楚,到底......我是錯過了甚麼? 女主角脹紅了臉,從來沒有那麼窘過,但她挺起身子,鬆鬆肩膀,微抬下巴,唯一擠得出來的一句話是:喔!你弄錯了,這本小冊子不是在說你。是在說一位叫做Lord Ashwood。不是你Dashwood。 基本上到這邊我就笑翻了。 後面整個就是非常逗趣,劇情也展開得很快速。讓你一步一步一直笑,又一直隨著主人翁的心情起伏。兩人在小屋中面對面懇談過去那段不堪的回憶時,彼此把傷口扒開,然後TD又用很無里頭的轉彎,讓氣氛進入另一個階段。看起來真的是很過癮呀! 中間穿插前面幾集的主角,也是好笑到不行。尤其是大名鼎鼎的Colin( A week to be wicked男主角),他真的是不改幽默不正經的本性,在書中大搞笑呀!四個男人為了不輸給對方,紛紛回家找老婆"運動",那段真是太妙了。 結尾男主角Dashwood施展浪漫,雖然表現起來還是帶有那麼點搞笑,但是卻又浪漫到不行。與書名前後呼應對照,真是好有意思。 書短短的,一下子就看完了,是個需要調整心情的好選擇! 回覆 讚已有 6 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 Jamie Liao replied on 四, 2016-03-03 00:16 固定網址 Re: When a Scot ties the knot 5 我的評比:5葉 這本書我很喜歡,從書名開始就很有意思:Scot : a person from Scotland 蘇格蘭人 Tie the knot 是將男女雙手以布或繩綁住,有個正式的詞叫 Handfasting ,這是古代 Celtic 的禮俗儀式,代表男女同意自此開始一年又一天的試婚。會提到 handfasting 是在男主角莫名其妙出現在女主角城堡一到就說:我是麥肯錫上尉,我們要在三小時內成婚。女主還問:沒人能主持正式的結婚儀式啊 ?上尉說:會讓同袍主持 handfasting ,像這樣,很美吧! 喜歡男主角對一同在戰場上並肩作戰的老友不離不棄的照顧、及想盡辦法履行他要給老友一個家的承諾,包括娶個素未謀面的老處女。喜歡女主角雖然答應結婚;但也沒有一路被男主角壓著打,逮到機會就惡整他,啊!那場經典的詩詞朗誦。喜歡原來不是軍官的男主角,接到女主角的信後,努力成為麥肯錫”上尉”,喜歡女主角愛屋及屋的連同那一掛老兵一並愛上的善良。這一大群可愛的角色讓整本書毫無冷場~~ 雖然等龍蝦交配等的有點久( 一直很怕那兩隻被快刀做成沙拉 ) 。 很可愛的故事,五葉推薦。 回覆 讚已有 6 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 keira replied on 三, 2016-01-27 20:43 固定網址 Re: When a Scot ties the knot 4 我的評比:4葉 會看這本書,完全是因為被書蟲推坑,而且書蟲心得寫得很好很仔細,超讚! 結論先說:題材新穎、中段不乾不脆,美中不足、結局好感人。 〈內有劇情〉 故事的設定非常有趣。假裝有心上人的男、女主角一點都不稀奇,多到可填滿整個山谷;女主角為了逃避社交活動,虛構了一段海邊動人的羅曼史,但要是這個虛構人物真的出現了,怎麼辦? 故事的開頭非常吸引人,女主角「已逝」的未婚夫、男主角拿著信出現在門口,表示歷經千辛萬苦終於回來娶女主角了,表面上是感人肺腑羅曼史,實際上是被逼得動彈不得的權宜婚姻,真佩服作者想出這麼好的梗。 可是為什麼被推坑推了一個半月才寫出這篇心得?因為中段太過拖拉,第三章就結婚了,讀者(我本人)期待會發生什麼期待了老半天,竟然到第23章才把事情搞定,看得慾火都變怒火了。而男主角不願愛上女主角,卻想要女主角的地產來安頓在戰爭中顛沛流離的弟兄,這種情操雖然感人,但我很想伸手搖醒男主角:這是言情小說不是戰爭小說耶,是不是跑錯棚了? 但是23章以後非常好看。男主角對女主角的才華非常佩服,鼓勵女主角把握機會,發展自己的事業,這樣的支持非常可貴。結局亦非常感人,男主角從小是孤兒,當他得知女主角懷孕了,自己終於有一個家庭時,作者這部分的描寫很深刻,是我極度喜歡的結局。 回覆 讚已有 4 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 看更多 發起討論 >> 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:4775
