曖昧純友誼

曖昧純友誼
Brand New Friend
書封作者名: 麥克.蓋爾
譯者: 蕭振亞

圖書資訊

內外曼: 
外曼
出版社: 
書系編號: 
17
0
尚未灑葉

男人跟女人之間,真的有純友誼嗎?
當你跨過了三十歲,失去朋友的速度已經比頭上掉髮的速度還快時,現在交個新朋友,會不會太晚了一點?

嗯,我在曼徹斯特沒有朋友,朋友們都在倫敦。我是為了我的愛情搬來的,我的女朋友住在這裡。因為剛好我的工作又是在家接案子即可,所以連個同事也沒有。在對結交新朋友試過了非常多的努力,最後還是孤伶伶一個人後,我決定樂觀看待孤獨這件事。

這時,竟意外地結識了一個興趣相投的新朋友──喬。只是,很不巧地,她,是個女的。於是,我必須費盡千辛萬苦向身邊所有人(尤其是我的女朋友)證明:喬和我真的只是單純的「好朋友」。

�� 在女朋友面前,我一直都只用『我的朋友喬』(喬可以是女生的『Jo'或男生的『Joe')來稱呼,從不用會指明性別的代名詞。
�� 我只在女朋友必須值班或她要跟朋友見面時,才打電話約喬。
�� 我和喬會避免所有肢體接觸的機會。(除了晚上道別時的Goodbye Kiss外)
�� 每當我和喬一同出去吃飯時,總是對沿桌賣花的人假裝打著哈哈。(因為把我們錯認是情侶)
�� 我們都深信自己並不是處於「友達以上,戀人未滿」邊緣,而只是沉溺在彼此所給予的友情之中。
�� 因為我不再專注於沒有朋友的事而疏忽了女朋友,所以對女朋友更體貼、更健談,也更浪漫。

但是,就在女朋友提議要跟我的新朋友(喬)見面時,我才驚覺自己的說詞漏洞百出,終究會被揭穿……