2012 All About Romance 讀者票選結果 由 peartrail 在 四, 2013-02-14 16:22 發表 All About Romance 2012年度讀者票選結果 揭曉了: 1. Tessa Dare的 A Week to Be Wicked 大獲全勝,這本書是去年羅曼史各選書榜的大贏家,入選了 圖書館週刊 、 出版人週刊 的年度羅曼史選書和這次的All About Romance的票選四個大獎,包括最佳歷史羅曼史(背景發生於英國) 、最幽默羅曼史、最佳女主角、最佳配對。Tessa...部落格分類: 新聞(News) 閱讀更多關於2012 All About Romance 讀者票選結果 peartrail 的專欄 2 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:7687
wuin replied on 周日, 2016-11-27 18:59 固定網址 Re: Any Duchess Will Do 5 我的評比:5葉 第一章節一開始,我就覺得很好笑,天底下哪有自己的母親下藥迷昏自己的兒子,然後把他塞進馬車上載到『Spindle Cove』 為了就是逼他『娶老婆,生孫子』。當然劇情哪有這麼簡單,鋪成過後,Griff才想通誰綁了他。 老公爵夫人講話有時還蠻毒的 – 她告訴Griff,你有老化的問題,你不夠漂亮,但有英俊。年紀34-35歲的Griff 心裡暗暗想,我至少還可以再使用30年,接著他就說了:”Are you sure you’re my mother?”,唉呦!真這對母子真是夠鬥的。 當Griff 說:”I’ll take her.” “Your’re perfect.” 當這個字『perfect』又出現一次 ,Pauline 終於明瞭了,這個是公爵與他媽媽之間的鬥法。 她也就想要教訓一下這倆的人,才有後續到她家裡的劇情。 。 在到倫敦路上,老公爵夫人教育就開始了,除了糾正發音/坐姿/眼神之外,我記得她跟Pauline說過:美是有用,但不是必需的。智慧她稱做機智這種東西,要知道如何運用它。所以,她用 wit 與 cleverness來當差別比喻。甚至後來的 “ Phlegm”。 Pauline誤會的字,老公爵夫人指的是自信與鎮定。當一位公爵夫人不論發生甚麼事,永遠要保持沉著得冷靜。有時候想想,『爵』字輩的,背負著很多包袱,不是那麼好當的。 Blancmange Daniela最喜歡的。 瞬間思鄉的情緒湧現出來,而後才有Griff 替 Pauline擦掉嘴角的sugar ,那細膩的對話,讓這倆人產生了某種情愫。<我這麼認為。> 第一次誤闖到G riff 的私人房間,還被當成小偷,那段,我真的很佩服Pauline的機智與勇氣。怎麼偷,每個壁櫥每個抽屜一定保有盤點清單,就算要偷也要等到最後一刻吧!所以,如果不信任我,就送我回家,要不然至少讓我相信你的聰明。 本想Griff想要吐槽她,根本不信她真的想找圖書室,這也是第一次Pauline說出她的夢。 這也是第一次Griff對Pauline道歉。這也是第一次Pauline被人透視了。 有個章節她們要去 Foundling Hospital ,細節就不多說了,其中有一個畫面Pauline坐著朗讀童話故事給小孩子們聽,那個畫面是Griff生活中想要得到的一切。而他認為永遠不可能擁有。這段蠻感傷的。也是有點的故事。 最後,Pauline和那些好姐妹 + 女僕 “Flora”,一起把最後一次該做的事給好好的呈現,不為別的只為年輕的女生,曾經感到被忽視而去做它。 尾聲篇,我稍微提到一下Susanna calls it this Spindle Cover Effect,頭一胎大都是生女兒,但他們認為Griff 例外,其實他們並不知道曾經有個Mary Annabel。 我只想說,有興趣的同學可以買來看看。在寫下去我頭就昏了…..看的同學更昏。還好樓下的兩位同學寫得好好喔!我就不再多說了。 P.S. Lord Delacre 這個意味Griff的好朋友,我真的好討厭他 ,在這本書裡,我唯一討厭的人。<他臉上那個記號是應得的>。 ※※ 這段是我看到最後,作者自己的『備註筆記』其中尾段提到 ※※ 我覺得很有意思才知道為什麼 Tessa Dare 當初設定這樣的故事情節,與大家分享一下。 有些讀者可能會想知道一部份故事背後的醫學解釋。 為什麼所有Griff的(siblings)弟妹都還只是嬰兒就死了?(在Griff之後生的..) 是某種遺傳疾病所導致的嗎? 如果是這樣,他和Pauline難道不會在日後也發生一連串類似的悲劇嗎? 即使故事的歷史背景阻礙我將醫學原理安插其中,但在我心中是另有解釋的。 Griff的父母有著彼此Rh血型不相容的問題。 這種併發症是由於父母親的Rh血型不同,導致小孩與母親的Rh血型也不同,懷孕時會產生排斥。 第一個出生的孩子(在這個情況下應該是Griff) 可能出生時很健康。 但這已經讓母體對小孩產生過敏,母體會威脅到之後所懷的胎兒。 可能會導致流產、死胎、胎兒出生時太虛弱、黃疸等。 所幸現代醫學已經充分理解這個問題。 醫生會例行地檢測Rh血型因子,如此便能夠預防Rh血型因子不相容的問題。 至於故事方面,讀者們大可放心,因為Pauline是Rh陽性 (跟絕大多數的女性一樣), 她和Griff 想生多少個健康快樂的孩子都可以。※※ 只是按照作者的原意大略寫一下,僅供参考喔! ※※ 因為醫學常識還是要專業的才知道。 我提出是因為看得出 TD 鋪成故事時,真的有找資料,不過…..我根本就是看完,壓根沒想到有這個問題。哈哈。 (後來我才想到書裡好像有提到,本來Griff不抱希望,因為在他之後3個都死了,也是有Mary出現,才燃起希望,不過也在出生不久就死了,我想才會讓他有點怯步,我自想的.) 回覆 讚已有 3 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
siren replied on 三, 2016-11-09 12:07 固定網址 Re: Say Yes to the Marquess 2 我的評比:2葉 相較於A Week to Be Wicked和Any Duchess Will Do, 我不得不說此書太讓我失望~ 讀的時候, 不斷覺得許多情節安排牽強, 舉例來說, 男主角利用抱枕教女主角拳擊, 女主角突然坦承她喜歡抱枕的原因, 我覺得文字敘述好突騖呀~ 唉, 我幾度很想放棄不看了~ 此書最讓我喜愛的, 是那城堡的描述~ 唉, 只能心痛的給二葉~ 回覆 讚有 1 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
bookworm replied on 週一, 2016-04-25 22:17 固定網址 Re: Lord Dashwood Missed Out 5 我的評比:5葉 比起前一本spindle cove系列的短篇〈Beauty and Blacksmith〉來說,這本短篇有個很有趣的開頭,有個熱情的中段,有個浪漫的結尾,個人覺得非常像姊妹們的氣氛絕佳的下午茶,從頭到尾就是開心呀。很有Tessa Dare的這個系列一貫風格:異想天開、逗趣可愛、浪漫輕鬆。 先簡介一下內容: 女主角Nora從小就跟這個隔壁鄰居爵爺是青梅竹馬。因為這位爵爺Dashwood很小就成了孤兒,所以就常到女主角家跟他們一起生活,受到全家人的照顧。直到女主角的哥哥(男主角的摯友)意外過世後,就風雲變色。雖然男主角在青年時期還會到女主角家拜訪、跟女主角一起上課學習,順便搞曖昧,但是某天有人找男主角去當地理繪畫師(有這種職業嗎?就是專門畫地圖的人要怎麼稱呼?),於是男主角"拋棄"了女主角,頭也不回地離開了家鄉,步上好多年航海生活。在兩人曖昧許久後,男主角出這招,可想而知純情的女主角會有甚麼心情,她每天療傷,從此不再相信男人。 更甚有之,在他要去航海前,邀請女主角到倫敦去展開她的第一次season,卻故意帶了女伴在包廂裡面、在女主角面前跟女伴大玩輔導級的遊戲。女主角心碎片片。而男主角沒多久就去追求他的夢想,甚至連一聲再見都沒有說。女主角回家後,某天懷著憤恨的心情,振筆寫了一個女性意識覺醒小冊子:Lord Ashwood missed out(Ashwood爵爺的大錯失!)並且立刻付印,沒想到在倫敦鄉間各處大獲好評,大賣了幾千本。女主角因此成了家喻戶曉的女作家,專門到處演講女性要怎麼自覺自信自處,不要被婚姻給綁住,不需要愛情或男人來定義自己,要努力追求自己的夢想。 就在她要去Spindle cove的圖書館演講前夕,天公不作美,暴風雨+暴風雪阻擋了她的前行。更慘的是,她好不容易搭上一輛有空位的馬車,裡面唯一的乘客就好死不死是這位小冊子的主人翁Lord Dashwood。兩人多年不見,客氣又表面的寒暄了近況之後,男主角低聲地問了女主角一句話:我想問妳一個問題,妳的小冊子說,我錯過了。我想弄清楚,到底......我是錯過了甚麼? 女主角脹紅了臉,從來沒有那麼窘過,但她挺起身子,鬆鬆肩膀,微抬下巴,唯一擠得出來的一句話是:喔!你弄錯了,這本小冊子不是在說你。是在說一位叫做Lord Ashwood。不是你Dashwood。 基本上到這邊我就笑翻了。 後面整個就是非常逗趣,劇情也展開得很快速。讓你一步一步一直笑,又一直隨著主人翁的心情起伏。兩人在小屋中面對面懇談過去那段不堪的回憶時,彼此把傷口扒開,然後TD又用很無里頭的轉彎,讓氣氛進入另一個階段。看起來真的是很過癮呀! 中間穿插前面幾集的主角,也是好笑到不行。尤其是大名鼎鼎的Colin( A week to be wicked男主角),他真的是不改幽默不正經的本性,在書中大搞笑呀!四個男人為了不輸給對方,紛紛回家找老婆"運動",那段真是太妙了。 結尾男主角Dashwood施展浪漫,雖然表現起來還是帶有那麼點搞笑,但是卻又浪漫到不行。與書名前後呼應對照,真是好有意思。 書短短的,一下子就看完了,是個需要調整心情的好選擇! 回覆 讚已有 6 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
Jamie Liao replied on 四, 2016-03-03 00:16 固定網址 Re: When a Scot ties the knot 5 我的評比:5葉 這本書我很喜歡,從書名開始就很有意思:Scot : a person from Scotland 蘇格蘭人 Tie the knot 是將男女雙手以布或繩綁住,有個正式的詞叫 Handfasting ,這是古代 Celtic 的禮俗儀式,代表男女同意自此開始一年又一天的試婚。會提到 handfasting 是在男主角莫名其妙出現在女主角城堡一到就說:我是麥肯錫上尉,我們要在三小時內成婚。女主還問:沒人能主持正式的結婚儀式啊 ?上尉說:會讓同袍主持 handfasting ,像這樣,很美吧! 喜歡男主角對一同在戰場上並肩作戰的老友不離不棄的照顧、及想盡辦法履行他要給老友一個家的承諾,包括娶個素未謀面的老處女。喜歡女主角雖然答應結婚;但也沒有一路被男主角壓著打,逮到機會就惡整他,啊!那場經典的詩詞朗誦。喜歡原來不是軍官的男主角,接到女主角的信後,努力成為麥肯錫”上尉”,喜歡女主角愛屋及屋的連同那一掛老兵一並愛上的善良。這一大群可愛的角色讓整本書毫無冷場~~ 雖然等龍蝦交配等的有點久( 一直很怕那兩隻被快刀做成沙拉 ) 。 很可愛的故事,五葉推薦。 回覆 讚已有 6 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
keira replied on 三, 2016-01-27 20:43 固定網址 Re: When a Scot ties the knot 4 我的評比:4葉 會看這本書,完全是因為被書蟲推坑,而且書蟲心得寫得很好很仔細,超讚! 結論先說:題材新穎、中段不乾不脆,美中不足、結局好感人。 〈內有劇情〉 故事的設定非常有趣。假裝有心上人的男、女主角一點都不稀奇,多到可填滿整個山谷;女主角為了逃避社交活動,虛構了一段海邊動人的羅曼史,但要是這個虛構人物真的出現了,怎麼辦? 故事的開頭非常吸引人,女主角「已逝」的未婚夫、男主角拿著信出現在門口,表示歷經千辛萬苦終於回來娶女主角了,表面上是感人肺腑羅曼史,實際上是被逼得動彈不得的權宜婚姻,真佩服作者想出這麼好的梗。 可是為什麼被推坑推了一個半月才寫出這篇心得?因為中段太過拖拉,第三章就結婚了,讀者(我本人)期待會發生什麼期待了老半天,竟然到第23章才把事情搞定,看得慾火都變怒火了。而男主角不願愛上女主角,卻想要女主角的地產來安頓在戰爭中顛沛流離的弟兄,這種情操雖然感人,但我很想伸手搖醒男主角:這是言情小說不是戰爭小說耶,是不是跑錯棚了? 但是23章以後非常好看。男主角對女主角的才華非常佩服,鼓勵女主角把握機會,發展自己的事業,這樣的支持非常可貴。結局亦非常感人,男主角從小是孤兒,當他得知女主角懷孕了,自己終於有一個家庭時,作者這部分的描寫很深刻,是我極度喜歡的結局。 回覆 讚已有 4 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